HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[一步一個腳印] yībùyīgèjiǎoyìn one step, one footprint (idiom); steady progress
reliable

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yī, one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all/throughout/"one" radical in...
        
        yīqǐ, in the same place/together/with/altogether (in total)
        yīyàng, [一樣], same/like/equal to/the same as/just like
        yīxià, (used after a verb) give it a go/to do (sth for a bit to give it a try)/one time...
        yīzhí, straight (in a straight line)/continuously/always/from the beginning of ... up t...
        yīqiè, everything/every/all
        yīdiǎn, [一點], a bit/a little/one dot/one point
        yīdìng, surely/certainly/necessarily/fixed/a certain (extent etc)/given/particular/must
        dìyī, first/number one/primary
        yīxiē, some/a few/a little/(following an adjective) slightly ...er
        wéiyī, only/sole
        yīhuìr, [一會兒], a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yī huǐ r]
        yīdàn, in case (sth happens)/if/once (sth happens, then...)/when/in a short time/in one...
        zhīyī, one of (sth)/one out of a multitude/one (third, quarter, percent etc)
        yībàn, half
        yībiān, [一邊], one side/either side/on the one hand/on the other hand/doing while
        yībān, same/ordinary/so-so/common/general/generally/in general
        yīshēng, all one's life/throughout one's life
        
        yībèizi, [一輩子], (for) a lifetime
        yīyī, one by one/one after another
        yīzhì, unanimous/identical (views or opinions)
        yīhuì, [一會], a moment/a while/in a moment/also pr. [yī huǐ]
        yīlù, the whole journey/all the way/going the same way/going in the same direction/of ...
        wànyī, [萬一], just in case/if by any chance/contingency
        
        yīdiǎnr, [一點兒], erhua variant of 一點|一点[yī diǎn]
        yītuánzāo, [一團糟], chaos/bungle/complete mess/shambles
        
        yīmiàn, one side/one aspect/simultaneously... (and...)/one's whole face
        
        yīwúsuǒzhī, [一無所知], not knowing anything at all (idiom); completely ignorant/without an inkling
        
        jìnyībù, [進一步], one step further/to move forward a step/further onwards
        yījiā, the whole family/the same family/the family ... (when preceded by a family name)...
        
        yīshí, [一時], a period of time/a while/for a short while/temporary/momentary/at the same time
        
        yīmúyīyàng, [一模一樣], exactly the same (idiom)/carbon copy/also pr. [yī mó yī yàng]
        yīzhènzi, [一陣子], a while/a spell/a short time/a burst
        yīxiàng, always (previously)/a period of time in the recent past
        yīgòng, altogether
        yīzhèn, [一陣], a burst/a fit/a peal/a spell (period of time)
        
        
        
        yǐfángwànyī, [以防萬一], to guard against the unexpected (idiom); just in case/prepared for any eventuali...
        yīxiàzi, in a short while/all at once/all of a sudden
        Xīngqīyī, Monday
        yīwúsuǒyǒu, [一無所有], not having anything at all (idiom); utterly lacking/without two sticks to rub to...
        dúyīwúèr, [獨一無二], unique and unmatched (idiom); unrivalled/nothing compares with it
        
        yīliú, top quality/front ranking
        yīzǎo, early in the morning/at dawn
        yīkuàir, [一塊兒], erhua variant of 一塊|一块[yī kuài]
        tǒngyī, [統一], to unify/to unite/to integrate
        Zhōuyī, [週一], Monday
        tóngyī, identical/the same
        dàchīyījīng, [大吃一驚], to have a surprise (idiom); shocked or startled/gobsmacked
        yītóng, along/together
        yīwúsuǒhuò, [一無所獲], to gain nothing/to end up empty-handed
        yījí, [一級], first class/category A
        yībùfen, portion/part of/subset
        yīkuài, [一塊], one block/one piece/one (unit of money)/together/in the same place/in company
        yītāhútu, [一塌糊塗], muddled and completely collapsing (idiom); in an awful condition/complete shambl...
        yīduì, [一對], couple/pair
        lìngyīfāngmiàn, on the other hand/another aspect
        yīwúshìchù, [一無是處], not one good point/everything about it is wrong
        yīshùnjiān, [一瞬間], split second
        yībānláishuō, [一般來說], generally speaking
        yīdài, [一帶], region/district
        yīguàn, [一貫], consistent/constant/from start to finish/all along/persistent
        yīlái, [一來], firstly, ...
        sìfēnzhīyī, one-quarter
        yīdàzǎo, at dawn/at first light/first thing in the morning
        
        
        yīcìxìng, one-off (offer)/one-time/single-use/disposable (goods)
        yīdài, generation
        yīrújìwǎng, just as in the past (idiom); as before/continuing as always
        yīqīngèrchǔ, to be very clear about sth (idiom)
        
        
        yīshíjiān, [一時間], for a moment/momentarily
        yīxīn, wholeheartedly/heart and soul
        yījǔyīdòng, [一舉一動], every movement/each and every move
        yīlùshùnfēng, [一路順風], to have a pleasant journey (idiom)
        yīpáng, aside/to the side of
        shíyī, eleven/11
        yījiànzhōngqíng, [一見鐘情], love at first sight (idiom)
        yītǐ, [一體], an integral whole/all concerned/everybody
        bùgùyīqiè, [不顧一切], reckless/regardless of everything
线         yīxiàn, [一線], front line
        
        sānfēnzhīyī, one third
        
        yītiāndàowǎn, all day long/the whole day
        dìyīfūrén, First Lady (wife of US president)
        yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
        yīliánchuàn, [一連串], a succession of/a series of
        Yīyuè, January/first month (of the lunar year)
        yīshǒu, a skill/mastery of a trade/by oneself/without outside help
        rìfùyīrì, [日復一日], day after day
        yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
亿         
        wànwúyīshī, [萬無一失], surefire; absolutely safe (idiom)
        huànrányīxīn, [煥然一新], to look completely new (idiom); brand new/changed beyond recognition
        
        xiàyīdài, the next generation
        yījiāzi, the whole family
        yīfāngmiàn, on the one hand
        yīdù, for a time/at one time/one time/once
        
        yīqiàobùtōng, [一竅不通], lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)/I don't understand a...
        sǐlùyītiáo, [死路一條], (idiom) dead end/road to ruin
        
        yīshēn, whole body/from head to toe/single person/a suit of clothes
        
        yītóu, [一頭], one head/a head full of sth/one end (of a stick)/one side/headlong/directly/rapi...
        
