最 ⇒
最 zuì, [㝡]/[冣], variant of 最[zuì], old variant of 最[zuì], most/the most/-est (superlative suffix...
最后 zuìhòu, [最後], final/last/finally/ultimate
最近 zuìjìn, recently/soon/nearest
最终 zuìzhōng, [最終], final/ultimate
最佳 zuìjiā, optimum/optimal/peak/best (athlete, movie etc)
最高 zuìgāo, tallest/highest/supreme (court etc)
最新 zuìxīn, latest/newest
最好 zuìhǎo, best/(you) had better (do what we suggest)
最初 zuìchū, first/primary/initial/original/at first/initially/originally
最低 最先 zuìxiān, (the) very first
最为 zuìwéi, [最為], the most
最最 最后通牒 zuìhòutōngdié, [最後通牒], ultimatum
最高法院 zuìgāofǎyuàn, supreme court
最高分 最底层 最高点 最高价 最少 zuìshǎo, at least/minimum/lowest (amount)/minimal
最低点 zuìdīdiǎn, [最低點], lowest point/minimum (point)
最大化 zuìdàhuà, to maximize
最低价 最高峰 最逊 最新型 最高院 最轻量级 最里塞 最差 最强音 最多 zuìduō, at most/maximum/greatest (amount)/maximal
最多可提 最得利
小 ⇒
小 xiǎo, small/tiny/few/young
小时 xiǎoshí, [小時], hour/CL:個|个[gè]
小姐 xiǎojie, young lady/miss/(slang) prostitute/CL:個|个[gè],位[wèi]
小心 xiǎoxīn, to be careful/to take care
小子 xiǎozǐ/xiǎozi, (literary) youngster/(old) young fellow (term of address used by the older gener...
小孩 xiǎohái, child/CL:個|个[gè]
小伙子 xiǎohuǒzi, young man/young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]
小组 xiǎozǔ, [小組], group
小时候 xiǎoshíhou, [小時候], in one's childhood
小家伙 小丑 xiǎochǒu, clown
小说 xiǎoshuō, [小說], novel/fiction/CL:本[běn],部[bù]
小镇 xiǎozhèn, [小鎮], small town/village
小妞 小姑娘 小孩子 xiǎoháizi, child
小小的 小偷 xiǎotōu, thief
小事 xiǎoshì, trifle/trivial matter/CL:點|点[diǎn]
胆小鬼 dǎnxiǎoguǐ, [膽小鬼], coward
小队 小朋友 xiǎopéngyǒu, child/CL:個|个[gè]
小屋 xiǎowū, cabin/lodge/cottage/chalet/hut/shed
小声 xiǎoshēng, [小聲], in a low voice/(speak) in whispers
小费 xiǎofèi, [小費], tip/gratuity
小小 xiǎoxiǎo, very small/very few/very minor
大小 dàxiǎo, dimension/magnitude/size/measurement/large and small/at any rate/adults and chil...
小鬼 xiǎoguǐ, little demon (term of endearment for a child)/mischievous child/imp
从小 cóngxiǎo, [從小], from childhood/from a young age
小学 xiǎoxué, [小學], elementary school/primary school/CL:個|个[gè]
缩小 suōxiǎo, [縮小], to reduce/to decrease/to shrink
小型 xiǎoxíng, small scale/small size
小鸟 xiǎoniǎo, [小鳥], penis (kiddie term)
小伙 xiǎohuǒ, young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]
小品 xiǎopǐn, short, simple literary or artistic creation/essay/skit
小弟 xiǎodì, little brother/I, your little brother (humble)
大惊小怪 dàjīngxiǎoguài, [大驚小怪], to make a fuss about nothing (idiom)
胆小 dǎnxiǎo, [膽小], cowardice/timid
小便 xiǎobiàn, to urinate/to pass water/urine
小提琴 xiǎotíqín, fiddle/violin
小巷 xiǎoxiàng, alley
小人 xiǎorén, person of low social status (old)/I, me (used to refer humbly to oneself)/nasty ...
小路 xiǎolù, minor road/lane/pathway/trail
小兄弟 小宝宝 小菜 xiǎocài, appetizer/small side dish/easy job/piece of cake/see also 小菜一碟[xiǎo cài yī dié]
弱小 ruòxiǎo, small and weak/puny/the small and weak/children/women and children
小个子 小气 xiǎoqì, [小氣], stingy/miserly/narrow-minded/petty
小鸡 xiǎojī, [小雞], chick
小溪 xiǎoxī, brook/streamlet
渺小 miǎoxiǎo, minute/tiny/negligible/insignificant
微小 wēixiǎo, minute (i.e. extremely small)/infinitesimal
小册子 xiǎocèzi, [小冊子], booklet/pamphlet/leaflet/information sheet/menu/CL:本[běn]
小分队 小题大做 xiǎotídàzuò, [小題大做], to make a big fuss over a minor issue (idiom)
小看 xiǎokàn, to look down on/to underestimate
小心翼翼 xiǎoxīnyìyì, cautious and solemn (idiom); very carefully/prudent/gently and cautiously
小麦 xiǎomài, [小麥], wheat/CL:粒[lì]
小刀 xiǎodāo, knife/CL:把[bǎ]
小吃 xiǎochī, snack/refreshments/CL:家[jiā]
小区 xiǎoqū, [小區], neighborhood/district
小意思 xiǎoyìsi, small token/mere trifle (used of one's gifts)
小说家 Xiǎoshuōjiā/xiǎoshuōjiā, [小說家], School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū zǐ bǎ...
小人物 xiǎorénwù, nonentity/a nobody
小船 xiǎochuán, boat
无名小卒 wúmíngxiǎozú, [無名小卒], insignificant soldier (idiom)/a nobody/nonentity
小报 xiǎobào, [小報], tabloid newspaper
小动作 xiǎodòngzuò, [小動作], bad habit (e.g. nose-picking)/petty maneuver/dirty trick/gamesmanship
小车 xiǎochē, [小車], small model car/mini-car/small horse-cart/barrow/wheelbarrow/type of folk dance
小聪明 xiǎocōngming, [小聰明], clever-clever/clever in trivial matters/sharp but petty-minded
小淘气 Xiǎotáoqì/xiǎotáoqì, [小淘氣], Rogue, Marvel Comics superhero, rascal
小儿科 xiǎoérkē, [小兒科], pediatrics/pediatric (department)/sth of little importance/trifle/a child's play...
小道 xiǎodào, bypath/trail/bribery as a means of achieving a goal/minor arts (Confucian refere...
小心谨慎 xiǎoxīnjǐnshèn, [小心謹慎], cautious and timid (idiom); prudent/careful
细小 xìxiǎo, [細小], tiny/fine/minute
小号 xiǎohào, [小號], trumpet/small size (clothes etc)/(coll.) number one/to urinate/(humble) our stor...
小倩 娇小 jiāoxiǎo, [嬌小], petite/delicate/dainty
小毛 小贩 xiǎofàn, [小販], peddler/hawker
小道消息 xiǎodàoxiāoxi, hearsay/gossip
小巧 xiǎoqiǎo, small and exquisite/delicate/fine (features)/compact/nifty
小样 xiǎoyàng, [小樣], galley proof (printing)/unimpressive/(coll.) little guy (mild insult also used a...
小崽子 一不小心 小学生 xiǎoxuéshēng, [小學生], primary school student/schoolchild/CL:個|个[gè],名[míng]/(fig.) beginner
小腿 xiǎotuǐ, lower leg (from knee to ankle)/shank
小儿 xiǎoér/xiǎor, [小兒], young child/(humble) my son, (coll.) early childhood/baby boy
矮小 ǎixiǎo, short and small/low and small/undersized
李小龙 LǐXiǎolóng, [李小龍], Bruce Lee (1940-1973), Hong Kong actor and martial arts expert
小调 xiǎodiào, [小調], xiaodiao, a Chinese folk song genre/minor key (in music)
小女 xiǎonǚ, my daughter (humble)
小夏 狭小 xiáxiǎo, [狹小], narrow
小伙伴 瘦小 shòuxiǎo, slightly-built/petite
小恒 小马 xiǎomǎ, [小馬], colt/pony
小杰克 小气鬼 xiǎoqìguǐ, [小氣鬼], miser/penny-pincher
小节 xiǎojié, [小節], a minor matter/trivia/bar (music)
小河 xiǎohé, brook
小偷小摸 小行星 xiǎoxíngxīng, asteroid/minor planet
小牛 xiǎoniú, calf/(coll.) lower-priced model of Lamborghini
小狗 xiǎogǒu, pup/puppy
小钱 小妹 xiǎomèi, little sister/girl/(Tw) young female employee working in a low-level role dealin...
