HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
线
[一線希望] yīxiànxīwàng a gleam of hope

Character Composition

线

Character Compounds

线

Word Compounds


        yī, one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all/throughout/"one" radical in...
        
        yīqǐ, in the same place/together/with/altogether (in total)
        yīyàng, [一樣], same/like/equal to/the same as/just like
        yīxià, (used after a verb) give it a go/to do (sth for a bit to give it a try)/one time...
        yīzhí, straight (in a straight line)/continuously/always/from the beginning of ... up t...
        yīqiè, everything/every/all
        yīdiǎn, [一點], a bit/a little/one dot/one point
        yīdìng, surely/certainly/necessarily/fixed/a certain (extent etc)/given/particular/must
        dìyī, first/number one/primary
        yīxiē, some/a few/a little/(following an adjective) slightly ...er
        wéiyī, only/sole
        yīhuìr, [一會兒], a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yī huǐ r]
        yīdàn, in case (sth happens)/if/once (sth happens, then...)/when/in a short time/in one...
        zhīyī, one of (sth)/one out of a multitude/one (third, quarter, percent etc)
        yībàn, half
        yībiān, [一邊], one side/either side/on the one hand/on the other hand/doing while
        yībān, same/ordinary/so-so/common/general/generally/in general
        yīshēng, all one's life/throughout one's life
        
        yībèizi, [一輩子], (for) a lifetime
        yīyī, one by one/one after another
        yīzhì, unanimous/identical (views or opinions)
        yīhuì, [一會], a moment/a while/in a moment/also pr. [yī huǐ]
        yīlù, the whole journey/all the way/going the same way/going in the same direction/of ...
        wànyī, [萬一], just in case/if by any chance/contingency
        
        yīdiǎnr, [一點兒], erhua variant of 一點|一点[yī diǎn]
        yītuánzāo, [一團糟], chaos/bungle/complete mess/shambles
        
        yīmiàn, one side/one aspect/simultaneously... (and...)/one's whole face
        
        yīwúsuǒzhī, [一無所知], not knowing anything at all (idiom); completely ignorant/without an inkling
        
        jìnyībù, [進一步], one step further/to move forward a step/further onwards
        yījiā, the whole family/the same family/the family ... (when preceded by a family name)...
        
        yīshí, [一時], a period of time/a while/for a short while/temporary/momentary/at the same time
        
        yīmúyīyàng, [一模一樣], exactly the same (idiom)/carbon copy/also pr. [yī mó yī yàng]
        yīzhènzi, [一陣子], a while/a spell/a short time/a burst
        yīxiàng, always (previously)/a period of time in the recent past
        yīgòng, altogether
        yīzhèn, [一陣], a burst/a fit/a peal/a spell (period of time)
        
        
        
        yǐfángwànyī, [以防萬一], to guard against the unexpected (idiom); just in case/prepared for any eventuali...
        yīxiàzi, in a short while/all at once/all of a sudden
        Xīngqīyī, Monday
        yīwúsuǒyǒu, [一無所有], not having anything at all (idiom); utterly lacking/without two sticks to rub to...
        dúyīwúèr, [獨一無二], unique and unmatched (idiom); unrivalled/nothing compares with it
        
        yīliú, top quality/front ranking
        yīzǎo, early in the morning/at dawn
        yīkuàir, [一塊兒], erhua variant of 一塊|一块[yī kuài]
        tǒngyī, [統一], to unify/to unite/to integrate
        Zhōuyī, [週一], Monday
        tóngyī, identical/the same
        dàchīyījīng, [大吃一驚], to have a surprise (idiom); shocked or startled/gobsmacked
        yītóng, along/together
        yīwúsuǒhuò, [一無所獲], to gain nothing/to end up empty-handed
        yījí, [一級], first class/category A
        yībùfen, portion/part of/subset
        yīkuài, [一塊], one block/one piece/one (unit of money)/together/in the same place/in company
        yītāhútu, [一塌糊塗], muddled and completely collapsing (idiom); in an awful condition/complete shambl...
        yīduì, [一對], couple/pair
        lìngyīfāngmiàn, on the other hand/another aspect
        yīwúshìchù, [一無是處], not one good point/everything about it is wrong
        yīshùnjiān, [一瞬間], split second
        yībānláishuō, [一般來說], generally speaking
        yīdài, [一帶], region/district
        yīguàn, [一貫], consistent/constant/from start to finish/all along/persistent
        yīlái, [一來], firstly, ...
        sìfēnzhīyī, one-quarter
        yīdàzǎo, at dawn/at first light/first thing in the morning
        
        
        yīcìxìng, one-off (offer)/one-time/single-use/disposable (goods)
        yīdài, generation
        yīrújìwǎng, just as in the past (idiom); as before/continuing as always
        yīqīngèrchǔ, to be very clear about sth (idiom)
        
        
        yīshíjiān, [一時間], for a moment/momentarily
        yīxīn, wholeheartedly/heart and soul
        yījǔyīdòng, [一舉一動], every movement/each and every move
        yīlùshùnfēng, [一路順風], to have a pleasant journey (idiom)
        yīpáng, aside/to the side of
        shíyī, eleven/11
        yījiànzhōngqíng, [一見鐘情], love at first sight (idiom)
        yītǐ, [一體], an integral whole/all concerned/everybody
        bùgùyīqiè, [不顧一切], reckless/regardless of everything
线         yīxiàn, [一線], front line
        
        sānfēnzhīyī, one third
        
        yītiāndàowǎn, all day long/the whole day
        dìyīfūrén, First Lady (wife of US president)
        yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
        yīliánchuàn, [一連串], a succession of/a series of
        Yīyuè, January/first month (of the lunar year)
        yīshǒu, a skill/mastery of a trade/by oneself/without outside help
        rìfùyīrì, [日復一日], day after day
        yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
亿         
        wànwúyīshī, [萬無一失], surefire; absolutely safe (idiom)
        huànrányīxīn, [煥然一新], to look completely new (idiom); brand new/changed beyond recognition
        
        xiàyīdài, the next generation
        yījiāzi, the whole family
        yīfāngmiàn, on the one hand
        yīdù, for a time/at one time/one time/once
        
        yīqiàobùtōng, [一竅不通], lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)/I don't understand a...
        sǐlùyītiáo, [死路一條], (idiom) dead end/road to ruin
        
        yīshēn, whole body/from head to toe/single person/a suit of clothes
        
        yītóu, [一頭], one head/a head full of sth/one end (of a stick)/one side/headlong/directly/rapi...
        