        yīgègè, [一個個], each and every one
        yīgānèrjìng, [一乾二淨], thoroughly (idiom)/completely/one and all/very clean
        yīliùyān, [一溜煙], like a wisp of smoke/(to disappear etc) in an instant
        yīzài, repeatedly
        yīdòngbùdòng, [一動不動], motionless
        
        luànchéngyītuán, [亂成一團], in a great mess/chaotic
        yīyǎnghuàtàn, carbon monoxide CO
        yǎnyǎnyīxī, dying/at one's last gasp
        yǒuzhāoyīrì, one day/sometime in the future
        yīdào, together
        Shíyīyuè, November/eleventh month (of the lunar year)
        yīfānfēngshùn, [一帆風順], propitious wind throughout the journey (idiom)/plain sailing/to go smoothly/have...
        
        yīgeyàng, [一個樣], same as 一樣|一样[yī yàng]/the same
        yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut
        
        yīyánbùfā, [一言不發], to not say a word (idiom)
        yīchùjífā, [一觸即發], could happen at any moment/on the verge
        yīèr, one or two/a few
        gūzhùyīzhì, [孤注一擲], to stake all on one throw
        yībàitúdì, [一敗塗地], failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/beate...
        
        dānyī, [單一], single/only/sole
        yīláoyǒngyì, [一勞永逸], to get sth done once and for all
        
        
        yīwǎngdǎjìn, [一網打盡], lit. to catch everything in the one net (idiom)/fig. to scoop up the whole lot/t...
        
        yīxiāngqíngyuàn, [一廂情願], one's own wishful thinking
        yīqùbùfùfǎn, [一去不復返], gone forever
        
        róngwéiyītǐ, [融為一體], to fuse together (idiom)/hypostatic union (religion)
        
        kōngwúyīrén, [空無一人], not a soul in sight (idiom)
        gàoyīduànluò, to come to the end of a phase (idiom)
        niánfùyīnián, [年復一年], over the years/year after year
        hùnwéiyītán, [混為一談], to confuse one thing with another (idiom); to muddle
        yīděng, first class/grade A
        yījǔ, [一舉], a move/an action/in one move/at a stroke/in one go
        yīqí, [一齊], at the same time/simultaneously
        yībǐgōuxiāo, [一筆勾銷], to write off at one stroke
        qíyī, one of the given (options etc)/the first/firstly
        yīshēngbùkēng, [一聲不吭], to not say a word
        
        zhuānyī, [專一], single-minded/concentrated
        yīshùn, one instant/very short time/the twinkle of an eye
        
        
        dǎchéngyīpiàn, to merge/to integrate/to become as one/to unify together
        yīdāoliǎngduàn, [一刀兩斷], lit. two segments with a single cut (idiom)/fig. to make a clean break (idiom)
        gāorényīděng, a cut above others/superior
        
        
        yījuébùzhèn, one stumble, unable to rise (idiom); a setback leading to total collapse/ruined ...
        wéiyī, only/sole/variant of 唯一[wéi yī]
        yīsībùgǒu, [一絲不苟], not one thread loose (idiom); strictly according to the rules/meticulous/not one...
        lòuyīshǒu, to show off one's abilities/to exhibit one's skills
        
        
        yīyìgūxíng, obstinately clinging to one's course (idiom)/willful/one's own way/dogmatic
        gèngshàngyīcénglóu, [更上一層樓], to take it up a notch/to bring it up a level
        
        yīmùliǎorán, [一目瞭然], obvious at a glance (idiom), obvious at a glance (idiom)
        
        yīyánnánjìn, [一言難盡], hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succ...
        yīshì, generation/period of 30 years/one's whole lifetime/lifelong/age/era/times/the wh...
        dìyīshǒu, first-hand
        lǎoyītào, the same old stuff
        bùyī, to vary/to differ
        yīdiǎndiǎn, [一點點], a little bit
        zhúyī, one by one
        Lǐbàiyī, [禮拜一], Monday
        yīshēngyīshì, a whole lifetime (idiom); all my life
        yīkǒuqì, [一口氣], one breath/in one breath/at a stretch
        ěrmùyīxīn, a pleasant change/a breath of fresh air/refreshing
        yīshìtóngrén, [一視同仁], to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
        yīběnzhèngjīng, [一本正經], in deadly earnest/deadpan
        yīxīnyīyì, concentrating one's thoughts and efforts/single-minded/bent on/intently
        xǐjiéyīkōng, to steal everything
        
        shífēnzhīyī, one tenth
        héyī, to unite
        yīlǜ, same/uniformly/all/without exception
        yīxíng, party/delegation
        
        bùxièyīgù, [不屑一顧], to disdain as beneath contempt (idiom)
        
        duōcǐyījǔ, [多此一舉], to do more than is required (idiom); superfluous/gilding the lily
        rúchūyīzhé, [如出一轍], to be precisely the same/to be no different
        bùkānyījī, [不堪一擊], to be unable to withstand a single blow/to collapse at the first blow
        yīliǎobǎiliǎo, once the main problem is solved, all troubles are solved/death ends all one's tr...
        yīyuèfèn, January
        zhídeyītí, to be worth mentioning
        wǔfēnzhīyī, one fifth
        dìyīliú, first-class
        
        chàyīdiǎnr, [差一點兒], erhua variant of 差一點|差一点[chà yī diǎn]
        yībìng, [一並]/[一併], variant of 一併|一并, to lump together/to treat along with all the others, to lump t...
        