小琳 小径 xiǎojìng, [小徑], alley
小奈德 小约翰 小雪 Xiǎoxuě, Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th...
小武 大小便 dàxiǎobiàn, using the toilet/urination and defecation
小卖部 xiǎomàibù, [小賣部], kiosk/snack counter/retail department or section inside a larger business
很小 小打小闹 xiǎodǎxiǎonào, [小打小鬧], small-scale
小圣 小帅 小铉 小白 xiǎobái, (slang) novice/greenhorn/fool/idiot/abbr. for 小白臉|小白脸[xiǎo bái liǎn], pretty boy
小辫子 xiǎobiànzi, [小辮子], pigtail/(fig.) a shortcoming or evidence of wrongdoing that can be seized upon b...
小野 Xiǎoyě, Ono (Japanese surname and place name)
小人儿 小艇 小熊 幼小 yòuxiǎo, young/immature
小鬼头 小于 xiǎoyú, [小於], less than, <
小泉 Xiǎoquán, Koizumi (name)/KOIZUMI Jun'ichirō, Japanese LDP politician, prime minister 2001-...
小圈子 小杰 小心眼 xiǎoxīnyǎn, narrow-minded/petty
小舅子 xiǎojiùzi, (coll.) wife's younger brother
大街小巷 dàjiēxiǎoxiàng, great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city
小南 小松 小精灵 xiǎojīnglíng, [小精靈], elf
小肠 xiǎocháng, [小腸], small intestine
小憩 xiǎoqì, to rest for a bit/to take a breather
大呼小叫 dàhūxiǎojiào, to shout and quarrel/to make a big fuss
短篇小说 duǎnpiānxiǎoshuō, [短篇小說], short story
小提琴手 xiǎotíqínshǒu, violinist/fiddler
小摊 xiǎotān, [小攤], vendor's stall
小伙儿 xiǎohuǒr, [小伙兒], erhua variant of 小伙[xiǎo huǒ]
小腹 xiǎofù, underbelly/lower abdomen
小汽车 xiǎoqìchē, [小汽車], compact car
小维 血小板 xuèxiǎobǎn, blood platelet
小薰 XiǎoXūn, Xiao Xun (1989-), Taiwan actress
开小差 kāixiǎochāi, [開小差], to be absent-minded/to desert/to abscond from the army/absent without leave (AWO...
小巫见大巫 xiǎowūjiàndàwū, [小巫見大巫], lit. minor magician in the presence of a great one (idiom)/fig. to pale into ins...
小姨子 xiǎoyízi, see 小姨[xiǎo yí]
小工 小青年 xiǎoqīngnián, young person/youngster
小脚 xiǎojiǎo, [小腳], bound feet (traditional)
小贤 一小撮 yīxiǎocuō, handful (of)
非同小可 fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
小两口 xiǎoliǎngkǒu, [小兩口], (coll.) young married couple
小耀 小跑 减小 jiǎnxiǎo, [減小], to reduce/to decrease/to diminish
小指 xiǎozhǐ, little finger
小林 Xiǎolín, Kobayashi (Japanese surname)
小生 小家庭 小雨 xiǎoyǔ, light rain/drizzle
小不点儿 小夜曲 xiǎoyèqǔ, serenade
小算盘 xiǎosuànpán, [小算盤], lit. small abacus/fig. selfish calculations/bean-counting
小幸 空中小姐 kōngzhōngxiǎojiě, stewardess/air hostess
小吃店 xiǎochīdiàn, snack bar/lunch room/CL:家[jiā]
谨小慎微 小彼得 小虎 小鞋 雕虫小技 diāochóngxiǎojì, [雕蟲小技], insignificant talent/skill of no high order/minor accomplishment
小兵 小卒 xiǎozú, foot soldier/minor figure/a nobody/(chess) pawn
小曲 xiǎoqǔ, popular song/folk tune/ballad
小儿麻痹症 xiǎoérmábìzhèng, [小兒麻痺症], poliomyelitis/infantile paralysis
小脑 xiǎonǎo, [小腦], cerebellum (part of the brain)
小詹 小仓 小姜 小山 老大不小 小口径 大同小异 dàtóngxiǎoyì, [大同小異], virtually the same/differing only on small points
小肚子 小辈 xiǎobèi, [小輩], the younger generation
小薇 小米 Xiǎomǐ/xiǎomǐ, Xiaomi, Chinese electronics company founded in 2010, millet
小粉 xiǎofěn, (wheat) starch/amylum
小纯 短小 小姑子 胖小子 大大小小 dàdàxiǎoxiǎo, large and small/of all sizes
小鹿 小乔 小岛 Xiǎodǎo/xiǎodǎo, [小島], Kojima (Japanese surname and place name), isle
小瑞 小叔子 小推车 小拇指 xiǎomǔzhǐ, little finger/pinkie
言情小说 yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction
小豆 xiǎodòu, see 紅豆|红豆[hóng dòu]
小雅 xiǎoyǎ, one of the three main divisions of the Book of Songs 詩經|诗经
小葵 小孔 小朴 家小 小苏打 xiǎosūdá, [小蘇打], baking soda/sodium bicarbonate
小轿车 xiǎojiàochē, [小轎車], (automobile) sedan/car
小解 xiǎojiě, to urinate/to empty one's bladder
小视 xiǎoshì, [小視], to belittle/to look down upon/to despise
小卖 小个 小奈 小淳 小熏 小班 小王 小熊猫 xiǎoxióngmāo, [小熊貓], lesser panda/red panda/firefox
小量 xiǎoliàng, a small quantity
小学校 小修 小名 xiǎomíng, pet name for a child/childhood name
小弗 小凯 小原 小爱 小帽 小崔 小红 小便宜 小数点 xiǎoshùdiǎn, [小數點], decimal point
小老婆 xiǎolǎopó, concubine/mistress/(dialect) woman
小霸王 小斯拉 小肖 小蔡 小觑 xiǎoqù, [小覷], to despise/to have contempt for
小嘉奇 小有名气 小泽 小珠 小罗 小国 短小精悍 duǎnxiǎojīnghàn, (of a person) short but plucky (idiom)/(of an article) concise and forceful
小买卖 小住 小苏 小诚 小萝卜 小写 xiǎoxiě, [小寫], lowercase
小半 xiǎobàn, a portion smaller than a half/the lesser part/the smaller part
小宝 小棚 小池 小本生意 小清 小玄 小家子气 xiǎojiāziqì, [小家子氣], petty/small-minded
小报告 小试牛刀 xiǎoshìniúdāo, [小試牛刀], to give a small demonstration of one's impressive skills (idiom)
小规模 小娜莉 小日子 xiǎorìzi, simple life
小杰米 小飞侠 小试 小迪 小青 小齐 小黄 xiǎohuáng, [小黃], (coll.) taxicab (Tw)
小姑 xiǎogū, husband's younger sister/sister-in-law
蝇头小利 小亭 小基 小字 小惠 小我 xiǎowǒ, the self/the individual
小数 xiǎoshù, [小數], small figure/small amount/the part of a number to the right of the decimal point...
不拘小节 bùjūxiǎojié, [不拘小節], to not bother about trifles (idiom)
小弗勒德 小玛丽 小杨 自小 小赫特 不大不小 小洛蒂 小提姆 恩小惠 小鲍勃 小吉米 小件 小范 小莎 小辫 xiǎobiàn, [小辮], pigtail
小金 Xiǎojīn, Xiaojin county (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
小舟 小银 小阿 小马丁 妻小 中小 小肖恩 小飞 小产 xiǎochǎn, [小產], to miscarry/a miscarriage/an abortion
小包 xiǎobāo, packet
小城 xiǎochéng, small town
小康 Xiǎokāng/xiǎokāng, Xiaokang, a Confucian near-ideal state of society, second only to Datong 大同[Dà t...
