HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[車到山前自有路] chēdàoshānqiánzìyǒulù lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)
fig. Everything will turn out for the best.
Let's worry about it when it happens.
It will be all right on the night.
cf couplet 車到山前必有路,船到橋頭自然直
>车到山前必有路,船到桥头自然直

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Chē/chē/jū, [車], surname Che, car/vehicle/CL:輛|辆[liàng]/machine/to shape with a lathe/Kangxi radi...
        qìchē, [汽車], car/automobile/bus/CL:輛|辆[liàng]
        kāichē, [開車], to drive a car
        tíngchē, [停車], to pull up (stop one's vehicle)/to park/(of a machine) to stop working/to stall
        kǎchē, [卡車], truck/CL:輛|辆[liàng]
        huǒchē, [火車], train/CL:列[liè],節|节[jié],班[bān],趟[tàng]
        chūzūchē, [出租車], taxi/(Tw) rental car
        
        chēzi, [車子], car or other vehicle (bicycle, truck etc)
        chēhuò, [車禍], traffic accident/car crash/CL:場|场[cháng]
        tíngchēchǎng, [停車場], parking lot/car park
        jiùhùchē, [救護車], ambulance/CL:輛|辆[liàng]
        zìxíngchē, [自行車], bicycle/bike/CL:輛|辆[liàng]
        huòchē, [貨車], truck/van/freight wagon
        shàngchē, [上車], to get on or into (a bus, train, car etc)
        chēzhàn, [車站], rail station/bus stop/CL:處|处[chù],個|个[gè]
        chēkù, [車庫], garage
        mótuōchē, [摩托車], motorbike/motorcycle (loanword)/CL:輛|辆[liàng],部[bù]
        chēliàng, [車輛], vehicle
        gōngchē, [公車], bus/abbr. for 公共汽車|公共汽车[gōng gòng qì chē]/car belonging to an organization and u...
轿         jiàochē, [轎車], enclosed carriage for carrying passengers/motor carriage/car or bus/limousine/CL...
        lièchē, [列車], (railway) train
        tuōchē, [拖車], to tow/towed vehicle/towing vehicle
        shāchē, [剎車], to brake (when driving)/to stop/to switch off/to check (bad habits)/a brake
        mǎchē, [馬車], cart/chariot/carriage/buggy
        chēpái, [車牌], license plate
        jiàchē, [駕車], to drive a vehicle
        sàichē, [賽車], auto race/cycle race/race car
        xiàchē, [下車], to get off or out of (a bus, train, car etc)
        jìchéngchē, [計程車], (Tw) taxi/cab
        huǒchēzhàn, [火車站], train station
        jǐngchē, [警車], police car
        chēdào, [車道], traffic lane/driveway
        chēxiāng, [車廂], carriage/CL:節|节[jié]
        qíchē, [騎車], to cycle
        chēmén, [車門], car door/door of bus, railway carriage etc
        chēpiào, [車票], ticket (for a bus or train)
便         biànchē, [便車], to hitchhike
        diànchē, [電車], trolleybus/CL:輛|辆[liàng]
        chēduì, [車隊], motorcade/fleet/CL:列[liè]
        chēchuāng, [車窗], car window/window of vehicle (bus, train etc)
        pǎochē, [跑車], racing bicycle/sporting bicycle/sports car/logging truck/on the job (of a train ...
        
        xiūchē, [修車], to repair a bike (car etc)
        zhuàngchē, [撞車], to crash (into another car)/(fig.) (of opinions, schedules etc) to clash/(of sub...
        dǔchē, [堵車], traffic jam/(of traffic) to get congested
        dānchē, [單車], (coll.) bike/bicycle (esp. bike-share bicycle)
        chēlún, [車輪], wheel
        shǒutuīchē, [手推車], trolley/cart/barrow/handcart/wheelbarrow/baby buggy
        chēzhǔ, [車主], vehicle owner
        chēwèi, [車位], parking spot/unloading point/garage place/stand for taxi
        
        huíchē, [回車], enter (computer key)
        chēchéng, [車程], travel time/expected time for a car journey
        
        fēngchē, [風車], pinwheel/windmill
        jīchē, [機車], locomotive/train engine car/scooter (Tw)/(slang) (Tw) hard to get along with/a p...
        