        yīgègè, [一個個], each and every one
        yīgānèrjìng, [一乾二淨], thoroughly (idiom)/completely/one and all/very clean
        yīliùyān, [一溜煙], like a wisp of smoke/(to disappear etc) in an instant
        yīzài, repeatedly
        yīdòngbùdòng, [一動不動], motionless
        
        luànchéngyītuán, [亂成一團], in a great mess/chaotic
        yīyǎnghuàtàn, carbon monoxide CO
        yǎnyǎnyīxī, dying/at one's last gasp
        yǒuzhāoyīrì, one day/sometime in the future
        yīdào, together
        Shíyīyuè, November/eleventh month (of the lunar year)
        yīfānfēngshùn, [一帆風順], propitious wind throughout the journey (idiom)/plain sailing/to go smoothly/have...
        
        yīgeyàng, [一個樣], same as 一樣|一样[yī yàng]/the same
        yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut
        
        yīyánbùfā, [一言不發], to not say a word (idiom)
        yīchùjífā, [一觸即發], could happen at any moment/on the verge
        yīèr, one or two/a few
        gūzhùyīzhì, [孤注一擲], to stake all on one throw
        yībàitúdì, [一敗塗地], failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/beate...
        
        dānyī, [單一], single/only/sole
        yīláoyǒngyì, [一勞永逸], to get sth done once and for all
        
        
        yīwǎngdǎjìn, [一網打盡], lit. to catch everything in the one net (idiom)/fig. to scoop up the whole lot/t...
        
        yīxiāngqíngyuàn, [一廂情願], one's own wishful thinking
        yīqùbùfùfǎn, [一去不復返], gone forever
        
        róngwéiyītǐ, [融為一體], to fuse together (idiom)/hypostatic union (religion)
        
        kōngwúyīrén, [空無一人], not a soul in sight (idiom)
        gàoyīduànluò, to come to the end of a phase (idiom)
        niánfùyīnián, [年復一年], over the years/year after year
        hùnwéiyītán, [混為一談], to confuse one thing with another (idiom); to muddle
        yīděng, first class/grade A
        yījǔ, [一舉], a move/an action/in one move/at a stroke/in one go
        yīqí, [一齊], at the same time/simultaneously
        yībǐgōuxiāo, [一筆勾銷], to write off at one stroke
        qíyī, one of the given (options etc)/the first/firstly
        yīshēngbùkēng, [一聲不吭], to not say a word
        
        zhuānyī, [專一], single-minded/concentrated
        yīshùn, one instant/very short time/the twinkle of an eye
        
        
        dǎchéngyīpiàn, to merge/to integrate/to become as one/to unify together
        yīdāoliǎngduàn, [一刀兩斷], lit. two segments with a single cut (idiom)/fig. to make a clean break (idiom)
        gāorényīděng, a cut above others/superior
        
        
        yījuébùzhèn, one stumble, unable to rise (idiom); a setback leading to total collapse/ruined ...
        wéiyī, only/sole/variant of 唯一[wéi yī]
        yīsībùgǒu, [一絲不苟], not one thread loose (idiom); strictly according to the rules/meticulous/not one...
        lòuyīshǒu, to show off one's abilities/to exhibit one's skills
        
        
        yīyìgūxíng, obstinately clinging to one's course (idiom)/willful/one's own way/dogmatic
        gèngshàngyīcénglóu, [更上一層樓], to take it up a notch/to bring it up a level
        
        yīmùliǎorán, [一目瞭然], obvious at a glance (idiom), obvious at a glance (idiom)
        
        yīyánnánjìn, [一言難盡], hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succ...
        yīshì, generation/period of 30 years/one's whole lifetime/lifelong/age/era/times/the wh...
        dìyīshǒu, first-hand
        lǎoyītào, the same old stuff
        bùyī, to vary/to differ
        yīdiǎndiǎn, [一點點], a little bit
        zhúyī, one by one
        Lǐbàiyī, [禮拜一], Monday
        yīshēngyīshì, a whole lifetime (idiom); all my life
        yīkǒuqì, [一口氣], one breath/in one breath/at a stretch
        ěrmùyīxīn, a pleasant change/a breath of fresh air/refreshing
        yīshìtóngrén, [一視同仁], to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
        yīběnzhèngjīng, [一本正經], in deadly earnest/deadpan
        yīxīnyīyì, concentrating one's thoughts and efforts/single-minded/bent on/intently
        xǐjiéyīkōng, to steal everything
        
        shífēnzhīyī, one tenth
        héyī, to unite
        yīlǜ, same/uniformly/all/without exception
        yīxíng, party/delegation
        
        bùxièyīgù, [不屑一顧], to disdain as beneath contempt (idiom)
        
        duōcǐyījǔ, [多此一舉], to do more than is required (idiom); superfluous/gilding the lily
        rúchūyīzhé, [如出一轍], to be precisely the same/to be no different
        bùkānyījī, [不堪一擊], to be unable to withstand a single blow/to collapse at the first blow
        yīliǎobǎiliǎo, once the main problem is solved, all troubles are solved/death ends all one's tr...
        yīyuèfèn, January
        zhídeyītí, to be worth mentioning
        wǔfēnzhīyī, one fifth
        dìyīliú, first-class
        
        chàyīdiǎnr, [差一點兒], erhua variant of 差一點|差一点[chà yī diǎn]
        yībìng, [一並]/[一併], variant of 一併|一并, to lump together/to treat along with all the others, to lump t...
        