        yīzhēnjiànxiě, [一針見血], lit. to draw blood on the first prick (idiom)/fig. to hit the nail on the head
        yīpínrúxǐ, [一貧如洗], penniless
        
        
        yīgèjìn, [一個勁], continuously/persistently/incessantly
        yīyǎn, a glance/a quick look/a glimpse
        
        
        yīwénbùmíng, to be penniless
        chàyīdiǎn, [差一點], see 差點|差点[chà diǎn]
        
        yīluòqiānzhàng, lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)/fig. (of business, popularity ...
        qiānpiānyīlǜ, thousand articles, same rule (idiom); stereotyped and repetitive/once you've see...
        
        
        yīmíngjīngrén, [一鳴驚人], to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
        
        
        
        
        
        
        yīqiánbùzhí, [一錢不值], not worth a penny/utterly worthless
        yīlián, [一連], in a row/in succession/running
        
        
        bùjūyīgé, not stick to one pattern
        huānjùyītáng, [歡聚一堂], to gather happily under one roof
        wǎngkāiyīmiàn, [網開一面], open the net on one side (idiom); let the caged bird fly/to give one's opponent ...
        yīchénbùrǎn, [一塵不染], untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible/spotless
        yáoshēnyībiàn, [搖身一變], to change shape in a single shake/fig. to take on a new lease of life
        yījiārén, household/the whole family
        shǔyīshǔèr, [數一數二], reckoned to be first or second best (idiom)/one of the very best/to list one by ...
        yīzhuǎnyǎn, [一轉眼], in a wink
        yīchángkōng, [一場空], all one's hopes and efforts come to nothing/futile
        
        héérwéiyī, [合而為一], to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
        yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
        qiānjūnyīfà, [千鈞一髮], a thousand pounds hangs by a thread (idiom)/imminent peril/a matter of life or d...
        yībānshuōlái, [一般說來], generally speaking/in general
        dúshùyīzhì, [獨樹一幟], lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner/to s...
        yībǎshǒu, working hand/member of a work team/participant/(short form of 第一把手[dì yī bǎ shǒu...
        gōngkuīyīkuì, [功虧一簣], lit. to ruin the enterprise for the sake of one basketful/to fail through lack o...
        yīqìhēchéng, [一氣呵成], to do something at one go/to flow smoothly
        
线         
        
        lüèzhīyīèr, slight knowledge of sth/to know very little about a subject/a smattering
        wànzhòngyīxīn, [萬眾一心], millions of people all of one mind (idiom); the people united
        yīxiǎocuō, handful (of)
        
        yīwàngwújì, [一望無際], as far as the eye can see (idiom)
        bāfēnzhīyī, one eighth
        
        
亿         
        yīwǔyīshí, lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full deta...
        shǐzhōngrúyī, [始終如一], unswerving from start to finish (idiom)
线         tǒngyīzhànxiàn, [統一戰線], united front
        
        wǔyī, 5-1 (May 1st)
        fùzhīyījù, to put to the torch (idiom)/to commit to the flames/to burn sth down deliberatel...
        yīgài, all/without any exceptions/categorically
        
        biǎolǐrúyī, [表裡如一], external appearance and inner thoughts coincide (idiom); to say what one means/t...
        
        
        yīwǎngwúqián, [一往無前], to advance courageously (idiom)/to press forward
        zhèyàngyīlái, [這樣一來], thus/if this happens then
        
        yīděngjiǎng, [一等獎], first prize
        
        shāyījǐngbǎi, [殺一儆百], lit. kill one to warn a hundred (idiom); to punish an individual as an example t...
        
        yīdiǎnyīdī, [一點一滴], bit by bit/every little bit
        yīlǎnwúyú, [一覽無餘], to cover all at one glance (idiom)/a panoramic view
        SānwèiYītǐ, [三位一體], Holy Trinity/trinity
        
        
        yīguōzhōu, [一鍋粥], (lit.) a pot of porridge/(fig.) a complete mess
        yīchóumòzhǎn, [一籌莫展], to be unable to find a solution/to be at wits' end
        chūyī, first day of lunar month/New Year's Day/first year in junior middle school
        yīsǎoérguāng, [一掃而光], to clear off/to make a clean sweep of
        língjīyīdòng, [靈機一動], a bright idea suddenly occurs (idiom); to hit upon an inspiration/to be struck b...
        