        chējiān, [車間], workshop/CL:個|个[gè]
        dǎochē/dàochē, [倒車], to change buses, trains etc, to reverse (a vehicle)/to drive backwards
        xiǎochē, [小車], small model car/mini-car/small horse-cart/barrow/wheelbarrow/type of folk dance
        zhànchē, [戰車], war chariot/tank
        jípǔchē, [吉普車], jeep (military vehicle) (loanword)
        chēdǐng, [車頂], car roof
        xúnluóchē, [巡邏車], patrol car
        
        yùnchāochē, [運鈔車], armored car (for transporting valuables)
        chéngchē, [乘車], to ride (in a car or carriage)/to drive/to motor
        zhuāngjiǎchē, [裝甲車], armored car/CL:輛|辆[liàng]
        
        bānchē, [班車], regular bus (service)
        Chēchén, [車臣], Chechnya, a republic in southwestern Russia/Chechen
        jiǎotàchē, [腳踏車], bicycle/bike (Tw)/CL:輛|辆[liàng]
        kuàichē, [快車], express (train, bus etc)
        chētāi, [車胎], tire
        yīngérchē, [嬰兒車], baby carriage/pram/stroller
        qìchēzhàn, [汽車站], bus stop/bus station
        lājīchē, [垃圾車], garbage truck (or other vehicle)
        dǎchē, [打車], to take a taxi (in town)/to hitch a lift
        sāichē, [塞車], traffic jam
        
        xiāofángchē, [消防車], fire engine/fire truck
        chēfèi, [車費], passenger fare
        miànbāochē, [麵包車], van for carrying people/taxi minibus
        lǎnchē, [纜車], cable car
        
        
        cānchē, [餐車], dining car/diner
        yuèyěchē, [越野車], off-road vehicle
        chǎngpéngchē, [敞篷車], convertible car/open car
        xíngchē, [行車], to drive a vehicle/movement of vehicles
        yùnchē, [暈車], to be carsick
        chēshēn, [車身], body of automobile
        
        diàochē, [吊車], hoist/crane/elevator
        língchē, [靈車], hearse
        chēsù, [車速], vehicle speed
        huāchē, [花車], car festooned for celebration
        
        
        huǒchēpiào, [火車票], train ticket
        
        
        lǎoyechē, [老爺車], classic car
        èrshǒuchē, [二手車], second-hand car
        
        chēfū, [車夫], cart driver/coachman
        chēxiāng, [車箱], variant of 車廂|车厢[chē xiāng]
        
        chēliú, [車流], traffic/rate of traffic flow
        
        cǎichē, [彩車], float (in a parade)
        fāchē, [發車], departure (of a coach or train)/to dispatch a vehicle
        lěngcángchē, [冷藏車], refrigerated truck or wagon
        cuòchē, [錯車], to give right of way to another vehicle
        chāochē, [超車], to overtake (another car)
        kuàichēdào, [快車道], fast lane
        
        
        
        chēzhóu, [車軸], axle/CL:根[gēn]
        
        shāchē, [煞車], to brake (when driving)
        chēháng/chēxíng, [車行], car-related business/car dealership/taxi company/(commercial) garage, traffic/to...
        huǒchētóu, [火車頭], train engine/locomotive
        xiǎoqìchē, [小汽車], compact car
        
        zhuānchē, [專車], special (or reserved) train (or bus etc)/limousine/private car used as a taxi an...
        sānlúnchē, [三輪車], pedicab/tricycle
        
        kèchē, [客車], coach/bus/passenger train
        dàpéngchē, [大篷車], schooner
        
        
        