        yīzhēnjiànxiě, [一針見血], lit. to draw blood on the first prick (idiom)/fig. to hit the nail on the head
        yīpínrúxǐ, [一貧如洗], penniless
        
        
        yīgèjìn, [一個勁], continuously/persistently/incessantly
        yīyǎn, a glance/a quick look/a glimpse
        
        
        yīwénbùmíng, to be penniless
        chàyīdiǎn, [差一點], see 差點|差点[chà diǎn]
        
        yīluòqiānzhàng, lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)/fig. (of business, popularity ...
        qiānpiānyīlǜ, thousand articles, same rule (idiom); stereotyped and repetitive/once you've see...
        
        
        yīmíngjīngrén, [一鳴驚人], to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
        
        
        
        
        
        
        yīqiánbùzhí, [一錢不值], not worth a penny/utterly worthless
        yīlián, [一連], in a row/in succession/running
        
        
        bùjūyīgé, not stick to one pattern
        huānjùyītáng, [歡聚一堂], to gather happily under one roof
        wǎngkāiyīmiàn, [網開一面], open the net on one side (idiom); let the caged bird fly/to give one's opponent ...
        yīchénbùrǎn, [一塵不染], untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible/spotless
        yáoshēnyībiàn, [搖身一變], to change shape in a single shake/fig. to take on a new lease of life
        yījiārén, household/the whole family
        shǔyīshǔèr, [數一數二], reckoned to be first or second best (idiom)/one of the very best/to list one by ...
        yīzhuǎnyǎn, [一轉眼], in a wink
        yīchángkōng, [一場空], all one's hopes and efforts come to nothing/futile
        
        héérwéiyī, [合而為一], to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
        yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
        qiānjūnyīfà, [千鈞一髮], a thousand pounds hangs by a thread (idiom)/imminent peril/a matter of life or d...
        yībānshuōlái, [一般說來], generally speaking/in general
        dúshùyīzhì, [獨樹一幟], lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner/to s...
        yībǎshǒu, working hand/member of a work team/participant/(short form of 第一把手[dì yī bǎ shǒu...
        gōngkuīyīkuì, [功虧一簣], lit. to ruin the enterprise for the sake of one basketful/to fail through lack o...
        yīqìhēchéng, [一氣呵成], to do something at one go/to flow smoothly
        
线         
        
        lüèzhīyīèr, slight knowledge of sth/to know very little about a subject/a smattering
        wànzhòngyīxīn, [萬眾一心], millions of people all of one mind (idiom); the people united
        yīxiǎocuō, handful (of)
        
        yīwàngwújì, [一望無際], as far as the eye can see (idiom)
        bāfēnzhīyī, one eighth
        
        
亿         
        yīwǔyīshí, lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full deta...
        shǐzhōngrúyī, [始終如一], unswerving from start to finish (idiom)
线         tǒngyīzhànxiàn, [統一戰線], united front
        
        wǔyī, 5-1 (May 1st)
        fùzhīyījù, to put to the torch (idiom)/to commit to the flames/to burn sth down deliberatel...
        yīgài, all/without any exceptions/categorically
        
        biǎolǐrúyī, [表裡如一], external appearance and inner thoughts coincide (idiom); to say what one means/t...
        
        
        yīwǎngwúqián, [一往無前], to advance courageously (idiom)/to press forward
        zhèyàngyīlái, [這樣一來], thus/if this happens then
        
        yīděngjiǎng, [一等獎], first prize
        
        shāyījǐngbǎi, [殺一儆百], lit. kill one to warn a hundred (idiom); to punish an individual as an example t...
        
        yīdiǎnyīdī, [一點一滴], bit by bit/every little bit
        yīlǎnwúyú, [一覽無餘], to cover all at one glance (idiom)/a panoramic view
        SānwèiYītǐ, [三位一體], Holy Trinity/trinity
        
        
        yīguōzhōu, [一鍋粥], (lit.) a pot of porridge/(fig.) a complete mess
        yīchóumòzhǎn, [一籌莫展], to be unable to find a solution/to be at wits' end
        chūyī, first day of lunar month/New Year's Day/first year in junior middle school
        yīsǎoérguāng, [一掃而光], to clear off/to make a clean sweep of
        língjīyīdòng, [靈機一動], a bright idea suddenly occurs (idiom); to hit upon an inspiration/to be struck b...
        
        
        
        yītiáoxīn, [一條心], to be of one mind/to think or act alike
        yījǔliǎngdé, [一舉兩得], one move, two gains (idiom); two birds with one stone
        yīzhìqiānjīn, [一擲千金], lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money r...
        lǎoyībèi, [老一輩], previous generation/older generation
        yīmǎdāngxiān, [一馬當先], to take the lead
        yīlǎnzi, [一攬子], all-inclusive/undiscriminating
        
        
        
        liùfēnzhīyī, one sixth
        èrshíyīdiǎn, [二十一點], blackjack (card game)
        tánhuāyīxiàn, [曇花一現], lit. the night-blooming cactus shows once/flash in the pan (idiom)/short-lived
        hōngdòngyīshí, [轟動一時], to cause a sensation (idiom)
        
        tiānxiàdìyī, first under heaven/number one in the country
        
        
        yībǎnyīyǎn, lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the ...
        yīsīyīháo, [一絲一毫], one thread, one hair (idiom); a tiny bit/an iota
        
        
        shǒuqūyīzhǐ, to count as number one (idiom); second to none/outstanding
        
        yībiāndǎo, [一邊倒], to have the advantage overwhelmingly on one side/to support unconditionally
        
        yītiáolóng, [一條龍], lit. one dragon/integrated chain/coordinated process
        
        
        
        bèishuǐyīzhàn, [背水一戰], lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
线         
        sānqīèrshíyī, three sevens are twenty-one (idiom)/the facts of the matter/the actual situation
        yīlǎnwúyí, [一覽無遺], be plainly visible
        
        yīzhībànjiě, lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge/dilettan...
        
        
        yīniándàotóu, [一年到頭], all year round
        
        yīsǎoérkōng, [一掃而空], to sweep clean/to clean out
        yījiànrúgù, [一見如故], familiarity at first sight
        yīhuǎng, (of passing time) in an instant/(of a sight) in a flash
        yīgǔzuòqì, [一鼓作氣], in a spurt of energy
        yīwèi, blindly/invariably
        yīzhìxìng, consistency
        hóngjíyīshí, [紅極一時], tremendously popular for a while
        jìngyījìng, [靜一靜], to put sth to rest/calm down a bit!
        