小树 xiǎoshù, [小樹], shrub/small tree/sapling/CL:棵[kē]
小母 小乔治 窄小 小剧场 小阿尔玛 小雅各布 小燕子 小静 小巧玲珑 xiǎoqiǎolínglóng, [小巧玲瓏], dainty and delicate/exquisite
小罗克 老小 lǎoxiǎo, the old and the young/the youngest member of the family
小爱德华 小雷 小词 中小学 zhōngxiǎoxué, [中小學], middle and elementary school
小隆 小博 小刘 小富 小宽 小杜 汤小宝 小比利 小器 尹小珠 小伊迪 穿小鞋 chuānxiǎoxié, lit. to make sb wear tight shoes (idiom)/to make life difficult for sb
小弗兰克 小沃 长篇小说 chángpiānxiǎoshuō, [長篇小說], novel
小型化 关小点 小商贩 xiǎoshāngfàn, [小商販], small trader/peddler
小达米安 小熊座 Xiǎoxióngzuò, Ursa Minor (constellation)
聂小倩 羊肠小道 yángchángxiǎodào, [羊腸小道], road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road/fig. compli...
开小灶 kāixiǎozào, [開小灶], to give preferential treatment/to give special attention
小辛 小艾 小长 小舌 xiǎoshé, uvula
小鹰 小马林 小马斯 小裕 一小小 小商 小金库 xiǎojīnkù, [小金庫], supplementary cash reserve/private fund/private hoard/slush fund
小里小气 xiǎolixiǎoqì, [小裡小氣], stingy/petty
小马修 小佑 小丽 小丹 小迈克尔 小叶 小坐 小威 小彩 小强 XiǎoQiáng, [小強], cockroach (slang)
小幅 小敏 小文 小柯 小春 xiǎochūn, 10th month of the lunar calendar/Indian summer/crops sown in late autumn
小曹 小桃 小民 xiǎomín, ordinary people/commoner/civilian
小注 小琼 小球 xiǎoqiú, sports such as ping-pong and badminton that use small balls/see also 大球[dà qiú]
小真 小笠 小纳 小可怜儿 因小失大 yīnxiǎoshīdà, to save a little only to lose a lot (idiom)
小迈克 中篇小说 zhōngpiānxiǎoshuō, [中篇小說], novella
小贤洙 小村 小曼 小明洙 小乔伊 小史密斯 小希 由小到大 小奥利弗 小型机 小羊 xiǎoyáng, lamb
小野洋子 和小山 小院 小雄驹 小亨利 小本经营 店小二 diànxiǎoèr, (old) (in a tavern or inn etc) waiter/attendant
小韦伯 小罗尼 小井 小提克 小拉莉 小拉热多 高小 卢丁小 小组长 小理查德 小蔓果 小个儿 小徽 小胜 小荻 小荷 小茂 小莫 小舅 小苍 小苗 小萧 小蓝 小西 小街 小记 小贝 Xiǎobèi, [小貝], "Becks", nickname of British footballer David Beckham (see 貝克漢姆|贝克汉姆[Bèi kè hàn ...
小趾 小郭 舍小我 小球藻 小锷 小铁 邓小平 DèngXiǎopíng, [鄧小平], Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978...
小约瑟夫 小黑 小麻 小褂 xiǎoguà, close-fitting (Chinese-style) upper garment
安小英 小津安 小赖 小财 小安娜 小西顿 小提瑟 小派帕 小郎 小克莱尔 小萨尔 小比尔 小钟 小毕夫 小霍华德 无穷小 wúqióngxiǎo, [無窮小], infinitesimal (in calculus)/infinitely small
小安迪 小高 小吃部 小兰肯斯坦恩 妻儿老小 小鹤 小礼拜 小传 xiǎozhuàn, [小傳], sketch biography/profile
小伏 小丘 xiǎoqiū, hill/knoll
小云 小克 小凡 小卢 小卡 小发 小剑 小刘易斯 小善 小咬 小马西 小实 小罗德尼 小温德尔 小将 xiǎojiàng, [小將], (in classical literature) young military officer of high rank for his age/(durin...
小德 小席 小布 小库 小恩 小户 小戴 小戏 小戈 小斯 小李 小珍妮 小朱 小梨 小卫 小洞 滑头小希 小水 小湖 小灶 xiǎozào, mess hall for high-ranking cadres/(fig.) special treatment/cf. 大灶[dà zào]
小特雷西 小玲 小玛 小特 小祖 小秀 小福 小竹 小站 小扬基 小佐伊 小结 xiǎojié, [小結], summary/short/brief/wrap-up
小维伦 纤小 xiānxiǎo, [纖小], fine/delicate
唐娜小 小集团 xiǎojítuán, [小集團], faction/clique
小加奈 小莱斯 小哈姆雷特 小密西 小凯文 小孙 小汤米 小巴 xiǎobā, minibus
艾莫魁小 大中小学 小华勒 小杰迪 小合唱 小说书 小埃里克·科南 小翠茜 小亚细亚 Xiǎoyàxìyà, [小亞細亞], Asia minor/Anatolia
小木舟 小汤 以小见大 小西蒙 小桥流水 小巴比 小标题 xiǎobiāotí, [小標題], subheading
小说集 大小写 dàxiǎoxiě, [大小寫], capitals and lowercase letters
小达马斯 小张 小德鲁 红小豆 那小杰 小辛顿 小努比 小特迪·邦奇 小特劳德尔·亨普斯 小吃摊 小大卫 小茴香 xiǎohuíxiāng, fennel/fennel seed
小洛奇 和小恒 小拉瑞 五小 小尼尔森 小乔希 小泉也 小杰西 小彭妮 小凯尔 小白菜 xiǎobáicài, bok choy/Chinese cabbage/Brassica chinensis/CL:棵[kē]
小卡尔 小蒂米 小卡佛 小波比 小莎乐美 小凯特 小格蕾 小波特 小甘博尔 小皮特 小斯潘塞 小媳妇 xiǎoxífu, [小媳婦], young married woman/mistress/(fig.) punching bag/(old) child bride
小凯西 小路易 小特纳 小市民 小天鹅 Xiǎotiāné/xiǎotiāné, [小天鵝], Little Swan (PRC appliance brand), (bird species of China) tundra swan (Cygnus c...
小家电 那小旗 小诺米 小亚伯拉罕 那小狗 小杰夫 小库柏 小循环 小娘子 那小倩 小森美·戴维斯 小诺亚 小罗罗 小哈特 关小杰 小威廉 和小兵 小扎克 小艾伯特 小史达琳 小野寺俊夫 小查克 小玛格丽特 小福克 小奈德他 小曲奇 小索菲 小哈里 小沃伦娜 小提米 小伍兹 小先生 小小球 小山里 小提西 小斯普林特 小卢卡斯 小杜威 王小 小莉娜 小伯尼 麦小爱 毛奇小 小村子 小洋 小茜 小妮斯佳 小丝 千瓦小时 小弗勒
平 ⇒
公平 gōngpíng, fair/impartial
和平 Hépíng/hépíng, Heping district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning/Hoping township in Taichung c...
平 Píng/píng, surname Ping, flat/level/equal/to tie (make the same score)/to draw (score)/calm...