        lièchēyuán, [列車員], train attendant
        chēqián, [車錢], fare/transport costs
        
        qiánchēzhījiàn, [前車之鑒], to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)
        pèngpèngchē, [碰碰車], bumper car
        chángtúqìchē, [長途汽車], long-distance coach
        
        shìchē, [試車], to test drive/a trial run
        kāiyèchē, [開夜車], to burn the midnight oil/to work late into the night
        rénlìchē, [人力車], rickshaw
        yóuchē, [郵車], mail van/mail coach
        jīdòngchē, [機動車], motor vehicle
        chēbǎ, [車把], handlebar (bicycle etc)/shaft (rickshaw etc)
        dāchē, [搭車], to ride (in a vehicle)/to get a lift/to hitch-hike
        chēgōng, [車工], lathe work/lathe operator
        chūchē, [出車], to dispatch a vehicle/(of a vehicle or its driver) to set off
        chūzūqìchē, [出租汽車], taxi/cab (PRC)/hire car (Tw)/CL:輛|辆[liàng]
        
        chāchē, [叉車], forklift truck/CL:臺|台[tái]
        
        chángtúchē, [長途車], long-distance bus/coach
        
        
        
        
        jíshāchē, [急剎車], emergency braking
        
        
        mòbānchē, [末班車], last bus or train/last chance
        hēichē, [黑車], unlicensed or unofficial taxi/unlicensed motor vehicle
        guàchē, [掛車], trailer
        chējià, [車架], cart/barrow/frame/chassis
轿         xiǎojiàochē, [小轎車], (automobile) sedan/car
        péngchē, [篷車], covered truck/caravan/van
        
        
        chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
        tōngchē, [通車], to open to traffic (e.g. new bridge, rail line etc)/(of a locality) to have a tr...
        
        
        
        kāikuàichē, [開快車], an express train sets off/fig. to work in haste/to rush
        
        
        
        bēishuǐchēxīn, [杯水車薪], lit. a cup of water on a burning cart of firewood (idiom); fig. an utterly inade...
        
        
        
        
        chǎnchē, [鏟車], front loader (vehicle)/CL:臺|台[tái]
        zhuǎnchē/zhuànchē, [轉車], to transfer/to change trains, buses etc, a turntable
        
        
        bǎnchē, [板車], handcart/flatbed cart/flatbed tricycle
        
        
        
        huáchē, [滑車], pulley block
        
        
        gǎnchē, [趕車], to drive a cart
        
        
        
        tèkuàichē, [特快車], special express
        
        chēzhé, [車轍], rut (of a wagon)/track
        
        
        
        chēpí, [車皮], wagon/freight car
        shǒuchē, [守車], guard's van (on train)/caboose
        mànchē, [慢車], local bus or train/slow train with many stops
        sǎshuǐchē, [灑水車], sprinkler truck
        
        huángbāochē, [黃包車], rickshaw
        lièchēzhǎng, [列車長], conductor/train manager
        tǎnkèchē, [坦克車], tank (armored vehicle)
        qīngchēshúlù, [輕車熟路], lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)/fig. to do sth ro...
        sàichēchǎng, [賽車場], motor racetrack/cycle racetrack
        chēlíng, [車鈴], bicycle bell
        chēchuáng, [車床], lathe
        
        
        diànpíngchē, [電瓶車], battery-powered vehicle
        
        
        jūnchē, [軍車], military vehicle
        hòuchēshì, [候車室], waiting room (for train, bus etc)
        
        
        dúlúnchē, [獨輪車], wheelbarrow/unicycle
        
        
        bāochē, [包車], hired car/chartered car
        chēdǒu, [車斗], open-topped container (mounted on a truck or cart) for carrying loads/dump box (...
        