        
        
        
        
        
        
        mùkōngyīqiè, the eye can see nothing worthwhile all around (idiom); arrogant/condescending/su...
        biéjùyīgé, [別具一格], having a unique or distinctive style
        
        yīqì, [一氣], at one go/at a stretch/for a period of time/forming a gang
        yīpánsǎnshā, [一盤散沙], lit. like a sheet of loose sand/fig. unable to cooperate (idiom)
        
        yīwǎngqíngshēn, deeply attached/devoted
        yītǔwéikuài, [一吐為快], to get sth off one's chest
        
        
        
        yībānéryán, generally speaking
        yīwōfēng, [一窩蜂], like a swarm of bees/everyone swarms around pushing and shouting/a hornet's nest
        
        
        
        fēngmǐyīshí, [風靡一時], fashionable for a while (idiom); all the rage
        
        yīqìzhīxià, [一氣之下], in a fit of pique/in a fury
        yīkǒuyǎodìng, to arbitrarily assert/to allege/to stick to one's statement/to cling to one's vi...
        yīxíhuà, [一席話], the content of a conversation/words/remarks
        
        yījiànqīngxīn, [一見傾心], love at first sight
        
        
        yīpāijíhé, lit. to be together from the first beat (idiom)/to hit it off/to click together/...
        
        
        bǎifēnzhīyībǎi, one hundred percent/totally (effective)
        yīzé, [一則], on the one hand
        hàngxièyīqì, [沆瀣一氣], to act in collusion (idiom); in cahoots with/villains will look after one anothe...
        yīniánsìjì, all year round
        yīyányīxíng, every word and action (idiom)
        yībùdēngtiān, reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) in...
        
        
        
        
        yīxīngbàndiǎn, [一星半點], just the tiniest bit/a hint of
        jǐjǐyītáng, [濟濟一堂], to congregate in one hall (idiom); to gather under one roof
        yījìzhīcháng, [一技之長], proficiency in a particular field (idiom)/skill in a specialized area (idiom)
        yīnuòqiānjīn, [一諾千金], a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
        yībānxìng, general/generality
        zhěngqíhuàyī, [整齊劃一], to be adjusted to uniformity (usually of weights and measures) (idiom)
        
        
        yīchuídìngyīn, [一錘定音], lit. to fix the tone with a single hammer blow/fig. to make the final decision
        
        bùkěyīshì, to consider oneself unexcelled in the world/to be insufferably arrogant
        
        
        
亿         
        yīxiàozhìzhī, to dismiss with a laugh/to make light of
        
        dúdāngyīmiàn, [獨當一面], to assume personal responsibility (idiom); to take charge of a section
        
        bùyīhuì, [不一會], soon
        
        yīyīngjùquán, [一應俱全], with everything needed available
        yībǎoyǎnfú, [一飽眼福], to feast one's eyes on (idiom)
        yīfǎnchángtài, [一反常態], complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic/entirely o...
        
        jiǔsǐyīshēng, nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape/new lease of life
        yībǎzhuā, to attempt all tasks at once/to manage every detail regardless of its importance
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        yīniànzhīchā, momentary slip/false step/ill-considered action
        yīyuán, single variable (math.)/univariate
        
西         
        yīqióngèrbái, [一窮二白], impoverished/backward both economically and culturally
        liúyīshǒu, to hold back a trick/not to divulge all one's trade secrets
        
        
亿         
        
        qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
        huàyī, [劃一], uniform/to standardize
        
        
        
        
        
        shuōyībùèr, [說一不二], to say one and mean just that (idiom); to keep one's word
        qīngyīsè, monotone/only one ingredient/(mahjong) all in the same suit
        bǎilǐtiāoyī, [百裡挑一], one in a hundred/cream of the crop
        
        yīhūbǎiyìng, [一呼百應], a hundred answers to a single call (idiom)/to respond en masse
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        yīyōngérshàng, [一擁而上], to swarm around/flocking (to see)
        
        
        
        
        yīshěn, [一審], first instance (law)
        
        quēyībùkě, not a single one is dispensable/can't do without either
        yīpǐn, superb/first-rate/(of officials in imperial times) the highest rank
        yītǐhuà, [一體化], integration/incorporation/unification
        
        
        
        
        
        
        
        
        qīfēnzhīyī, one seventh
        
        
        chuàntōngyīqì, [串通一氣], to act in collusion (idiom)
        yīyèzhàngmù, [一葉障目], lit. eyes obscured by a single leaf (idiom)/fig. not seeing the wider picture/ca...
        yīxìliè, a series of/a string of
        
        
        yīpínyīxiào, [一顰一笑], every frown and every smile
        yīchàngyīhè, to echo one another (idiom)
        
        yībōsānzhé, calligraphic flourish with many twists/fig. many twists and turns
        yīyuèérqǐ, [一躍而起], to jump up suddenly/to bound up/to rise up in one bound
        
        
        yīqīngzǎo, early in the morning
        
        yīguōduān, [一鍋端], see 連鍋端|连锅端 [lián guō duān]
        
        yīgàiérlùn, [一概而論], to lump different matters together (idiom)
        lāoyībǎ, [撈一把], to profiteer/to gain some underhand advantage
        yīwǎngzhíqián, see 一往無前|一往无前[yī wǎng wú qián]
亿         
        yīyánjiǔdǐng, one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
        