水平 shuǐpíng, level (of achievement etc)/standard/horizontal
平静 píngjìng, [平靜], tranquil/undisturbed/serene
平常 píngcháng, ordinary/common/usually/ordinarily
平时 píngshí, [平時], ordinarily/in normal times/in peacetime
平衡 pínghéng, balance/equilibrium
平安 píngān, safe and sound/well/without mishap/quiet and safe/at peace
平民 píngmín, ordinary people/commoner/civilian
摆平 bǎipíng, [擺平], to be fair/to be impartial/to settle (a matter etc)
平等 píngděng, equal/equality
太平洋 TàipíngYáng, Pacific Ocean
平均 píngjūn, average/on average/evenly/in equal proportions
平凡 píngfán, commonplace/ordinary/mediocre
平台 píngtái, [平臺], platform/terrace/flat-roofed building
平息 píngxī, to settle (a dispute)/to quieten down/to suppress
平行 píngxíng, parallel/of equal rank/simultaneous
平安无事 píngānwúshì, [平安無事], safe and sound (idiom)
平方 píngfāng, square (as in square foot, square mile, square root)
平局 píngjú, a draw (in competition)/a tie
平原 píngyuán, field/plain/CL:個|个[gè]
平面 píngmiàn, plane (flat surface)/print media
平分 píngfēn, to divide evenly/to bisect (geometry)/deuce (tennis)/tied score
太平间 tàipíngjiān, [太平間], mortuary/morgue
平庸 píngyōng, mediocre/indifferent/commonplace
平和 Pínghé/pínghé, Pinghe county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu], Fujian, gentle/mild/moderate/placid
太平 Tàipíng/tàipíng, place name, peace and security
平手 píngshǒu, (sports) draw/tie
平稳 píngwěn, [平穩], smooth/steady
平淡 píngdàn, flat/dull/ordinary/nothing special
地平线 dìpíngxiàn, [地平線], horizon
平壤 Píngrǎng, Pyongyang, capital of North Korea
生平 shēngpíng, life (a person's whole life)/in one's entire life
夷为平地 yíwéipíngdì, [夷為平地], to level/to raze to the ground
平平 píngpíng, average/mediocre
心平气和 xīnpíngqìhé, [心平氣和], tranquil and even-tempered (idiom); calmly and without stress
平面图 píngmiàntú, [平面圖], a plan/a planar graph/a plane figure
平地 píngdì, to level the land/level ground/plain
天平 tiānpíng, scales (to weigh things)
平头 píngtóu, [平頭], flattop/crew cut/common (people)
和平共处 hépínggòngchǔ, [和平共處], peaceful coexistence of nations, societies etc
平衡木 pínghéngmù, beam (gymnastics)/balance beam
雪平 抚平 fǔpíng, [撫平], to flatten/to smooth down/to unwrinkle/(fig.) to soothe (emotional wounds)/to he...
平坦 píngtǎn, level/even/smooth/flat
平板 píngbǎn, slab/plate/dull/monotonous/tablet (computer)
平整 píngzhěng, smooth/level/to level off/to flatten (remove bumps)
平复 píngfù, [平復], to pacify/to calm down/to be cured/to be healed
平日 píngrì, ordinary day/everyday/ordinarily/usually
平滑 pínghuá, flat and smooth
平淡无奇 píngdànwúqí, [平淡無奇], ordinary and mediocre (idiom); nothing to write home about
平平安安 风平浪静 fēngpínglàngjìng, [風平浪靜], lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment/all is quiet...
平易近人 píngyìjìnrén, amiable and approachable (idiom); easy-going/modest and unassuming/(of writing) ...
平房 Píngfáng/píngfáng, Pingfang district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn] in Heilongjiang, bungalow/single-...
平方根 píngfānggēn, square root
平克士 平白 píngbái, for no reason/gratuitously
平生 píngshēng, all one's life
平步青云 píngbùqīngyún, [平步青雲], to rapidly go up in the world/meteoric rise (of a career, social position etc)
扁平 biǎnpíng, flat/planar
公平交易 gōngpíngjiāoyì, fair dealing
平心静气 拉平 lāpíng, to bring to the same level/to even up/to flare out/to flatten out
平躺 海平面 hǎipíngmiàn, sea level
平定 Píngdìng/píngdìng, Pingding county in Yangquan 陽泉|阳泉[Yáng quán], Shanxi, to pacify
平底锅 píngdǐguō, [平底鍋], frying pan
铺平 pūpíng, [鋪平], to spread out (material)/to pave (the way, a road etc)
不平 bùpíng, uneven/injustice/unfairness/wrong/grievance/indignant/dissatisfied
皮平 平起平坐 píngqǐpíngzuò, to be on an equal footing
平角 平底鞋 男女平等 nánnǚpíngděng, equality of the sexes
修平 平塔 持平 chípíng, to stay level (of exchange rate, market share etc)/fair/unbiased
平方米 píngfāngmǐ, square meter
平田 水平线 平克顿 平反 píngfǎn, to redress (an injustice)/to rehabilitate (sb whose reputation was unjustly sull...
平平淡淡 扫平 打抱不平 dǎbàobùpíng, to come to the aid of sb suffering an injustice/to fight for justice/also writte...
卢平 克里斯平 平奇 愤愤不平 fènfènbùpíng, [憤憤不平], to feel indignant/to feel aggrieved
一平君 天下太平 tiānxiàtàipíng, the whole world at peace (idiom); peace and prosperity
平摊 píngtān, [平攤], to spread out/(fig.) to share equally
平方英寸 平均值 píngjūnzhí, average value
踏平 平心而论 píngxīnérlùn, [平心而論], to be honest, ...
特平 填平 素昧平生 sùmèipíngshēng, to have never met sb before (idiom); entirely unacquainted/a complete stranger/n...
阳平 yángpíng, [陽平], evenly rising tone, the second tone of putonghua
打平 平底 píngdǐ, flat bottomed/low heeled
平缓 pínghuǎn, [平緩], level/almost flat/not strongly sloping/fig. moderate/mild-mannered/gentle
泛太平洋 平滑肌 pínghuájī, smooth muscle (anatomy)/non-striated muscle
周平 兰平顿 平山 Píngshān, Pingshan county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/Pingshan district...
平移 píngyí, translation (geometry)
平成 Píngchéng, Heisei, Japanese era name, corresponding to the reign (1989-2019) of emperor Aki...
扁平足 和平谈判 hépíngtánpàn, [和平談判], peace negotiations
乐平 Lèpíng, [樂平], Leping county level city in Jingdezhen 景德鎮|景德镇, Jiangxi
十平 超水平 素平 歌舞升平 gēwǔshēngpíng, lit. to celebrate peace with songs and dance (idiom)/fig. to make a show of happ...
平均数 píngjūnshù, [平均數], mean (statistics)
平行线 píngxíngxiàn, [平行線], parallel lines
平方尺 平常心 平价 píngjià, [平價], reasonably priced/inexpensive/to keep prices down/(currency exchange) parity
平纹 píngwén, [平紋], plain weave
平方公里 píngfānggōnglǐ, square kilometer
忿忿不平 fènfènbùpíng, variant of 憤憤不平|愤愤不平[fèn fèn bù píng]
平叛 píngpàn, to put down a revolt/to pacify a rebellion
松平 叶甫盖尼·茨平 低平 平民化 平实 píngshí, [平實], simple and unadorned/plain/(of land) level/even
平塔·拉莫斯 平添 平飞 露平塔·拉莫斯 平分秋色 píngfēnqiūsè, to both share the limelight/to both have an equal share of
洋平 扳平 bānpíng, to equalize/to level the score/to pull back the advantage
水平面 shuǐpíngmiàn, horizontal plane/level surface/water level
一马平川 yīmǎpíngchuān, [一馬平川], flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country
水平仪 shuǐpíngyí, [水平儀], level (device to determine horizontal)/spirit level/surveyor's level
海平线 平平静静 人平 伟平 平基 平米 píngmǐ, square meter/short for 平方米
阿平 东平 Dōngpíng, [東平], Dongping county in Tai'an 泰安[Tài ān], Shandong
平克·弗洛伊德 平视 平足 平谷 Pínggǔ, Pinggu rural district of Beijing, formerly Pinggu county
莫平 抱不平 bàobùpíng, to be outraged by an injustice
西平 Xīpíng, Xiping county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhù mǎ diàn], Henan
四平八稳 sìpíngbāwěn, [四平八穩], everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary
大平 木幸平 于平成 斯特平·费 重平 和平乡 Hépíngxiāng, [和平鄉], Hoping township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan
平方和 端平 平顶山 Píngdǐngshān, [平頂山], Pingdingshan prefecture level city in Henan
电平 凹凸不平 āotūbùpíng, uneven (surface)/bumpy (road)
平素 píngsù, usually/habitually/ordinarily/normally
詹姆斯·平克顿 承平 chéngpíng, (periods of) peace and prosperity/peaceful
鸣不平 míngbùpíng, [鳴不平], to cry out against injustice/to protest unfairness
平顺 Píngshùn/píngshùn, [平順], Pingshun, county in Shanxi, smooth/smooth-going/plain sailing
一平 露平塔·马丁·拉莫斯 玛丽·波平斯 平奇·麦考伊 平等互利 píngděnghùlì, mutual benefit/to share profits equitably
野平 平子 开平 Kāipíng, [開平], Kaiping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong/Kaiping district of Tangs...
邓小平 DèngXiǎopíng, [鄧小平], Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978...