        
        
        yītiáoxīn, [一條心], to be of one mind/to think or act alike
        yījǔliǎngdé, [一舉兩得], one move, two gains (idiom); two birds with one stone
        yīzhìqiānjīn, [一擲千金], lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money r...
        lǎoyībèi, [老一輩], previous generation/older generation
        yīmǎdāngxiān, [一馬當先], to take the lead
        yīlǎnzi, [一攬子], all-inclusive/undiscriminating
        
        
        
        liùfēnzhīyī, one sixth
        èrshíyīdiǎn, [二十一點], blackjack (card game)
        tánhuāyīxiàn, [曇花一現], lit. the night-blooming cactus shows once/flash in the pan (idiom)/short-lived
        hōngdòngyīshí, [轟動一時], to cause a sensation (idiom)
        
        tiānxiàdìyī, first under heaven/number one in the country
        
        
        yībǎnyīyǎn, lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the ...
        yīsīyīháo, [一絲一毫], one thread, one hair (idiom); a tiny bit/an iota
        
        
        shǒuqūyīzhǐ, to count as number one (idiom); second to none/outstanding
        
        yībiāndǎo, [一邊倒], to have the advantage overwhelmingly on one side/to support unconditionally
        
        yītiáolóng, [一條龍], lit. one dragon/integrated chain/coordinated process
        
        
        
        bèishuǐyīzhàn, [背水一戰], lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
线         
        sānqīèrshíyī, three sevens are twenty-one (idiom)/the facts of the matter/the actual situation
        yīlǎnwúyí, [一覽無遺], be plainly visible
        
        yīzhībànjiě, lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge/dilettan...
        
        
        yīniándàotóu, [一年到頭], all year round
        
        yīsǎoérkōng, [一掃而空], to sweep clean/to clean out
        yījiànrúgù, [一見如故], familiarity at first sight
        yīhuǎng, (of passing time) in an instant/(of a sight) in a flash
        yīgǔzuòqì, [一鼓作氣], in a spurt of energy
        yīwèi, blindly/invariably
        yīzhìxìng, consistency
        hóngjíyīshí, [紅極一時], tremendously popular for a while
        jìngyījìng, [靜一靜], to put sth to rest/calm down a bit!
        
        
        
        
        
        
        
        mùkōngyīqiè, the eye can see nothing worthwhile all around (idiom); arrogant/condescending/su...
        biéjùyīgé, [別具一格], having a unique or distinctive style
        
        yīqì, [一氣], at one go/at a stretch/for a period of time/forming a gang
        yīpánsǎnshā, [一盤散沙], lit. like a sheet of loose sand/fig. unable to cooperate (idiom)
        
        yīwǎngqíngshēn, deeply attached/devoted
        yītǔwéikuài, [一吐為快], to get sth off one's chest
        
        
        
        yībānéryán, generally speaking
        yīwōfēng, [一窩蜂], like a swarm of bees/everyone swarms around pushing and shouting/a hornet's nest
        
        
        
        fēngmǐyīshí, [風靡一時], fashionable for a while (idiom); all the rage
        
        yīqìzhīxià, [一氣之下], in a fit of pique/in a fury
        yīkǒuyǎodìng, to arbitrarily assert/to allege/to stick to one's statement/to cling to one's vi...
        yīxíhuà, [一席話], the content of a conversation/words/remarks
        
        yījiànqīngxīn, [一見傾心], love at first sight
        
        
        yīpāijíhé, lit. to be together from the first beat (idiom)/to hit it off/to click together/...
        
        
        bǎifēnzhīyībǎi, one hundred percent/totally (effective)
        yīzé, [一則], on the one hand
        hàngxièyīqì, [沆瀣一氣], to act in collusion (idiom); in cahoots with/villains will look after one anothe...
        yīniánsìjì, all year round
        yīyányīxíng, every word and action (idiom)
        yībùdēngtiān, reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) in...
        
        
        
        
        yīxīngbàndiǎn, [一星半點], just the tiniest bit/a hint of
        jǐjǐyītáng, [濟濟一堂], to congregate in one hall (idiom); to gather under one roof
        yījìzhīcháng, [一技之長], proficiency in a particular field (idiom)/skill in a specialized area (idiom)
        yīnuòqiānjīn, [一諾千金], a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
        yībānxìng, general/generality
        zhěngqíhuàyī, [整齊劃一], to be adjusted to uniformity (usually of weights and measures) (idiom)
        
        
        yīchuídìngyīn, [一錘定音], lit. to fix the tone with a single hammer blow/fig. to make the final decision
        
        bùkěyīshì, to consider oneself unexcelled in the world/to be insufferably arrogant
        
        
        
亿         
        yīxiàozhìzhī, to dismiss with a laugh/to make light of
        
        dúdāngyīmiàn, [獨當一面], to assume personal responsibility (idiom); to take charge of a section
        
        bùyīhuì, [不一會], soon
        
        yīyīngjùquán, [一應俱全], with everything needed available
        yībǎoyǎnfú, [一飽眼福], to feast one's eyes on (idiom)
        yīfǎnchángtài, [一反常態], complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic/entirely o...
        
        jiǔsǐyīshēng, nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape/new lease of life
        yībǎzhuā, to attempt all tasks at once/to manage every detail regardless of its importance
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        yīniànzhīchā, momentary slip/false step/ill-considered action
        yīyuán, single variable (math.)/univariate
        
西         
        yīqióngèrbái, [一窮二白], impoverished/backward both economically and culturally
        liúyīshǒu, to hold back a trick/not to divulge all one's trade secrets
        
        
亿         
        
        qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
        huàyī, [劃一], uniform/to standardize
        
        
        
        
        
        shuōyībùèr, [說一不二], to say one and mean just that (idiom); to keep one's word
        qīngyīsè, monotone/only one ingredient/(mahjong) all in the same suit
        bǎilǐtiāoyī, [百裡挑一], one in a hundred/cream of the crop
        
        yīhūbǎiyìng, [一呼百應], a hundred answers to a single call (idiom)/to respond en masse
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        yīyōngérshàng, [一擁而上], to swarm around/flocking (to see)
        
        
        
        
        yīshěn, [一審], first instance (law)
        
        quēyībùkě, not a single one is dispensable/can't do without either
        yīpǐn, superb/first-rate/(of officials in imperial times) the highest rank
        yītǐhuà, [一體化], integration/incorporation/unification
        