        
        
        
        míngzàoyīshí, [名噪一時], to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
        yīcùérjiù, to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results...
        
        yīwàngwúyín, [一望無垠], to stretch as far as the eye can see (idiom)
        
        
        
        
        yīniánbànzǎi, [一年半載], about a year
        dàyītǒng, [大一統], unification (of the nation)/large scale unification
        yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
        bǎiwénbùrúyījiàn, [百聞不如一見], seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself i...
        
        
        yīmǎpíngchuān, [一馬平川], flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country
        
        
        
        
        
        
        
        yībùdàowèi, to settle a matter in one go
        
        
        
        
        
        
        wéiyīxìng, uniqueness
        yīshǒubāobàn, [一手包辦], to take care of a matter all by oneself/to run the whole show
        
        yīpǐnhóng, [一品紅], poinsettia (Euphorbia pulcherrima)
        èrfēnzhīyī, one half
        
        
        
        
        
        
        
        zhòngkǒuyīcí, [眾口一詞], all of one voice/unanimous
        
        
        huángliángyīmèng, [黃粱一夢], see 黃粱夢|黄粱梦[huáng liáng mèng]
        
        
        
        yībān, lit. one spot (on the leopard)/fig. one small item in a big scheme
        yīfāng, a party (in a contract or legal case)/one side/area/region
        
        
        
        
        
        
        lüèshèngyīchóu, [略勝一籌], slightly better/a cut above
亿         
        
        niēyībǎhàn, to break out into a cold sweat (idiom)
        
        tǒngyītǐ, [統一體], whole/single entity
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yībìngbùqǐ, to fall gravely ill, never to recover (idiom)
        
        
        
        
        mòzhōngyīshì, unable to reach a decision (idiom); cannot agree on the right choice/no unanimou...
        jiǔfēnzhīyī, one ninth
        
        
        
        
        
        
        yīyuánhuà, integration/integrated/unified
        
        
        gèzhíyīcí, [各執一詞], each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf
        
        
        yīmùshíháng, ten lines at a glance (idiom)/to read very rapidly
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        yīwúsuǒcháng, [一無所長], not having any special skill/without any qualifications
        
        
亿         
        
        
        
        
        shèngjíyīshí, [盛極一時], all the rage for a time/grand fashion for a limited time
        
        yīmàixiāngchéng, [一脈相承], traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        yīzhǔn, [一準], certainly/also written 一準|一准[yī zhǔn], certainly
        
        
        
        
        
廿         
        sānhéyī, three in one/triple
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        yīzhāoyīxī, lit. one morning and one evening (idiom)/fig. in a short period of time/overnigh...
        tǒngyīxìng, [統一性], unity
        
        
        
        yīdāoqiē, lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity/one solution fits a ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        cóngyīérzhōng, [從一而終], faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying)
        
        
        
        
        
亿         
        
        
亿         
        
        
        yīyǔdàopò, [一語道破], one word says it all (idiom)/to hit the nail on the head/to be pithy and correct
        
        
        
        
        yīguóliǎngzhì, [一國兩制], one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        fēngyī, front cover
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
线         
        
        
        bùguǎnsānqīèrshíyī, regardless of the consequences/recklessly relying on a hopelessly optimistic for...
        
        
        yībǎiyī, faultless/impeccable
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yītánsǐshuǐ, a pool of stagnant water/stagnant or listless condition
亿         
        yīshénjiào, monotheistic religion/monotheism
        
        
        húnrányītǐ, [渾然一體], to blend into one another/to blend together well
        
        bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
        shuǐtiānyīsè, water and sky merge in one color (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        yīdiǎnyīdiǎn, [一點一點], little by little/bit by bit/gradually
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        yīzhǐkōngwén, [一紙空文], a worthless piece of paper (idiom)
        
        
        
        yīdīngdiǎn, [一丁點], a tiny bit/a wee bit
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīláièrqù, [一來二去], gradually/little by little/in the course of time
        
        
        
耀耀         
        zhènbìyīhū, to issue a call for action/to raise one's hand and issue a rousing call (idiom)
        
        
宿         
        
        yánxíngyīzhì, (idiom) one's actions are in keeping with what one says
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿亿         
        
        
        
        
        
        yīgǔnǎor, [一股腦兒], erhua variant of 一股腦|一股脑[yī gǔ nǎo]
        
        yīgǔnǎor, [一古腦兒], variant of 一股腦兒|一股脑儿[yī gǔ nǎo r]
        
        
        yīlùfēngchén, [一路風塵], to live an exhausting journey
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        duōyīshìbùrúshǎoyīshì, it is better to avoid unnecessary trouble (idiom)/the less complications the bet...
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        yīlèi, [一類], same type/category 1 (i.e. class A)
        
西         
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīzhīdúxiù, [一枝獨秀], lit. only one branch of the tree is thriving (idiom)/fig. to be in a league of o...
        
        
        
        
        
        yīshēng, [一聲], first tone in Mandarin (high, level tone)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shíyīyuèfèn, November
        
        
        
        jǔyīfǎnsān, [舉一反三], to raise one and infer three/to deduce many things from one case (idiom)
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        sìyīèr, 12th April/refers to Chiang Kai-shek's coup of 12th April 1927 against the commu...
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīlǎn, [一覽], an overview/at a glance
        
        
        
        yīshà, in a flash
        
        
        yīchuídìngyīn, variant of 一錘定音|一锤定音[yī chuí dìng yīn]
        