杨平郡 泰德·莫平 卢平顿 平坦坦 和伟平 迪克特平 平俊 佩平 平仄 píngzè, level and oblique tones (technical term for Classical Chinese rhythmic poetry)
纯平 贝斯平 平顿 向雪平 平仓洞 猜平 平野教 恩平 Ēnpíng, Enping county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong
平装 píngzhuāng, [平裝], paperback/paper-cover
和平号 平贺 亚平宁山脉 康平 Kāngpíng/kāngpíng, Kangping county in Shenyang 瀋陽|沈阳, Liaoning, peace and prosperity
马科斯·平卡斯基 平假名 píngjiǎmíng, hiragana (Japanese script)
平乃明 平江 Píngjiāng, Pingjiang district of Suzhou city 蘇州市|苏州市[Sū zhōu shì], Jiangsu/Pingjiang county...
兰普平原 一方平安 动态平衡 从和平 衡平法 平放 平行面 会震平 延平 Yánpíng, Yanping district of Nanping city 南平市[Nán píng shì] Fujian/Yanping township in Ta...
西本修平 平基·斯坦 削平 平声 píngshēng, [平聲], level or even tone/first and second tones in modern Mandarin
平川 Píngchuān/píngchuān, Pingchuan district of Baiyin city 白銀市|白银市[Bái yín shì], Gansu, an expanse of fla...
平展 平卧 平克 平四 周永平 平版 píngbǎn, lithographic plate
平湖 Pínghú, Pinghu county level city in Jiaxing 嘉興|嘉兴[Jiā xīng], Zhejiang
平浪 平野家 平斯 路齐平 平克佛洛伊德 平衡杆 源平 正如平 平直球 佩妮·平顿 原平 Yuánpíng, Yuanping county level city in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi
祝平安 平锋 平光镜 九平 丕平 平克·佛洛依德 让斯特平·费 四平 Sìpíng, Siping prefecture level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
高平 Gāopíng, Gaoping, city in 山西[Shān xī]/Cao Bang, Vietnam
坎坷不平 kǎnkěbùpíng, potholed and bumpy road (idiom); fig. full of disappointment and dashed hopes
风平 平铺直叙 和平鸽 hépínggē, [和平鴿], dove of peace
太平梯 埃伦·平斯基 平板车 píngbǎnchē, [平板車], handcart/trolley/flatbed truck
太平门 tàipíngmén, [太平門], emergency exit
平野 Píngyě, Hirano (Japanese surname)
平平稳稳 平装本 píngzhuāngběn, [平裝本], paperback (book)
玛丽珀平斯 过平
方 ⇒
地方 dìfāng/dìfang, region/regional (away from the central administration)/local, area/place/space/r...
方式 fāngshì, way/manner/style/mode/pattern/CL:個|个[gè]
方法 fāngfǎ, method/way/means/CL:個|个[gè]
方面 fāngmiàn, respect/aspect/field/side/CL:個|个[gè]
方向 fāngxiàng, direction/orientation/path to follow/CL:個|个[gè]
警方 jǐngfāng, police
对方 duìfāng, [對方], counterpart/other person involved/opposite side/other side/receiving party
方 Fāng/fāng, surname Fang, square/power or involution (math.)/upright/honest/fair and square/...
方便 fāngbiàn, convenient/suitable/to facilitate/to make things easy/having money to spare/(eup...
南方 nánfāng, south/the southern part of the country/the South
方案 fāngàn, plan/program (for action etc)/proposal/proposed bill/CL:個|个[gè],套[tào]
双方 shuāngfāng, [雙方], bilateral/both sides/both parties involved
官方 guānfāng, government/official (approved or issued by an authority)
军方 jūnfāng, [軍方], military
北方 běifāng, north/the northern part a country/China north of the Yellow River
前方 qiánfāng, ahead/the front
处方 chǔfāng, [處方], medical prescription/recipe/formula
西方 Xīfāng, the West/the Occident/Western countries
比方 bǐfang, analogy/instance/for instance
配方 pèifāng, prescription/cooking recipe/formulation/completing the square (to solve quadrati...
方位 fāngwèi, direction/points of the compass/bearing/position/azimuth
另一方面 lìngyīfāngmiàn, on the other hand/another aspect
东方 Dōngfāng/dōngfāng, [東方], the East/the Orient/two-character surname Dongfang, east
秘方 mìfāng, [祕方], secret recipe
上方 方向盘 fāngxiàngpán, [方向盤], steering wheel
大方 dàfāng/dàfang, expert/scholar/mother earth/a type of green tea, generous/magnanimous/stylish/in...
何方 héfāng, where?
方舟 fāngzhōu, ark
想方设法 xiǎngfāngshèfǎ, [想方設法], to think up every possible method (idiom); to devise ways and means/to try this,...
平方 píngfāng, square (as in square foot, square mile, square root)
方圆 fāngyuán, [方圓], perimeter/range/(within) a radius of ...
下方 xiàfāng, underneath/below/the underside/world of mortals/to descend to the world of morta...
远方 yuǎnfāng, [遠方], far away/a distant location
方程式 fāngchéngshì, equation
后方 hòufāng, [後方], the rear/far behind the front line
敌方 dífāng, [敵方], enemy
一方面 yīfāngmiàn, on the one hand
我方 wǒfāng, our side/we
正前方 方块 fāngkuài, [方塊], cube/block/square/rectangle/diamond ♦ (in card games)
方言 Fāngyán/fāngyán, the first Chinese dialect dictionary, edited by Yang Xiong 揚雄|扬雄[Yáng Xióng] in ...
全方位 quánfāngwèi, all around/omnidirectional/complete/holistic/comprehensive
方针 fāngzhēn, [方針], policy/guidelines/CL:個|个[gè]
药方 yàofāng, [藥方], prescription
方程 fāngchéng, mathematical equation
女方 nǚfāng, the bride's side (of a wedding)/of the bride's party
四方 sìfāng, four-way/four-sided/in all directions/everywhere
非官方 fēiguānfāng, unofficial
方向感 fāngxiànggǎn, sense of direction
正方形 zhèngfāngxíng, square
校方 xiàofāng, the school (as a party in a contract, dispute etc)/the school authorities
四面八方 sìmiànbāfāng, in all directions/all around/far and near
方便面 fāngbiànmiàn, [方便麵], instant noodles
魔方 mófāng, Rubik's cube/magic cube
方形 fāngxíng, square/square-shaped
立方 lìfāng, cube (math.)/abbr. for 立方體|立方体[lì fāng tǐ]/abbr. for 立方米[lì fāng mǐ]
千方百计 qiānfāngbǎijì, [千方百計], lit. thousand ways, a hundred plans (idiom); by every possible means
各方 gèfāng, all parties (in a dispute etc)/all sides/all directions
方方面面 fāngfāngmiànmiàn, all sides/all aspects/multi-faceted
西方人 Xīfāngrén, Westerner/Occidental
平方根 píngfānggēn, square root
单方面 dānfāngmiàn, [單方面], unilateral
良方 liángfāng, good medicine/effective prescription/fig. good plan/effective strategy
右方 yòufāng, right-hand side
慷慨大方 阿方 打比方 反方 方格 fānggé, checked pattern/square box character (in Chinese text) indicating illegible char...
男方 nánfāng, the bridegroom's side/of the bridegroom's family
血气方刚 xuèqìfānggāng, [血氣方剛], full of sap (idiom); young and vigorous
方药 正方 左方 地方官 dìfāngguān, local official
立方体 lìfāngtǐ, [立方體], cube/cubic
方阵 fāngzhèn, [方陣], square-shaped formation (military)/phalanx/(math.) matrix
天方夜谭 TiānfāngYètán/tiānfāngyètán, [天方夜譚], The Arabian Nights (classic story), fantasy story
东方人 狄方廷 平方米 píngfāngmǐ, square meter
有方 yǒufāng, to do things right/to use the correct method
红方 塌方 tāfāng, to cave in/to collapse/landslide
方糖 fāngtáng, sugar cube
美方 多方 duōfāng, in many ways/from all sides
买方 mǎifāng, [買方], buyer (in contracts)
多方面 duōfāngmiàn, many-sided/in many aspects
平方英寸 方才 fāngcái, just now/then
方方 方可 方寸 fāngcùn, square cun (Chinese unit of area: 1 cun × 1 cun, or 3⅓ cm × 3⅓ cm)/heart/mind
偏方 piānfāng, folk remedy/home remedy
日方 Rìfāng, the Japanese side or party (in negotiations etc)
方杜 长方形 chángfāngxíng, [長方形], rectangle
方向舵 见方 jiànfāng, [見方], a (10 meter) square/a square of given side
院方 方向性 fāngxiàngxìng, directionality (molecular biology)
东西方 dōngxīfāng, [東西方], east and west/east to west
绪方 方子 fāngzi, prescription (of medicine)
方宁 卖方 màifāng, [賣方], seller (in contracts)
平方尺 这方 平方公里 píngfānggōnglǐ, square kilometer
吴方兵 复方 fùfāng, [複方], compound prescription (involving several medicines)
不成方圆 单方 dānfāng, [單方], unilateral/one-sided/home remedy/folk prescription(same as 丹方)/single-drug presc...