        
        
        
        
        
        
        
        qīfēnzhīyī, one seventh
        
        
        chuàntōngyīqì, [串通一氣], to act in collusion (idiom)
        yīyèzhàngmù, [一葉障目], lit. eyes obscured by a single leaf (idiom)/fig. not seeing the wider picture/ca...
        yīxìliè, a series of/a string of
        
        
        yīpínyīxiào, [一顰一笑], every frown and every smile
        yīchàngyīhè, to echo one another (idiom)
        
        yībōsānzhé, calligraphic flourish with many twists/fig. many twists and turns
        yīyuèérqǐ, [一躍而起], to jump up suddenly/to bound up/to rise up in one bound
        
        
        yīqīngzǎo, early in the morning
        
        yīguōduān, [一鍋端], see 連鍋端|连锅端 [lián guō duān]
        
        yīgàiérlùn, [一概而論], to lump different matters together (idiom)
        lāoyībǎ, [撈一把], to profiteer/to gain some underhand advantage
        yīwǎngzhíqián, see 一往無前|一往无前[yī wǎng wú qián]
亿         
        yīyánjiǔdǐng, one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
        
        
        
        
        míngzàoyīshí, [名噪一時], to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
        yīcùérjiù, to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results...
        
        yīwàngwúyín, [一望無垠], to stretch as far as the eye can see (idiom)
        
        
        
        
        yīniánbànzǎi, [一年半載], about a year
        dàyītǒng, [大一統], unification (of the nation)/large scale unification
        yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
        bǎiwénbùrúyījiàn, [百聞不如一見], seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself i...
        
        
        yīmǎpíngchuān, [一馬平川], flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country
        
        
        
        
        
        
        
        yībùdàowèi, to settle a matter in one go
        
        
        
        
        
        
        wéiyīxìng, uniqueness
        yīshǒubāobàn, [一手包辦], to take care of a matter all by oneself/to run the whole show
        
        yīpǐnhóng, [一品紅], poinsettia (Euphorbia pulcherrima)
        èrfēnzhīyī, one half
        
        
        
        
        
        
        
        zhòngkǒuyīcí, [眾口一詞], all of one voice/unanimous
        
        
        huángliángyīmèng, [黃粱一夢], see 黃粱夢|黄粱梦[huáng liáng mèng]
        
        
        
        yībān, lit. one spot (on the leopard)/fig. one small item in a big scheme
        yīfāng, a party (in a contract or legal case)/one side/area/region
        
        
        
        
        
        
        lüèshèngyīchóu, [略勝一籌], slightly better/a cut above
亿         
        
        niēyībǎhàn, to break out into a cold sweat (idiom)
        
        tǒngyītǐ, [統一體], whole/single entity
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yībìngbùqǐ, to fall gravely ill, never to recover (idiom)
        
        
        
        
        mòzhōngyīshì, unable to reach a decision (idiom); cannot agree on the right choice/no unanimou...
        jiǔfēnzhīyī, one ninth
        
        
        
        
        
        
        yīyuánhuà, integration/integrated/unified
        
        
        gèzhíyīcí, [各執一詞], each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf
        
        
        yīmùshíháng, ten lines at a glance (idiom)/to read very rapidly
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        yīwúsuǒcháng, [一無所長], not having any special skill/without any qualifications
        
        
亿         
        
        
        
        
        shèngjíyīshí, [盛極一時], all the rage for a time/grand fashion for a limited time
        
        yīmàixiāngchéng, [一脈相承], traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        yīzhǔn, [一準], certainly/also written 一準|一准[yī zhǔn], certainly
        
        
        
        
        
廿         
        sānhéyī, three in one/triple
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        yīzhāoyīxī, lit. one morning and one evening (idiom)/fig. in a short period of time/overnigh...
        tǒngyīxìng, [統一性], unity
        
        
        
        yīdāoqiē, lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity/one solution fits a ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        cóngyīérzhōng, [從一而終], faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying)
        
        
        
        
        
亿         
        
        
亿         
        
        
        yīyǔdàopò, [一語道破], one word says it all (idiom)/to hit the nail on the head/to be pithy and correct
        
        
        
        
        yīguóliǎngzhì, [一國兩制], one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        fēngyī, front cover
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
线         
        
        
        bùguǎnsānqīèrshíyī, regardless of the consequences/recklessly relying on a hopelessly optimistic for...
        
        
        yībǎiyī, faultless/impeccable
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yītánsǐshuǐ, a pool of stagnant water/stagnant or listless condition
亿         
        yīshénjiào, monotheistic religion/monotheism
        
        
        húnrányītǐ, [渾然一體], to blend into one another/to blend together well
        
        bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
        shuǐtiānyīsè, water and sky merge in one color (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        yīdiǎnyīdiǎn, [一點一點], little by little/bit by bit/gradually
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        yīzhǐkōngwén, [一紙空文], a worthless piece of paper (idiom)
        
        
        
        yīdīngdiǎn, [一丁點], a tiny bit/a wee bit
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīláièrqù, [一來二去], gradually/little by little/in the course of time
        
        
        
耀耀         
        zhènbìyīhū, to issue a call for action/to raise one's hand and issue a rousing call (idiom)
        
        
宿         
        
        yánxíngyīzhì, (idiom) one's actions are in keeping with what one says
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿亿         
        
        
        
        
        
        yīgǔnǎor, [一股腦兒], erhua variant of 一股腦|一股脑[yī gǔ nǎo]
        
        yīgǔnǎor, [一古腦兒], variant of 一股腦兒|一股脑儿[yī gǔ nǎo r]
        
        
        yīlùfēngchén, [一路風塵], to live an exhausting journey
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        duōyīshìbùrúshǎoyīshì, it is better to avoid unnecessary trouble (idiom)/the less complications the bet...
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        yīlèi, [一類], same type/category 1 (i.e. class A)
        
西         
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīzhīdúxiù, [一枝獨秀], lit. only one branch of the tree is thriving (idiom)/fig. to be in a league of o...
        