        
线
线         xiàn, [綫]/[線], variant of 線|线[xiàn], thread/string/wire/line/CL:條|条[tiáo],股[gǔ],根[gēn]/(after a...
线         xiànsuǒ, [線索], trail/clues/thread (of a story)
线         lùxiàn, [路線], itinerary/route/political line (e.g. right revisionist road)/CL:條|条[tiáo]
线         wúxiàndiàn, [無線電], wireless
线         rèxiàn, [熱線], hotline (communications link)
线         xiànlù, [線路], line/circuit/wire/road/railway track/bus route
线         shìxiàn, [視線], line of sight
线         dǐxiàn, [底線], to underline/bottom line/base line (in sports)/baseline/minimum/spy/plant
线         guāngxiàn, [光線], light ray/CL:條|条[tiáo],道[dào]/light/illumination/lighting (for a photograph)
线         diànxiàn, [電線], wire/power cord/CL:根[gēn]
线         wúxiàn, [無線], wireless
线         qiánxiàn, [前線], front line/military front/workface/cutting edge
线         qūxiàn, [曲線], curve/curved line/indirect/in a roundabout way
线         zhíxiàn, [直線], straight line/sharply (rise or fall)
线         shèxiàn, [射線], ray
线         hángxiàn, [航線], air or shipping route
线         diànhuàxiàn, [電話線], telephone line/telephone wire
线         tiānxiàn, [天線], antenna/mast/connection with high-ranking officials
线         xiàntiáo, [線條], line (in drawing, calligraphy etc)/the lines or contours of a three-dimensional ...
线         fángxiàn, [防線], defensive line or perimeter/CL:道[dào]
线         
线         yǒuxiàndiànshì, [有線電視], cable television
线         yīxiàn, [一線], front line
线         zhànxiàn, [戰線], battle line/battlefront/front
线         yǒuxiàn, [有線], wired/cable (television)
线         jiēxiànyuán, [接線員], switchboard operator
线         yǎnxiàn, [眼線], informer/snitch/spy/scout/(cosmetics) eye line
线         hǎiànxiàn, [海岸線], coastline/seaboard/shoreline
线         dìpíngxiàn, [地平線], horizon
线         hóngwàixiàn, [紅外線], infrared ray
线         jǐngjièxiàn, [警戒線], police cordon/alert level
线         jièxiàn, [界線], limits/bounds/dividing line
线         zàixiàn, [在線], online
线         jiēxiàn, [接線], wiring/to connect a wire
线         zhènxiàn, [陣線], a front (militant group)/line of battle/alignment (towards a political party etc...
线         guǎnxiàn, [管線], pipeline/general term for pipes, cables etc
线         xiànquān, [線圈], solenoid (electrical engineering)/coil
线         zǐwàixiàn, [紫外線], ultraviolet ray
线         máoxiàn, [毛線], knitting wool/wool yarn
线         diànxiàngān/diànxiàngǎn, [電線杆]/[電線桿], electric pole/telephone pole/lamppost/CL:根[gēn], electric pole/telephone pole/la...
线         wúxiàndiànhuà, [無線電話], radio telephony/wireless telephone
线         shēngchǎnxiàn, [生產線], assembly line/production line
线         zhuānxiàn, [專線], special-purpose phone line or communications link/hotline/special rail line (e.g...
线         chángxiàn, [長線], long term
线         
线         lùxiàntú, [路線圖], route map/roadmap (also fig.)
线         húxiàn, [弧線], arc
线         zhànxiàn, [佔線], busy (telephone line)
线         fēngsuǒxiàn, [封鎖線], blockade line/CL:道[dào]
线         wàixiàn, [外線], (military) line of troops encircling an enemy position/(telephony) outside line/...
线         biānxiàn, [邊線], sideline/foul line
线         qǐpǎoxiàn, [起跑線], the starting line (of a race)/scratch line (in a relay race)
线         fēnjièxiàn, [分界線], dividing line
线         
线         Huǒxiàn/huǒxiàn, [火線], FireWire (IEEE 1394 data-transfer interface), firing line (battle)/live electric...
线         dǎoxiàn, [導線], electrical lead
线         dǎohuǒxiàn, [導火線], fuse (for explosives)/(fig.) proximate cause/the last straw
线         hóngxiàn, [紅線], red line
线         qiānxiàn, [牽線], to pull strings/to manipulate (a puppet)/to control from behind the scene/to med...
线         yǐnxiàn, [引線], fuse (for an explosive device)/electrical lead/intermediary/catalyst/(dialect) s...
线         liúshuǐxiàn, [流水線], assembly line/(computing) pipeline
线         jīxiàn, [基線], base (of a triangle)/base line (in geodetic survey)/horizontal
线         xiànxìng, [線性], linear/linearity
线         gànxiàn, [幹線], main line/trunk line
线         
线         
线         sīxiàn, [絲線], thread/silk yarn
线         zhǔxiàn, [主線], main line (of communication)/main thread (of a plotline or concept)/central them...
线         wúxiàndiànbō, [無線電波], radio waves/wireless electric wave
线         
线         zhēnxiàn, [針線], needle and thread/needlework
线         zhēnxiànhuó, [針線活], needlework/sewing
线         tǒngyīzhànxiàn, [統一戰線], united front
线         
线         zhīxiàn, [支線], branch line/side road/spur/fig. secondary plot (in a story)
线         fàngshèxiàn, [放射線], radiation/rays of radiation
线         chāixiàn, [拆線], to remove stitches (from a wound)
线         
线         xiànlìtǐ, [線粒體], mitochondrion
线         shēngmìngxiàn, [生命線], lifeline
西线         
线         fēixiànxìng, [非線性], nonlinear (math.)