便         
        jiǎochē, [絞車], winch/windlass
        
        
        chēshuǐmǎlóng, [車水馬龍], endless stream of horse and carriages (idiom)/heavy traffic
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        chēmǎ, [車馬], vehicles and horses
        yāchē, [押車], to escort (goods) during transportation/to delay unloading (a truck, train etc)
        
        
        zhídáchē, [直達車], through train (or bus)
        huòguìchē, [貨櫃車], (Tw) container truck
        
        
        guànchē, [罐車], tanker truck/tanker wagon
        
        fānchēyú, [翻車魚], ocean sunfish (Mola mola)
        
        huíchējiàn, [回車鍵], carriage return
        
        
        
        
        
        yuèqiúchē, [月球車], moon buggy
        xiāngchēbǎomǎ, [香車寶馬], magnificent carriage and precious horses (idiom); rich family with extravagant l...
        
        
        wùchē, [誤車], to miss (bus, train etc)
        jūjià, [車駕], carriage
        
        chēcì, [車次], train or coach service ("service" as in "they run 12 services per day between th...
        
        
        yángchē, [洋車], rickshaw
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiāotōngchē, [交通車], shuttle bus
        
        
        
        kāidàochē, [開倒車], to drive in reverse/fig. to take a backward step/retrogressive/trying to turn th...
        kuàngchē, [礦車], miner's cart/pit truck
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fǎngchē, [紡車], spinning wheel
        
        
        
        
        
        
        píngbǎnchē, [平板車], handcart/trolley/flatbed truck
        
        dàkèchē, [大客車], coach

        dào, to (a place)/until (a time)/up to/to go/to arrive/(verb complement denoting comp...
        
        zhǎodào, to find
        dédào, to get/to obtain/to receive
        jiàndào, [見到], to see
        dàodǐ, finally/in the end/when all is said and done/after all/to the end/to the last
        tīngdào, [聽到], to hear
        gǎndào, to feel/to sense/to have the feeling that/to think that/to move/to affect
        xiǎngdào, to think of/to call to mind/to anticipate
        zhídào, until
        huídào, to return to
        shōudào, to receive
        zuòdào, to accomplish/to achieve
        yùdào, to meet/to run into/to come across
        dàochù, [到處], everywhere
        láidào, [來到], to come/to arrive
        shòudào, to receive (praise, an education, punishment etc)/to be ...ed (praised, educated...
        chídào, [遲到], to arrive late
        dàodá, [到達], to reach/to arrive
        jiēdào, to receive (letter etc)
        pèngdào, to come across/to run into/to meet/to hit
        bùdào, not to arrive/not reaching/insufficient/less than
        tídào, to mention/to raise (a subject)/to refer to
        dádào, [達到], to reach/to achieve/to attain
        dàolái, [到來], to arrive/arrival/advent
        
        gǎndào, [趕到], to hurry (to some place)
        dàocǐwéizhǐ, [到此為止], to stop at this point/to end here/to call it a day
        zāodào, to suffer/to meet with (sth unfortunate)
        
        xiǎngbudào, unexpected/hard to imagine/it had not occurred to me/who could have thought that
        liàodào, to foresee/to anticipate
        děngdào, to wait until/by the time when (sth is ready etc)
        bàndào, [辦到], to accomplish/to get sth done
        dàowèi, to get to the intended location/to be in place/to be in position/precise/well (d...
        
        bàodào, [報到], to report for duty/to check in/to register
        wéndào, [聞到], to smell/to sniff sth out/to perceive by smelling
        
        dàochǎng, [到場], to show up/present (at the scene)
        zhōudào, thoughtful/considerate/attentive/thorough/also pr. [zhōu dao]
        cóngtóudàowěi, [從頭到尾], from start to finish/from head to tail/the whole (thing)
        yìxiǎngbùdào, unexpected/previously unimagined
        dàotóulái, [到頭來], in the end/finally/as a result
        dàoqī, to fall due (loan etc)/to expire (visa etc)/to mature (investment bond etc)
        yītiāndàowǎn, all day long/the whole day
        débùdào, cannot get/cannot obtain
        shuōdàozuòdào, [說到做到], to be as good as one's word (idiom)/to keep one's promise
        shuōdàodǐ, [說到底], in the final analysis/in the end
        qiàdàohǎochù, [恰到好處], it's just perfect/it's just right
        dàoshǒu, to take possession of/to get hold of
        
        dàojiā, perfect/excellent/brought to the utmost degree
        
        lǐngdào, [領到], to receive
        qiāndào, [簽到], to register/to sign in
        dàoshí, [到時], at that (future) time
        dúdào, [獨到], original
        