胜方 方正 Fāngzhèng/fāngzhèng, Fangzheng county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn], Heilongjiang, clear and square/ne...
方步 方汀 方巾 方队 八方 bāfāng, the eight points of the compass/all directions
己方 jǐfāng, our side/one's own (side etc)
耳听八方 蓝方 大大方方 dàdàfāngfāng, confident/calm/natural/poised
方便之门 白方 方丈 Fāngzhang/fāngzhang, one of three fabled islands in Eastern sea, abode of immortals, square zhang (i....
贻笑大方 yíxiàodàfāng, [貽笑大方], to make a fool of oneself/to make oneself a laughing stock
方托斯 他方 古方 gǔfāng, ancient prescription
妙方 方法论 fāngfǎlùn, [方法論], methodology/Discours de la méthode by René Descartes 笛卡兒|笛卡儿[Dí kǎ ér], 1637
一方 yīfāng, a party (in a contract or legal case)/one side/area/region
无方 落落大方 luòluòdàfāng, (of one's conduct, speech etc) natural and unrestrained
行方便 成方 甲方 jiǎfāng, first party (law)/see also 乙方[yǐ fāng]
方提斯 东方航空 DōngfāngHángkōng, [東方航空], China Eastern Airlines
方方正正 fāngfāngzhèngzhèng, square-shaped
俄方 方桌 方框 北方邦 Běifāngbāng, Uttar Pradesh (state in India)
德方 中方 Zhōngfāng, the Chinese side (in an international venture)
方庭 方面军 平方和 守方 地方时 贵方 guìfāng, [貴方], (in business etc) your side/you
方特路 乙方 yǐfāng, second party (law)/see also 甲方[jiǎ fāng]
孔方 仪态万方 大方向 立方米 lìfāngmǐ, cubic meter (unit of volume)
正方体 zhèngfāngtǐ, [正方體], a rectangular parallelepiped
土方 tǔfāng, cubic meter of earth (unit of measurement)/excavated soil/earthwork (abbr. for 土...
借方 jièfāng, borrower/debit side (of a balance sheet)
方特勒里 四方步 sìfāngbù, a slow march
巴方 侧方 方格子 方格呢 旭方 方特洛伊 方括号 fāngkuòhào, [方括號], square brackets [ ]
正反方 外方 冰方 管方 方盒 尚方宝剑 shàngfāngbǎojiàn, [尚方寶劍], variant of 尚方劍|尚方剑[shàng fāng jiàn]/imperial sword (giving bearer arbitrary powe...
方纳 方斯 方济 左后方 方位图 方园 伊贺方 方士 fāngshì, alchemist/necromancer
方威 求方应 方宝 方廷 方延 方位角 fāngwèijiǎo, azimuth
兰方胜 方庭里 方可起 甲贺方 方航 方达 蓝方宇 圣方 西方化 方世玉 组方 开方 kāifāng, [開方], to extract a square root
一方非 一方平安 坍方 tānfāng, to collapse/landslide
地方报 红方京 方斯瓦 方琢 贷方 dàifāng, [貸方], credit side (of a balance sheet)/creditor/lender
那方舟 方寸之地 英方 任一方 法方 红方金 投资方 方有权 败诉方 梦方醒 生产方式 方尔格 大后方 东方集团 本方 简方达 葵方 方丁之子 立方根 lìfānggēn, cubic root (math.)
方能舒 布隆方丹 Bùlóngfāngdān, Bloemfontein
合作方 hézuòfāng, (business) partner
老方
法 ⇒
无法 wúfǎ, [無法], unable/incapable
办法 bànfǎ, [辦法], means/method/way (of doing sth)/CL:條|条[tiáo],個|个[gè]
法 fǎ/Fǎ, [㳒]/[灋], variant of 法[fǎ], France/French/abbr. for 法國|法国[Fǎ guó]/Taiwan pr. [Fà], law/met...
想法 xiǎngfǎ, way of thinking/opinion/notion/to think of a way (to do sth)/CL:個|个[gè]
方法 fāngfǎ, method/way/means/CL:個|个[gè]
法官 fǎguān, judge (in court)
法律 fǎlǜ, law/CL:條|条[tiáo], 套[tào], 個|个[gè]
法庭 fǎtíng, court of law
法国 Fǎguó, [法國], France/French
看法 kànfǎ, way of looking at a thing/view/opinion/CL:個|个[gè]
魔法 mófǎ, enchantment/magic
说法 shuōfǎ/shuōfa, [說法], to expound Buddhist teachings, way of speaking/wording/formulation/one's version...
非法 fēifǎ, illegal
合法 héfǎ, lawful/legitimate/legal
没法 méifǎ, [沒法], at a loss/unable to do anything about it/to have no choice
法院 fǎyuàn, court of law/court
法语 Fǎyǔ, [法語], French (language)
违法 wéifǎ, [違法], illegal/to break the law
做法 zuòfǎ, way of handling sth/method for making/work method/recipe/practice/CL:個|个[gè]
法医 fǎyī, [法醫], forensic investigator/forensic detective
设法 shèfǎ, [設法], to try/to make an attempt/to think of a way (to accomplish sth)
手法 shǒufǎ, technique/trick/skill
疗法 liáofǎ, [療法], therapy/treatment
执法 zhífǎ, [執法], to enforce a law/law enforcement
司法 sīfǎ, judicial/(administration of) justice
法案 fǎàn, bill/proposed law
逍遥法外 xiāoyáofǎwài, [逍遙法外], unfettered and beyond the law (idiom); evading retribution/getting away with it ...
法子 fǎzi, way/method/Taiwan pr. [fá zi]
宪法 xiànfǎ, [憲法], constitution (of a country)/CL:部[bù]
犯法 fànfǎ, to break the law
法则 fǎzé, [法則], law/rule/code
法学院 fǎxuéyuàn, [法學院], law school
法师 fǎshī, [法師], one who has mastered the sutras (Buddhism)
法警 fǎjǐng, bailiff
司法部 Sīfǎbù, Ministry of Justice (PRC etc)/Justice Department (USA etc)
法式 Fǎshì/fǎshì, French style, rule/method/model
想方设法 xiǎngfāngshèfǎ, [想方設法], to think up every possible method (idiom); to devise ways and means/to try this,...
法令 fǎlìng, decree/ordinance
法定 fǎdìng, legal/statutory/rightful
法规 fǎguī, [法規], legislation/statute
算法 suànfǎ, arithmetic/algorithm/method of calculation
法兰克 Fǎlánkè, [法蘭克], the Franks (Germanic people who arrived in Europe from 600 AD and took over Fran...
法西斯 fǎxīsī, fascist (loanword)
司法部长 绳之以法 shéngzhīyǐfǎ, [繩之以法], to punish according to the law/to bring to justice
法拉利 Fǎlālì, Ferrari
立法 lìfǎ, to enact laws/to legislate/legislation
枪法 qiāngfǎ, [槍法], marksmanship
法老 fǎlǎo, pharaoh (loanword)
戏法 xìfǎ, [戲法], magic trick
阿尔法 āěrfǎ, [阿爾法], alpha (Greek letter Αα)
语法 yǔfǎ, [語法], grammar
法郎 fǎláng, franc/CL:個|个[gè]
法兰西 Fǎlánxī, [法蘭西], France
法利 军事法庭 jūnshìfǎtíng, [軍事法庭], court-martial/military tribunal
守法 shǒufǎ, to abide by the law
法典 fǎdiǎn, legal code/statute
合法化 héfǎhuà, to legalize/to make legal/legalization
叫法 宾夕法尼亚州 Bīnxīfǎníyàzhōu, [賓夕法尼亞州], Pennsylvania
大法官 dàfǎguān, grand justice/high court justice/supreme court justice
法力 fǎlì, magic power
依法 yīfǎ, legal (proceedings)/according to law
法兰 fǎlán, [法蘭], flange (loanword)
最高法院 zuìgāofǎyuàn, supreme court
打法 dǎfǎ, to play (a card)/to make a move in a game
无法无天 wúfǎwútiān, [無法無天], regardless of the law and of natural morality (idiom); maverick/undisciplined an...