        
        
        
        
        yīshēng, [一聲], first tone in Mandarin (high, level tone)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shíyīyuèfèn, November
        
        
        
        jǔyīfǎnsān, [舉一反三], to raise one and infer three/to deduce many things from one case (idiom)
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        sìyīèr, 12th April/refers to Chiang Kai-shek's coup of 12th April 1927 against the commu...
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīlǎn, [一覽], an overview/at a glance
        
        
        
        yīshà, in a flash
        
        
        yīchuídìngyīn, variant of 一錘定音|一锤定音[yī chuí dìng yīn]
        
        

        Bù/bù, surname Bu, a step/a pace/walk/march/stages in a process/situation
        jìnbù, [進步], progress/improvement/to improve/to progress/CL:個|个[gè]
        jìnyībù, [進一步], one step further/to move forward a step/further onwards
        sànbù, to take a walk/to go for a walk
        wǔbù, dance steps
        
        dìbù, stage/degree (to which a situation has evolved)/situation/leeway
        pǎobù, to run/to jog/(military) to march at the double
        bùxíng, to go on foot/to walk
        jiǎobù, [腳步], footstep/step
        bùqiāng, [步槍], rifle/CL:把[bǎ],枝[zhī]
        chūbù, initial/preliminary/tentative
        mànbù, to wander/to ramble/recreational hiking/to perambulate
        tóngbù, synchronous/to synchronize/to keep step with
        ràngbù, [讓步], to concede/to give in/to yield/a concession/(linguistics) concessive
        túbù, to be on foot
        bùfá, pace/(measured) step/march
        bùrù, to step into/to enter
        bùzhòu, [步驟], procedure/step
        bùbīng, infantry/foot/infantryman/foot soldier
        qǐbù, to set out/to set in motion/the start (of some activity)
        
        bùbù, step by step/at every step
        kuàibù, quick step
        zhǐbù, to halt/to stop/to go no farther
        zhúbù, progressively/step by step
退         tuìbù, to do less well than before/to make a concession/setback/backward step/leeway/ro...
        
        bùdiào, [步調], gait/marching order/step/pace
        bùzi, step/pace
        bùfǎ, footwork
        
        cùnbùbùlí, [寸步不離], to follow sb closely (idiom)/to keep close to
        tàbù, stride/to step (on the spot)/to mark time/at a standstill
        ángshǒukuòbù, [昂首闊步], striding forward with head high (idiom); to walk with spirited and vigorous step...
        liúbù, (said by departing guest) no need to see me out
        
        
        píngbùqīngyún, [平步青雲], to rapidly go up in the world/meteoric rise (of a career, social position etc)
        
        tíngbù, to come to a stand/to stop
        bùhuàjī, [步話機], walkie-talkie
        duóbù, to pace/to stroll
        dàbù, large strides
        bùlǚ, gait/to walk
        kuàbù, to take a (striding) step
        
        
        bùxíngjiē, car-free zone/pedestrian street
        cùnbùnánxíng, [寸步難行], unable to move a single step (idiom)/to be in an (extremely) difficult situation
        wěnbù, [穩步], steadily/a steady pace
        dàtàbù, in big strides/(fig.) in giant steps
        jǔbùwéijiān, [舉步維艱], to make progress only with great difficulty (idiom)
        zhèngbù, goose-step (for military parades)
        
        
        yībùdēngtiān, reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) in...
        
        
        
        yìbùyìqū, [亦步亦趨], to blindly follow suit (idiom)/to imitate slavishly/to do what everyone else is ...
        huǎnbù, [緩步], to walk slowly/to amble along/gradually/slowly
        
        qíbù, [齊步], to match (sb's) stride
        suìbù, small quick steps
        
        Hándānxuébù, [邯鄲學步], to copy the way they walk in Handan (idiom)/slavishly copying others, one risks ...
        
        kuòbù, [闊步], to stride forward
        
        wàngérquèbù, [望而卻步], to shrink back/to flinch
        
        yībùdàowèi, to settle a matter in one go
        bùlǚwéijiān, [步履維艱], to have difficulty walking (idiom)/to walk with difficulty
        
        jìbùqì, [計步器], pedometer
        
穿         bǎibùchuānyáng, [百步穿楊], to shoot with great precision (idiom)
        xìnbù, to stroll/to saunter
        bùbùwéiyíng, [步步為營], to advance gradually and entrench oneself at every step/to consolidate at every ...
        
        dàbùliúxīng, at a stride/taking large steps (while walking)
        sìfāngbù, a slow march
        cùnbùbùràng, [寸步不讓], (idiom) not to yield an inch
        
        bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
        
        
        
        
        yìbù, [異步], asynchronous
        
        quèbù, [卻步], to step back
        jíbù, at a fast pace

        gè, [個]/[箇], individual/this/that/size/classifier for people or objects in general, variant o...
        
        zhège, [這個], this/this one
        nàge, [那個], that one/that thing/that (as opposed to this)/(used before a verb or adjective f...
        
        zhěnggè, [整個], whole/entire/total
        gèrén, [個人], individual/personal/oneself
        nǎge, [哪個], which/who
        
        gèxìng, [個性], individuality/personality
        
        gègè, [各個], every/various/separately, one by one
        shànggèyuè, [上個月], last month
        gèzi, [個子], height/stature/build/size
        
        gètóu/getóu, [個頭], size/height, (coll.) (suffix) my ass!/yeah, right!
        gèbié, [個別], individual/specific/respective/just one or two
        
        gègè, [個個], each one individually/each and every
        gètǐ, [個體], individual
        
        yīgègè, [一個個], each and every one
        zìgěr, [自個兒], (dialect) oneself/by oneself
        
        yīgeyàng, [一個樣], same as 一樣|一样[yī yàng]/the same
        zhúgè, [逐個], one by one/one after another
        dàgèr, [大個兒], tall person
        Gèjiù, [個舊], Gejiu, county level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous cou...
        