        
        
访         dàofǎng, [到訪], to pay a visit
        suíjiàosuídào, [隨叫隨到], to be available at any time/to be on call
        
        
        shuǐdàoqúchéng, lit. where water flows, a canal is formed (idiom)/fig. when conditions are right...
        dàotóu, [到頭], to the end (of)/at the end of/in the end/to come to an end
        suǒdàozhīchù, [所到之處], wherever one goes
        guīgēndàodǐ, [歸根到底], after all/in the final analysis/ultimately
        dàodiǎn, [到點], it's time (to do sth)/the time has come
        tándào, [談到], to refer to/to speak about/to talk about
        miànmiànjùdào, (idiom) take care of everything; handle everything
        
        
        
        
        lǎodao, experienced and careful
        
        chūláizhàdào, [初來乍到], to be a newcomer/just off the boat
        yīniándàotóu, [一年到頭], all year round
        chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
        
        mǎdàochénggōng, [馬到成功], to win instant success (idiom)
        dàohuò, [到貨], (of packages or shipments) to arrive
        
        
        líndào, [臨到], to befall
        
簿         
        
        
        yībùdàowèi, to settle a matter in one go
        
        
        yàodàobìngchú, [藥到病除], lit. the disease is cured the moment the medicine is taken (idiom)/fig. (of a me...
        
        
        
        
        

        Shān/shān, surname Shan, mountain/hill/anything that resembles a mountain/CL:座[zuò]/bundled...
        
        Jiùjīnshān, [舊金山], San Francisco, California
        Shānshàng, Shanshang township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan
        shānyáng, goat/(gymnastics) small-sized vaulting horse
        huǒshān, volcano
        Yàlìshāndà, [亞歷山大], Alexander (name)/Alexandria (town name)
        shāngǔ, valley/ravine
        shāndǐng, [山頂], hilltop
        shāndòng, cavern/cave
        
        shānmài, [山脈], mountain range/CL:條|条[tiáo]
        
        bīngshān, iceberg/CL:座[zuò]
        dēngshān, to climb a mountain/climbing/mountaineering
        shānjǐ, mountain ridge
        kāiménjiànshān, [開門見山], lit. to open the door and see the mountain; fig. to get right to the point (idio...
        shānzhuāng, [山莊], manor house/villa/(used in hotel names)
        páshān, to climb a mountain/to mountaineer/hiking/mountaineering
        shàngshān, to go uphill/to spin cocoon (silkworms)/to pass away
        Fǔshān, Busan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qìng shàng nán dà...
        gāoshān, high mountain/alpine
        shānpō, hillside
        shāndì, mountainous region/hilly area/hilly country
        shānqū, [山區], mountain area/CL:個|个[gè]
        shānqiū, hill
        Shānxià, Yamashita (Japanese surname)
        dōngshānzàiqǐ, [東山再起], lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (idiom); fig...
        qúnshān, mountains/a range of hills
        TàiShān/Tàishān, Mt Tai in Shandong, eastern mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè],...
        Dàshān, Dashan, stage name of Canadian Mark Henry Rowswell (1965-), actor and well-known...
        shānfēng, (mountain) peak
        shānyù, sweet potato
        shānlù, mountain road
        huǒshānkǒu, volcanic crater
        shēnshān, deep in the mountains
        Hēishān, Montenegro, former Yugoslavia/Heishan county in Jinzhou 錦州|锦州, Liaoning
        xiàshān, (of the sun) to set
        