法术 fǎshù, [法術], magic
法兰克福 Fǎlánkèfú, [法蘭克福], Frankfurt (Germany)
布法罗 Bùfǎluó, [布法羅], Buffalo, New York state
步法 bùfǎ, footwork
法兰绒 fǎlánróng, [法蘭絨], flannel (loanword)/Taiwan pr. [fà lán róng]
法制 fǎzhì/Fǎzhì, [法製], legal system and institutions, made in France
拉法第 变戏法 biànxìfǎ, [變戲法], to perform conjuring tricks/to conjure/to juggle
卡尔西法 书法 shūfǎ, [書法], calligraphy/handwriting/penmanship
刑法 xíngfǎ, criminal law
法学 fǎxué, [法學], law/legal studies
遵纪守法 毫无办法 法网 Fǎwǎng/fǎwǎng, [法網], French Open (tennis tournament), the net of justice/rigorous process of the law/...
文法 wénfǎ, grammar
法默尔 障眼法 zhàngyǎnfǎ, diversionary tactic/smokescreen
没法儿 法例 法文 Fǎwén, French language
法务 法宝 fǎbǎo, [法寶], Buddha's teaching/Buddhist monk's apparel, staff etc/(Daoism) magic weapon/talis...
作法 zuòfǎ, course of action/method of doing sth/practice/modus operandi
伏法 fúfǎ, to be executed
法人 fǎrén, legal person/corporation/see also 自然人[zì rán rén]
合法性 héfǎxìng, legitimacy
不法 bùfǎ, lawless/illegal/unlawful
兵法 bīngfǎ, art of war/military strategy and tactics
司法部门 法书 法兰奇 法事 fǎshì, religious ceremony/ritual
法医学 fǎyīxué, [法醫學], forensics
贝尔法斯特 Bèiěrfǎsītè, [貝爾法斯特], Belfast, capital of Northern Ireland
军法 jūnfǎ, [軍法], martial law
包法利 拳法 quánfǎ, boxing/fighting technique
路西法 Lùxīfǎ, Lucifer (Satan's name before his fall in Jewish and Christian mythology)
除法 chúfǎ, division (math.)
正法 zhèngfǎ, to execute/the law
提法 tífǎ, wording (of a proposal)/formulation/viewpoint (on an issue)/(one of eight method...
凯蒂·法尔威兹 章法 加法 jiāfǎ, addition
激将法 jījiàngfǎ, [激將法], indirect, psychological method of getting sb to do as one wishes (e.g. questioni...
法眼 fǎyǎn, discerning eye
吃法 chīfǎ, way of eating/how something is eaten/how a dish is prepared/the way a dish is to...
法航 Fǎháng, Air France
法兰德斯 Fǎlándésī, [法蘭德斯], Flanders, region (state) of Belgium 比利時|比利时[Bǐ lì shí]
指法 zhǐfǎ, (music) fingering/(TCM) manipulation of acupuncture needles/(keyboard) typing te...
宾西法尼亚 Bīnxīfǎníyà, [賓西法尼亞], Pennsylvania/also written 賓夕法尼亞|宾夕法尼亚
王法 wángfǎ, the law/the law of the land/the law of a state (in former times)/criterion
现身说法 xiànshēnshuōfǎ, [現身說法], to talk from one's personal experience/to use oneself as an example
写法 xiěfǎ, [寫法], style of writing (literary style)/way of writing a character/spelling
国际法 guójìfǎ, [國際法], international law
法罗 蒂法妮 税法 shuìfǎ, [稅法], tax code/tax law
乘法表 chéngfǎbiǎo, multiplication table
乘法 chéngfǎ, multiplication
法国式 法比埃拉 排除法 约法三章 yuēfǎsānzhāng, [約法三章], to agree on three laws (idiom)/three-point covenant/(fig.) preliminary agreement...
法拉米尔 法默 以身试法 yǐshēnshìfǎ, [以身試法], to challenge the law (idiom)/to knowingly violate the law
法伦 法门 fǎmén, [法門], gate to enlightment (Buddhism)/Buddhism/way/method/(old) south gate of a palace
唱法 chàngfǎ, singing style/singing method
技法 jìfǎ, technique/method
法兰克班尼斯 刀法 法兰斯 Fǎlánsī, [法蘭斯], France (phonetic transliteration)
司法权 sīfǎquán, [司法權], jurisdiction
法拉诺什 保护法 木法沙 护法 hùfǎ, [護法], to keep the law/to protect Buddha's teachings/protector of Buddhist law (i.e. te...
大法 法国人 Fǎguórén, [法國人], Frenchman/French person
帕西法尔 海法 Hǎifǎ, Haifa (city in Israel)
约翰·法利 查尔斯·法默尔 辩证法 biànzhèngfǎ, [辯證法], dialectics/dialectic or Socratic method of debate
法衣 fǎyī, robe of a Buddhist priest/ceremonial garment of a Daoist priest/robe of a judge,...
法治 fǎzhì, rule of law/to rule by law
法里德 如法炮制 rúfǎpáozhì, [如法炮製], lit. to follow the recipe (idiom)/fig. to follow a set pattern
安妮·法兰克 急救法 不法分子 bùfǎfènzǐ, lawbreakers/offenders
读法 dúfǎ, [讀法], reading/pronunciation (of a Chinese character)
操作法 哈利法克斯 Hālìfǎkèsī, Halifax (name)/Halifax city, capital of Nova Scotia, Canada/Halifax, town in Wes...
法利德 法拉 fǎlā, farad, SI unit of electrical capacitance (loanword)
司法局 法瑞尔 费尔法克斯 查理·法默尔 用法 yòngfǎ, usage
减法 jiǎnfǎ, [減法], subtraction
不法之徒 民法 mínfǎ, civil law
肖恩·法雷尔 劳动法 法龙 法隆 合理合法 法伯 讲法 奉公守法 fènggōngshǒufǎ, to carry out official duties and observe the law
刑法典 历法 lìfǎ, [曆法]/[歷法], calendar science/calendar system, variant of 曆法|历法 calendar
劳工法 解法 jiěfǎ, solution (to a math problem)/method of solving
贪赃枉法 tānzāngwǎngfǎ, [貪贓枉法], corruption and abuse of the law (idiom); to take bribes and bend the law
詹姆士·法默 法希 妙法 法拉第 Fǎlādì, Faraday (name)/Michael Faraday (1791-1867), British experimental physicist promi...
科林·法瑞尔 目无法纪 mùwúfǎjì, [目無法紀], with no regard for law or discipline (idiom); flouting the law and disregarding ...
法雷尔 伯纳德·拉法第 穆斯塔法 国法 guófǎ, [國法], national law
尚法兰柯斯 法兰肯斯坦 句法 jùfǎ, syntax
知法犯法 zhīfǎfànfǎ, to know the law and break it (idiom); consciously going against the rules
法国队 法尔威兹 佛尼雅·法丽 佛法 fófǎ, Dharma (the teachings of the Buddha)/Buddhist doctrine
公司法 gōngsīfǎ, corporations law
教学法 jiàoxuéfǎ, [教學法], teaching method/pedagogics
非法所得 佛朗斯法 法兰西共和国 此法 拉法叶 施法 shīfǎ, to implement the law/to perform sorcery
法内莎 戒严法 法鲁加 违法乱纪 wéifǎluànjì, [違法亂紀], to break the law and violate discipline (idiom)
婚姻法 hūnyīnfǎ, marriage law
施法德 凯特·法雷尔 分类法 法理 fǎlǐ, legal principle/jurisprudence
老办法 法政 fázhèng, law and government/law and politics
新法 版权法 知法 苏法兰 自然法 zìránfǎ, natural law
法可杜德 尼法斯 维吉尼亚·法隆 尼法内 法布丽 家法 jiāfǎ, the rules and discipline that apply within a family/stick used for punishing chi...