        āigè, [挨個], one by one/in turn
        gèzhōng, [個中], therein/in this
        gèbǎ, [個把], one or two/a couple of
        dānge, [單個], single/alone/individually/an odd one
        gèr, [個兒], size/height/stature
        gèàn, [個案], a case/an individual case/case-by-case
        yīgèjìn, [一個勁], continuously/persistently/incessantly
        
        gèshù, [個數], number of items or individuals
        
        gèrénzhǔyì, [個人主義], individualism
        
        
        gèxìnghuà, [個性化], to personalize/to customize/customization
        
        zhēngè, [真個], really/truly/indeed
        
        gèrénsài, [個人賽], individual competition/individual race
        
        jīnrge, [今兒個], (coll.) today
        gèzhǎn, [個展], a one-person exhibition
        ǎigèr, [矮個兒], a person of short stature/a short person
        
        āigèr, [挨個兒], erhua variant of 挨個|挨个[āi gè]
        
        gèrénchóngbài, [個人崇拜], personality cult
        gètǐhù, [個體戶], self-employed/a private firm (PRC usage)
        
        gèwèi, [個位], the units place (or column) in the decimal system
        
        
        

        jiǎo/jué, [腳], foot/leg (of an animal or an object)/base (of an object)/CL:雙|双[shuāng],隻|只[zhī]...
        jiǎozhǐ, [腳趾], toe
        shǒujiǎo, [手腳], hand and foot/movement of limbs/action/trick/step in a procedure (CL: 道[dào])
        jiǎohuái, [腳踝], ankle
        jiǎoxià, [腳下], under the foot
        jiǎobù, [腳步], footstep/step
        jiǎoyìn, [腳印], footprint
        biéjiǎo, [蹩腳], inferior/shoddy/lousy/lame
        dàjiǎo, [大腳], naturally-formed feet (as opposed to bound feet 小腳|小脚[xiǎo jiǎo])/long kick (soc...
        zhǐshǒuhuàjiǎo, [指手畫腳], to gesticulate while talking (idiom)/to explain by waving one's hands/to critici...
        jiǎozhǐtou, [腳趾頭], toe
        jiǎojiān, [腳尖], the extremity of the foot
        jiǎotàchē, [腳踏車], bicycle/bike (Tw)/CL:輛|辆[liàng]
        jiǎodǐ, [腳底], soles of the feet
        luòjiǎo, [落腳], to stay for a time/to stop over/to lodge/to sink down (into soft ground)/leftove...
        
        jiǎogēn, [腳跟], heel
        dòngshǒudòngjiǎo, [動手動腳], to come to blows/to paw/to grope/to get fresh
        bànjiǎoshí, [絆腳石], stumbling block/obstacle/someone who gets in your way
        quánjiǎo, [拳腳], Chinese boxing/fist and feet/punching and kicking
        
        shǒumángjiǎoluàn, [手忙腳亂], to act with confusion/to be in a flurry/to be flustered
        chìjiǎo, [赤腳], barefoot
        jiǎotàshídì, [腳踏實地], to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without fligh...
        mǎjiǎo, [馬腳], sth one wishes to conceal/the cat (as in "let the cat out of the bag")
        
        zuòshǒujiǎo, [做手腳], to defraud/to rig up (a scam)
        
        jiǎoběn, [腳本], script
        tuǐjiǎo, [腿腳], legs and feet/ability to walk/strides
        sānjiǎojià, [三腳架], tripod/derrick crane
        jiǎohòugēn, [腳後跟], heel
        jiǎobǎn, [腳板], the sole of the foot
        xiǎojiǎo, [小腳], bound feet (traditional)
        jiǎoshǒujià, [腳手架], scaffolding
        diànjiǎoshí, [墊腳石], stepping stone/fig. person used to advance one's career
        shuāngjiǎo, [雙腳], two legs/both feet
        máoshǒumáojiǎo, [毛手毛腳], carelessly and haphazardly/to paw/to grope/to get fresh
        jiǎoliào, [腳鐐], fetters/leg-irons
        
        
        
        jiǎozhǎng, [腳掌], the sole of the foot
        shānjiǎo, [山腳], foot of a mountain
        bàofójiǎo, [抱佛腳], lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fi...
        