        Shānběn, Yamamoto (Japanese surname)
        shāntóu, [山頭], mountain top
        Qīngshān/qīngshān, Qingshan district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wǔ hàn shì], Hubei/Qingshan district of ...
        kuàngshān, [礦山], mine
        Jiāngshān/jiāngshān, Jiangshan county level city in Quzhou 衢州[Qú zhōu], Zhejiang, rivers and mountain...
        Tánxiāngshān, Honolulu, capital of Hawaii/also transliterated as 火奴魯魯|火奴鲁鲁
        Shāntián, Yamada (Japanese surname)
        shānmāo, [山貓], lynx/bobcat/leopard cat
        FùshìShān, Mt. Fuji, Japan
        shāncūn, mountain village
        
        
        Shānkǒu/shānkǒu, Yamaguchi (Japanese surname and place name)/Yamaguchi prefecture in southwest of...
        
        Xǐmǎlāyǎshān, [喜馬拉雅山], Himalayas
·         
        duījīrúshān, [堆積如山], to pile up like a mountain (idiom)/a mountain of (paperwork etc)/a large number ...
        
        
        shānyá, cliff
        
        shānzhài, fortified hill village/mountain stronghold (esp. of bandits)/(fig.) knockoff (go...
        shānluán, [山巒], mountain range/unbroken chain of peaks
        shānbēng, landslide/landslip
        
        shānjiǎo, [山腳], foot of a mountain
        
        Lúshān, [廬山], Lushan district of Jiujiang city 九江市, Jiangxi/Mt Lushan in Jiujiang, famous as s...
        Táishān, Taishan county level city in Jiangmen 江門|江门, Guangdong
        shānyao, [山藥], Dioscorea polystachya/yam
        shānmáojǔ, [山毛櫸], beech
        shānhétao, hickory
        rénshānrénhǎi, multitude/vast crowd
        
        shānhé, mountains and rivers/the whole country
        
        
        fānshānyuèlǐng, [翻山越嶺], to pass over mountains ridges (idiom); fig. hardships of the journey
        Wǔzhǐshān, Wuzhi or Mount Five Finger, Hainan/Wuzhishan City, Hainan
        Shānshuǐ/shānshuǐ, Sansui, Japanese company, water from a mountain/mountains and rivers/scenery/lan...
        Lánshān, [藍山], Lanshan county in Yongzhou 永州[Yǒng zhōu], Hunan
        
        Shānchéng, Shancheng district of Hebi city 鶴壁市|鹤壁市[Hè bì shì], Henan
        shānqióngshuǐjìn, [山窮水盡], mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line/nowhere to go
        WūShān/Wūshān, Mt Wu on the Changjiang River (Yangtze) by the Three Gorges, Wushan county in Wa...
        chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
        
        
        Qǐlìmǎzhāluóshān, [乞力馬扎羅山], Mt Kilimanjaro in Tanzania
        Kèshān, Keshan county in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr], Heilongjiang
        Jīnshān, Jinshan suburban district of Shanghai/Jinshan or Chinshan township in New Taipei...
        tiězhèngrúshān, [鐵證如山], irrefutable evidence
        
        Píngshān, Pingshan county in Yibin 宜賓|宜宾[Yí bīn], Sichuan
        
        Nánshān, Nanshan or Namsan, common place name/Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guan...
        
        kàoshān, patron/supporter/close to a mountain
        
        
        shāngōu, [山溝], valley/gully/mountain region
        chūshān, to leave the mountain (of a hermit)/to come out of obscurity to a government job...
        