法网恢恢 路易斯法兰 马修·法瑞尔 弗兰克·法兰克夫斯基 法拉巴德 莫法兰 法兰沙 巴法纳 蒂法尼 方法论 fāngfǎlùn, [方法論], methodology/Discours de la méthode by René Descartes 笛卡兒|笛卡儿[Dí kǎ ér], 1637
法武 笔法 bǐfǎ, [筆法], technique of writing/calligraphy/or drawing
斯卡特法克斯 法瓦尔 有法 法兰奇·杜瓦特 法夫 政法 zhèngfǎ, political law/politics and law
法恩斯沃茨 法翁 法纪 fǎjì, [法紀], law and order/rules and discipline
基本法 jīběnfǎ, basic law (constitutional document)
诉讼法 sùsòngfǎ, [訴訟法], procedural law
克劳斯·法斯宾德 效法 xiàofǎ, to imitate/to follow the example of
秉公执法 普法 pǔfǎ, to promote knowledge of laws/rights awareness
法瑞斯 立法权 弗里斯科·法尔 弗朗西斯·卡法克斯 法布雷加斯 立法委员 lìfǎwěiyuán, [立法委員], member of the Legislative Yuan (Tw)
法哈德 法詹姆 斯蒂法妮 加罗法洛 物理疗法 wùlǐliáofǎ, [物理療法], physiotherapy/physical therapy
烹饪法 pēngrènfǎ, [烹飪法], cuisine/culinary art/cookery/recipe
燕妮·冯·威斯特法伦 三角法 sānjiǎofǎ, trigonometry (math.)
法菲拉 财产法 特别法 凯法斯坦恩 露法乌斯 弗朗茨·卡法克 隔离法 斗法 法学家 fǎxuéjiā, [法學家], jurist/member of the pre-Han legalist school
弗雷·法雷尔 大卫·法拉第 诊断法 尼法朵 莱斯·法丽 法布尔 迪恩·法瑞斯 组织法 zǔzhīfǎ, [組織法], organic law
移民法 法贝热 选举法 杜法兰 法高 画法 huàfǎ, [畫法], painting technique/drawing method
金默尔法布 腿法 法拉沙 尼法 法塔赫 Fǎtǎhè, Fatah, Palestinian organization
埃皮法尼奥 长法 法索罗 凯法斯 习惯法 xíguànfǎ, [習慣法], customary law/common law
法兰盘 西奥·法龙 迪斯蒂法诺 征兵法 塔法里 乔·法兰克林 法内莎·普里斯 战法 zhànfǎ, [戰法], military strategy
法克斯 法兰克·马汀 法兰克·洛伊·莱特 艾尔法 万法兆 书法家 shūfǎjiā, [書法家], calligrapher
说法不一 法国法郎 法蒂玛 Fǎdìmǎ, [法蒂瑪], Fatimah (name)
唐·法甘森 法裔 法莫 格鲁布纳基法 马特·法瑞尔 法拉·帕维尔 教法 jiàofǎ, teaching method/teachings/doctrine
法拉肯 法军 Fǎjūn, [法軍], French army
林赛·法瑞斯 土法 tǔfǎ, traditional method
法利安·阿卡布科 阿拉法特 Ālāfǎtè, Mohammed Abdel Rahman Abdel Raouf Arafat al-Qudwa al-Husseini (1929-2004), Pales...
法朗 鲁·迪斯蒂法诺 费尔法斯 得法 défǎ, (doing sth) in the right way/suitable/properly
法布丽姬 桑迪·柯法斯 贝尔法斯 法鲁赫 古法 马蒂·古尔德法 考特·法马克 立法会 lìfǎhuì, [立法會], legislative council/LegCo (Hong Kong)
阿尔法查尔 威廉·法雷尔 葛瑞法恩 阿尔法·罗密欧 Āěrfǎ·Luómìōu, [阿爾法·羅密歐], Alfa Romeo
法拉·福斯特 别让法兰克 财团法人 迈克·法兰斯 商法全 博姆法特 卡特·法雷尔 法拉·福塞特 费尔法 哈利法克斯市 阿法莉娜 圣法 弗朗西斯·法默 执法如山 zhífǎrúshān, [執法如山], to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
暗示疗法 以法 海默法伯 阿法威尔 木法星 拉法尔 变法 biànfǎ, [變法], to change the laws/political reform/unconventional method
法兰其·杜瓦特 巴法克 法乌尔 哥法兰克斯 法尔纳利斯 奥德莉·法默尔 夏普德·法默尔 阿法特 法斯特布鲁 麦法登 法莫拉山 林赛·伊丽莎白·法瑞斯 法拉斯·霍塔 拉法耶 法尔肯 徇私枉法 xùnsīwǎngfǎ, to bend the law in order to favor one's relatives or associates (idiom)
布基纳法索 BùjīnàFǎsuǒ, [布基納法索], Burkina Faso
法瑟帝 法线 fǎxiàn, [法線], normal line to a surface
詹姆斯·法默 维恩拉法特 爱丽丝·法比安 格瑞法恩 吉姆·法雷尔 法弗 法洛克威 衡平法 法尔培 法布里吉欧 法兰克·瓦林 海瑟·法索罗 让法布丽姬 法拉城 卡迈尔·法尔肯 法加娜 沙里亚法 法瑞尔·马修 阿尔法卡帕 礼法 lǐfǎ, [禮法], etiquette/ceremonial rites
法兰克巴塞隆那 法兰斯蒂拉 斯黛法尼 法加斯 法拉汉 约翰·迈克·法利 布拉迪斯拉法 法迪尔 人民法院 rénmínfǎyuàn, people's court (of law)/people's tribunal
劳伦斯·法默 拉法叶特 于用法 法萨尔 凯瑟琳·雷吉娜·法雷尔 拉里·莫法因 法兰克夫斯基 约沙法生 宾西法利 宾西法尼 法沃 莱法第 拼写法 莫法因 法兰尼 法兰兹 法理学 法兰基 法德里克 法方 反托拉斯法 法兰多拉 法兰王 黛布·法斯特布斯 法尼基 法可斯 鲁法 格温·斯蒂法妮 卡特法克斯 法兰克巴塞隆 何良法 马克·法奥斯 阿拉法 遵法 美法仑 和法裔 过法兰 布法蒂 法默莱蒂 唐纳德·麦克法兰德 柯法兰 二分法 包法蒂玛 苏菲·法塔尔 成文法 chéngwénfǎ, statute
法律学 柯林·法瑞尔 特拉法尔加 Tèlāfǎěrjiā, [特拉法爾加], Trafalgar
法斯宾达 法斯宾德 马法尔达·霍普柯克 法斯卡 吉米·霍法 法斯图 法兰克汉莫 阿法如斯 法布奇诺 加法器 法利塞 法格勒 法利得 法兰克斯杜瓦 法雅 法西 法诺 法贝 法迪 木塔法 监狱法 学法 特拉法加 阵法 法利斯 法兰克林 Fǎlánkèlín, [法蘭克林], Franklin (name)/Benjamin Franklin (1706-1790)
萨缪尔·法兰克 海姆利希法 本法 资源法 尼古拉斯尼法克 法兆 法华 法号 fǎhào, [法號], name in religion (of Buddhist or Daoist within monastery)
干法 文拉法辛 法场 fǎchǎng, [法場], execution ground
法器 塔法 乔治·法布尔 蒂法 史坦·法兰克夫斯基 莫里斯·法布林斯基 安·法兰克 卡尔西法让 法瑞 法兰克米勒 法盲 尚法兰柯理 管制法 科林·法雷尔 法本 法拉根 证据法 法兰斯堡 法定人数 fǎdìngrénshù, [法定人數], quorum
银行法 法戈 约法 yuēfǎ, [約法], temporary law/provisional constitution
让法兰克 纳尼亚律法 法尼亚 法兰克·辛纳塔 法勒斯 Fǎlèsī, Perez (son of Judah)
罗法尼亚 巴法 盖瑞·法恩 瑞德法 德雷克·蒂莫西·法雷尔 拉斯特法里 合同法 hétongfǎ, contract law
威斯特法利亚