        
        xiūjiǎo, [修腳], pedicure
        gāojiǎobēi, [高腳杯], goblet
        jiǎoyāzi, [腳丫子], (coll.) foot
        nièshǒunièjiǎo, [躡手躡腳], to walk quietly on tiptoe (idiom)
        yùnjiǎo, [韻腳], rhyming word ending a line of verse/rhyme
        xiējiǎo, [歇腳], to stop on the way for a rest
        qiánjiǎo, [前腳], one moment ..., (the next ...)/leading foot (in walking)
        
        quándǎjiǎotī, [拳打腳踢], lit. to punch and kick (idiom); to beat up/fig. determined to sort out a problem
        suōshǒusuōjiǎo, [縮手縮腳], bound hand and foot (idiom); constrained
        
        dàshǒudàjiǎo, [大手大腳], extravagant (idiom); to throw away money by the handful/wasteful
        
        hòujiǎo, [後腳], (one moment ...,) the next .../trailing foot (in walking)
        lòumǎjiǎo, [露馬腳], to reveal the cloven foot (idiom); to unmask one's true nature/to give the game ...
        jiǎozhù, [腳注], footnote
        qīngshǒuqīngjiǎo, [輕手輕腳], (to move or do sth) softly and quietly (idiom)
        jiǎopǔ, [腳蹼], flippers/fins
        
        zhùjiǎo, [註腳], footnote
        jiǎoqì, [腳氣], beriberi/athlete's foot
        
        jiǎobózi, [腳脖子], (coll.) ankle
        diànjiao, [墊腳], litter (animal bedding)
        
        xiūjiǎoshī, [修腳師], pedicurist
        
        
        Xiānggǎngjiǎo, [香港腳], athlete's foot
        tiàojiǎo, [跳腳], to stomp or hop about (in anxiety, anger etc)/to dance on one's feet/hopping mad...
        gēnjiǎo, [跟腳], to feet the feet perfectly/to follow closely/hard on sb's heels
        
        
        jiǎozhǎo, [腳爪], paw/claw
        jiǎobèi, [腳背], instep (upper surface of the foot)
        chìjiǎoyīshēng, [赤腳醫生], barefoot doctor/farmer with paramedical training (PRC)
        wāqiángjiǎo, [挖牆腳], to undermine/to let someone down/to seduce someone away from something
        jiǎoxuǎn, [腳癬], athlete's foot
        
        jiǎoxīn, [腳心], arch of the foot
        
        
        
        
        
        
        jiǎofū, [腳夫], porter/bearer
        jiǎomiàn, [腳面], instep (upper surface of the foot)
        
        
        sìjiǎoshé, [四腳蛇], lizard/common spoken equivalent of 蜥蜴[xī yì]
        
        

        yìnxiàng, impression
        Yìn/yìn, surname Yin/abbr. for 印度[Yìn dù], to print/to mark/to engrave/a seal/a print/a s...
        Yìndù, India
        Yìndìān, (American) Indian/native American/indigenous peoples of the Americas
        jiǎoyìn, [腳印], footprint
        dǎyìn, to print/to seal/to stamp
        yìnjì, [印記], imprint/trace
        yìnshuā, to print/printing
        fùyìn, [複印], to photocopy/to duplicate a document
        fùyìnjiàn, [複印件], photocopy/duplicate
        Yìndìānnà, [印第安納], Indiana, US state
        yìnzhāng, seal/signet/chop/stamp/CL:方[fāng]
        fùyìnjī, [複印機], photocopier
        
        dǎyìnjī, [打印機], printer
        làoyìn, to brand (cattle etc)/brand/(fig.) to leave a lasting mark/to stigmatize/mark/st...
        yǐngyìn, photographic reproduction/photocopying/photo-offset
        Yìnní, Indonesia (abbr. for 印度尼西亞|印度尼西亚)
        xīnxīnxiāngyìn, two hearts beat as one (idiom); a kindred spirit
        Yìndùjiào, Hinduism/Indian religion
        yìnhuā, tax stamp
        yìnhén, molding/printed impression
        Yìndìānnàzhōu, [印第安納州], Indiana, US state
        Yìndùrén, Indian (person)/CL:個|个[gè]/Indian people
        yìnxiàngpài, impressionism
        shuǐyìn, watermark
        yìnjì, [印跡], footprint
        yìnzhèng, [印證], to seal/to confirm/to corroborate/to verify
        yìnzi, trace/impression (e.g. footprint)/abbr. of 印子錢|印子钱[yìn zi qián], usury
西         Yìndùníxīyà, [印度尼西亞], Indonesia
        yìnshuāchǎng, [印刷廠], printing house/print shop
        yìnshuājī, [印刷機], printing press
        fùyìnzhǐ, [複印紙], photocopier paper
        Yìndìānnàbōlìsī, [印第安納波利斯], Indianapolis, Indiana
        yìnzhì, [印製], to print/to produce (a publication)
        
        zhǐyìn, fingerprint/finger mark/thumbprint
        yìnshuāpǐn, printed products
        
        Yìndùyáng, Indian Ocean
        yìnfā, [印發], to publish/to print and distribute
        yìnxíng, to print and distribute/to publish
        yìnshuātǐ, [印刷體], printed style (as opposed to cursive)/typeface
        
        yìnshuāshù, [印刷術], printing/printing technology
        kānyìn, to set in print/to diffuse/to publish
        yóuyìn, to mimeograph
        
        chóngyìn, to reprint
        yìnhuāshuì, [印花稅], stamp duty
        
        
        yǐngyìnběn, a photocopy
        
        
        páiyìn, typesetting and printing
        yìnní, red ink paste used for seal
        yìnrǎn, printing and dyeing
        yìnshuāyè, [印刷業], typography/printing business
        yìnjiàn, [印鑒], seal impression/stamp/mark from a seal serving as signature
        
        fùyìn, to go to press/to submit for printing
        
        
        YìnŌuyǔ, [印歐語], Indo-European (language)
        
        yìnběn, printed book/copy
        fēngyìn, seal (on envelopes)
        
        yìnshuābǎn, printing plate/printed version (of a digital publication)/printing (as in "1st p...
        
        
        tàoyìn, color printing using several overlaid images
        
        
        
        guānyìn, official seal
        cǎiyìn, color printing/abbr. for 彩色印刷[cǎi sè yìn shuā]
        huǒyìn, branded mark/brand
        
·         

Look up 一步一个脚印 in other dictionaries

Page generated in 0.273727 seconds

If you find this site useful, let me know!