        
·         
        Mǎshān, [馬山], Mashan county in Nanning 南寧|南宁[Nán níng], Guangxi
        
        
        
        
        báshānshèshuǐ, to travel over land and water (idiom)
·         
        huǒshānhuī, volcanic ash
        
        Shāndōng, [山東], Shandong, province in northeast China, short name 魯|鲁[Lǔ], capital Jinan 濟南|济南[J...
        
        shānlǐng, [山嶺], mountain ridge
        Píngshān, Pingshan county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei/Pingshan district...
        Shāndájī, [山達基], Scientology
        
        huǒshānyán, volcanic rock
        
        
        KāěrbāqiānShānmài, [喀爾巴阡山脈], Carpathian Mountains, 1500-km mountain range in Central and Eastern Europe
        
        
        
        
        huóhuǒshān, active volcano
        shānhóng, mountain flash flood/mountain torrent
        
        
        
        
        Míngshān, famous mountain/Mingshan county in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan
        shānyāo, halfway up a mountain/lit. waist of mountain
        shānyě, mountain and fields
        shānquè, tit
        shānjī, [山雞], Reeves's pheasant (Syrmaticus reevesii)/(dialect) pheasant
        Méngshān, Mengshan county in Wuzhou 梧州[Wú zhōu], Guangxi
·         
        huǒshānxué, [火山學], volcanology
        jiǎshān, rock garden/rockery
        
        
·         
        huǒyànshān, Mountain of Flames of legend/fig. insurmountable obstacle/Mountain of Flames in ...
        Zhōngshān, refers to Dr Sun Yat-sen/Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to...
        Xiàngshān, Xiangshan district of Guilin city 桂林市[Guì lín shì], Guangxi/Xiangshan county in ...
        
        shāndiān, [山巔], summit
        
        Xǐmǎlāyǎshānmài, [喜馬拉雅山脈], Himalayas
        kāishān, [開山], to cut into a mountain (to open a mine)/to open a monastery
        zhòngyúTàiShān, [重於泰山], heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter
        
        dìdòngshānyáo, [地動山搖], the earth quaked, the mountains shook (idiom); a tremendous battle
        Hóngshān, [紅山], Hongshan district of Chifeng city 赤峰市, Inner Mongolia
        
·         
        Lóngshān, [龍山], Dragon mountain/Longshan district of Liaoyuan city 遼源市|辽源市, Jilin/Longshan count...
        BǐfólìShān, Beverly Hills
        
        shānzhēnhǎiwèi, exotic delicacies/luxury foodstuff from distant locations
        Huángshān, [黃山], Mt Huang/Yellow mountains/Huangshan prefecture-level city centered around Huangs...
        shānkuí, wasabi
        
        
        
·         
        Báishān, Baishan prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
·         
        xiǎnshānlùshuǐ, [顯山露水], to reveal one's talent (idiom)
        
        
        
        
        
        
        HuāguǒShān, Mount Huaguo in Jiangsu, featured in 西遊記|西游记[Xī yóu Jì], tourist destination/(al...
        
        Yíshān, former Yishan county and town, now called Yizhou 宜州[Yí zhōu] in Hechi 河池[Hé chí]...
        
        shānzhā, hawthorn tree (rose family, genus Crataegus)/rose hip (hawthorn fruit)
        bīshàngliángshān, driven to join the Liangshan Mountain rebels/to drive to revolt/to force sb to d...
        shāntǐ, [山體], form of a mountain
        bànbìjiāngshān, half of the country (esp. when half the country has fallen into enemy hands)/vas...
        shānxiá, [山峽], gorge/canyon/mountain valley
·         
        
        huāngshān, desert mountain/barren hill
西         Shānxī, Shanxi province (Shansi) in north China between Hebei and Shaanxi, abbr. 晋 capit...
        
        shānlù, foothills
        wěnrúTàiShān, [穩如泰山], steady as Mt Tai/as safe as houses
        
·         
·         
···         
        
        
        Wèishān, Ulsan Metropolitan City in South Gyeongsang Province 慶尚南道|庆尚南道[Qìng shàng nán dà...
        
        
        huāngshānyělǐng, [荒山野嶺], wild, mountainous country
        chóngshānjùnlǐng, [崇山峻嶺], towering mountains and precipitous ridges (idiom)
        