线         xiéxiàn, [斜線], diagonal line/slanting line/slash (punct.)/forward slash (computing)
线         chūxiàn, [出線], (sports) to go out of bounds/to go over the line/to qualify for the next round o...
线         gāmǎshèxiàn, [伽馬射線], gamma rays
线         xiànzhóu, [線軸], thread spool
线         
线         zhōngxiàn, [中線], half-way line/median line
线         
线         
线         pāowùxiàn, [拋物線], parabola
线         
线         zǐwǔxiàn, [子午線], meridian
线         xiàxiàn, [下線], to go offline
线         
线         xiàhuàxiàn, [下劃線], underscore _/underline
线         tángxiàn, [膛線], rifling (helical grooves inside the barrel of a gun)
线         héngxiàn, [橫線], horizontal line/horizontal coordinate line
线         biānjièxiàn, [邊界線], boundary line/border line
沿线         yánxiàn, [沿線], along the line (e.g. railway)/the region near the line
线         shāxiàn, [紗線], yarn
线         zǒngxiàn, [總線], computer bus
线         huàxiàn, [劃線], to delineate/to draw a line/to underline
线         quánxiàn, [全線], the whole front (in a war)/the whole length (of a road or railway line)
穿线         chuānzhēnyǐnxiàn, [穿針引線], lit. to thread a needle (idiom); fig. to act as a go-between
线         
线         zhóuxiàn, [軸線], central axis (line)
线         
线         
线         
退线         tuìjūèrxiàn, [退居二線], to withdraw to the second line of duty/to resign from a leading post (and assume...
线         diànyuánxiàn, [電源線], power cable (of an appliance etc)
线         
线         duìjiǎoxiàn, [對角線], (geometry) a diagonal
线         
线         
线         
线         liúxiànxíng, [流線型], sleek/streamlined
线         
线         
线         
线         
线         shuāngqūxiàn, [雙曲線], hyperbola
线         píngxíngxiàn, [平行線], parallel lines
线         róngxiàn, [絨線], wool/woolen thread
线         tiělùxiàn, [鐵路線], railway line
线         huánxiàn, [環線], ring road/circle line (e.g. rail or subway)
线         wěixiàn, [緯線], woof/line of latitude/parallel
线         xiàntuán, [線團], ball of string
线         
线         xūxiàn, [虛線], dotted line/dashed line/(math.) imaginary line
线         chuánshūxiàn, [傳輸線], transmission line
线         
线         
线         shànggāngshàngxiàn, [上綱上線], to criticize (as a matter of principle)
线         
线         xiànlǎn, [線纜], cable/wire/cord (computer)
线         
线         Xīngànxiàn, [新幹線], Shinkansen (Japanese high-speed train)
线         
线         
线         luóxiànguǎn, [螺線管], solenoid/coil
线         Běihuíguīxiàn, [北回歸線], Tropic of Cancer
线         
线         dìxiàn, [地線], earth (wire)/ground
线         zhēntóuxiànnǎo, [針頭線腦], needle and thread/sewing implements/needlework/(fig.) unimportant thing
线         
线         gāoyāxiàn, [高壓線], high tension power line
线         
线         láifùxiàn, [來復線], rifling (spiral lines on inside of gun barrel imparting spin to the bullet)
线         Nánhuíguīxiàn, [南回歸線], Tropic of Capricorn
线         yǔzhòushèxiàn, [宇宙射線], cosmic ray
线         shuāngjiǎoxiàn, [雙絞線], unshielded twisted pair/UTP
线         qiēxiàn, [切線], tangent line (geometry)
线         xiànduàn, [線段], line segment
线         
线         qūxiàntú, [曲線圖], line graph/line diagram
线         
线         
线         
线         bānmǎxiàn, [斑馬線], crosswalk/zebra crossing
线         chuízhíxiàn, [垂直線], vertical line
线         
线         huíguīxiàn, [回歸線], tropic/one of the two latitude lines, Tropic of Capricorn or Tropic of Cancer
线         
线         
线         fēnshùxiàn, [分數線], horizontal line (in a fraction)/minimum passing score
线         zhǔgànxiàn, [主幹線], trunk line (of road, network etc)/backbone (cable)
线         chuíxiàn, [垂線], (math.) perpendicular line/vertical line
线         
线         
线         máoxiànzhēn, [毛線針], knitting needle
线         miánxiàn, [棉線], cotton thread/yarn cotton
线         
线         
线         
线         wǔxiànpǔ, [五線譜], (music) staff/stave
线         
线         
线         
线         
线         
线         
线         zhuāngpèixiàn, [裝配線], assembly line/production line
线         
线         
线         
线         
线         
线         
线         
线         
线         sīxiànyuán, [司線員], line judge (tennis etc)
线         
线         
线         
线         fǎxiàn, [法線], normal line to a surface
线         
线         jīngwěixiàn, [經緯線], lines of latitude and longitude/warp and woof
线         
线         jīngxiàn, [經線], warp/line of longitude/meridian (geography)
线         
线         mǔxiàn, [母線], generating line/generatrix (in geometry)/bus (in electronics)/bus bar
线         dānxíngxiàn, [單行線], one-way road
线         
线         
线         zhǔnxiàn, [準線], directrix line of a parabola/guide line
线         
线         
线         xiànshéng, [線繩], string/cotton rope
线         
线         
线         
线         
线         
线         
线         
线         
线广         
线         guójièxiàn, [國界線], border between countries/line forming the border
线         
线         

        xīwàng, to wish for/to desire/hope/CL:個|个[gè]
        Xīlà, [希臘], Greece
        Xītèlè, Adolf Hitler (1889-1945)
        xī, to hope/to admire/variant of 稀[xī]
        Xīěr, [希爾], Hill (name)/Christopher Hill, US undersecretary of state of East Asian affairs
        Xīlālǐ, Hillary (name)/Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician
        Xībólái, [希伯來], Hebrew
        
        
        Nánxī, Nancy
        Qiáoxī, [喬希], Josh or Joshi (name)
        
        
        
        Bōxīmǐyà, [波希米亞], Bohemia, historical country of central Europe
        
        Xīěrdùn, [希爾頓], Hilton (hotel chain)
        
        
        
        
        xīqí, rare/strange
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        Xīsīluō, [希思羅], Heathrow (a London airport)
        
        Xīlǜwáng, Herod the Great (73 BC - 4 BC), Roman-appointed king of Judea (37-4 BC)
        
        
        
·         Pàlìsī·Xīěrdùn, [帕麗斯·希爾頓], Paris Hilton
··         
        
        
        
·怀         
        
        
        Lùdéwéixī, [路德維希], Ludwig (name)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        xīhan, variant of 稀罕[xī han]
        
        
        
        
        
        Xībólái, [希伯萊], Hebrew
        
        
        
        
        
        
        
        Xīěrbótè, [希爾伯特], David Hilbert (1862-1943), German mathematician
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         Xīlālǐ·Kèlíndùn, [希拉里·克林頓], Hillary Rodham Clinton (1947-), US Democratic politician
        
        
        
·         
        
        
        
        Tǎxītí, Tahiti, island of the Society Islands group in French Polynesia
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        Fúlǐdélǐxī, Friedrich (name)
        
        
        Xīsī, Heath (name)
        
        Bùxī, Taiwan equivalent of 布什[Bù shí]
        
·         
        Pǔxījīn, Alexandr Sergeevich Pushkin (1799-1837), great Russian romantic poet
        
        
        hāxī, hash (computing)/see also 散列[sǎn liè]
·         
        
·         
        
        
        
··         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        Sīwǎxīlǐ, Swahili
        
        
        
·         
··         
        
        Xībōkèlādǐ, Hippocrates (c. 460 BC - c. 370 BC), Greek physician, father of Western medicine
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        Xīlākè, [希拉剋], Jacques René Chirac (1932-), president of France 1995-2007
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
··         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
西         
·         
·         
        
        
·         
·         
        Xībóláiwén, [希伯萊文], Hebrew language
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
··         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        Xīsīlún, [希斯崙], Hezron (son of Perez)
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
··         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
··         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        ChénGuānxī, [陳冠希], Edison Chen (1980-), Hong Kong singer and actor
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
··         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·西         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
···         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
··         
        
·         
        
·         
····         
        
        
·         
        
        
··         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
··         
        
·         
        
·         
        
        
··         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
··         
·         
        
        
        
        
·怀         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
··         
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
··         
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
··         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         

        xīwàng, to wish for/to desire/hope/CL:個|个[gè]
        shīwàng, disappointed/to lose hope/to despair
        zhǐwàng, to hope for sth/to count on/hope
        kěwàng, to thirst for/to long for
        qīwàng, to have expectations/to earnestly hope/expectation/hope
        juéwàng, [絕望], to despair/to give up all hope/desperate/desperation
        yuànwàng, [願望], desire/wish
        yùwàng, [慾望], desire/longing/appetite/craving
        wàng, [朢], full moon/to hope/to expect/to visit/to gaze (into the distance)/to look towards...
        tànwàng, to visit/to call on sb/to look around
        wàngyuǎnjìng, [望遠鏡], binoculars/telescope/CL:付[fù],副[fù],部[bù]
        kànwàng, to visit/to pay a call to
        pànwàng, to hope for/to look forward to
        shēwàng, an extravagant hope/to have excessive expectations
        shēngwàng, [聲望], popularity/prestige
        yǎngwàng, to look up at/to look up to sb hopefully
        zhǎnwàng, outlook/prospect/to look ahead/to look forward to
        míngwàng, renown/prestige
        shǒuwàng, to keep watch/on guard
        zhāngwàng, [張望], to look around/to peep (through a crack)/to peer at/to throw a look at
        wúwàng, [無望], without hope/hopeless/without prospects
        guānwàng, [觀望], to wait and see/to watch from the sidelines/to look around/to survey
        yǒuwàng, hopeful/promising
        níngwàng, to gaze at/to stare fixedly at
        wàngfēng, [望風], to be on the lookout/to keep watch
        qīwàngzhí, expectations/(math) expected value
        wēiwàng, prestige
        dàshīsuǒwàng, greatly disappointed
        
        
        yáowàng, [遙望], to look into the distance
        yīwàngwújì, [一望無際], as far as the eye can see (idiom)
        hòuwàng, great hopes/great expectations
        xǐchūwàngwài, to be pleased beyond one's expectations (idiom)/overjoyed at the turn of events
        tiàowàng, to survey the scene from an elevated position
西         dōngzhāngxīwàng, [東張西望], to look in all directions (idiom)/to glance around
        dégāowàngzhòng, a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation
        qiánwàngjìng, [潛望鏡], periscope
        
        wàngyuè, full moon
        wàngzú, distinguished or prominent family/influential clan (old)
        wàngchénmòjí, [望塵莫及], lit. to see only the other rider's dust and have no hope of catching up (idiom)/...
        zhòngwàng, [眾望], people's expectations
        
        HǎowàngJiǎo, Cape of Good Hope
        qǐwàng, hope/to hope/to look forward to
        kěwàngérbùkějí, in sight but unattainable (idiom)/inaccessible
        kěwàng, can be expected (to)/to be expected (to)/hopefully (happening)
        qíwàng, to hope/to wish/hope/wish/(old) name of an official post
        wàngjiàn, [望見], to espy/to spot
        shǒuwàngxiāngzhù, to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to de...
        wàngzǐchénglóng, [望子成龍], lit. to hope one's son becomes a dragon (idiom); fig. to long for one' s child t...
        rèwàng, [熱望], to aspire
        
        yīwàngwúyín, [一望無垠], to stretch as far as the eye can see (idiom)
        bāwàng, to look forward to
        wàngérquèbù, [望而卻步], to shrink back/to flinch
        dàxǐguòwàng, [大喜過望], overjoyed at unexpected good news (idiom)
穿         wàngyǎnyùchuān, to anxiously await
        shuòwàng, the new moon/the first day of the lunar month
        wàngérshēngwèi, intimidate at the first glance (idiom); awe-inspiring/terrifying/overwhelming
        xiāngwàng, to look at one another/to face each other
        
        yuǎnwàng, [遠望], to gaze afar/to look into the distance
        kuīwàng, [窺望], to peep/to spy on
        
西         
        
        zhǔwàng, [矚望], to look forward to
        
        
        
        
        

Look up 一线希望 in other dictionaries

Page generated in 0.233781 seconds

If you find this site useful, let me know!