        Léishān, Leishan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qián...
        Shānqí, Yamazaki or Yamasaki (Japanese surname)
        
        
·         
·         
        
·         
        
        Āndìsīshānmài, [安第斯山脈], Andes mountain chain of South America
        
        Liángshān, Liangshan city and County in Jining 濟寧|济宁[Jǐ níng], Shandong
        shānliáng, mountain ridge
        
        wànshuǐqiānshān, [萬水千山], ten thousand crags and torrents (idiom); the trials and tribulations of a long j...
·         
        
        shénshān, sacred mountain
        
        
        XuěyuèShān, [雪嶽山], Seoraksan, mountain near Sokcho, South Korea
·         
·         
        
        
        shāngē, folk song/mountain song
        
        shānhuǒ, wildfire/forest fire
        shānxiāng, [山鄉], mountain area
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        Shīzishān, [獅子山], Sierra Leone (Tw)/Shizishan or Lion Mountain/Shizishan district of Tongling city...
        Píngdǐngshān, [平頂山], Pingdingshan prefecture level city in Henan
        yúgōngyíshān, the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way
        
        shānyángróng, [山羊絨], cashmere
        SōngShān, Mt Song in Henan, central mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]
        Héngshān, [橫山], Hengshan County in Yulin 榆林[Yú lín], Shaanxi/Hengshan township in Hsinchu County...
        Tiānshān, Tianshan mountain range between XinJiang and Mongolia and Kyrgyzstan
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Dōngshān, [東山], Dongshan county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu], Fujian/Tungshan township in Tainan ...
        
        ĀsūShān, [阿蘇山], Mount Aso, active volcano in Kyushu, Japan
        
        
        Kūnlúnshān, [崑崙山], Kunlun Mountain range
        
        mànshānbiànyě, lit. covering the mountains and the plains (idiom)/fig. as far as the eye can se...
        
        páishāndǎohǎi, lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering/fig...
        ZǐjīnShān, Purple Mountain in suburbs of Nanjing, with Ming tombs and Sun Yat-sen's mausole...
        
·         
        Běishān, northern mountain/refers to Mt Mang 邙山 at Luoyang in Henan
·         
        
西         
        
        Luóshān, [羅山], Luoshan county in Xinyang 信陽|信阳, Henan
穿         chuānshānjiǎ, pangolin (Manis pentadactylata)/scaly ant-eater
        
··         
西         
··         
        duōshān, mountainous
        
        Máshān, Mashan district of Jixi city 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang
        
        
        
        Mìshān, Mishan county level city in Jixi 雞西|鸡西[Jī xī], Heilongjiang
        
·         
        
        
        
        
        
        
        Yàlìshāndàlǐyà, [亞歷山大里亞], Alexandria
·         
·         
        LāshímòěrShān, [拉什莫爾山], Mt Rushmore National Memorial, South Dakota
        shāncháhuā, camellia
        TàibáiShān, Mt Taibai in Shaanxi
        
        
        
·         
        
        
        
        
        zhífǎrúshān, [執法如山], to maintain the law as firm as a mountain (idiom); to enforce the law strictly
        
·         
        Yuánshān, Wonsan city in Kangweon province 江原道 of North Korea
        Píshān, Pishan County in Hotan Prefecture 和田地區|和田地区[Hé tián Dì qū], Xinjiang
        Nánshānqū, [南山區], Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/Nanshan district of Hegang city...
·         
·         
        shānjiàn, [山澗], mountain stream
        
        shāngāng, [山岡], mound/small hill
        
        
        Yīnshān, [陰山], Yin mountains in Inner Mongolia
        
·         
        
        Bǎoshān, [寶山], Baoshang District of Shanghai/Baoshan District of Shuangyashan city 雙鴨山|双鸭山[Shuā...
·         
        Shānnán, Lhokha prefecture of Tibet, Tibetan: Lho kha
        Huòshān, Huoshan county in Lu'an 六安[Lù ān], Anhui
        
        
        shānbāo, (dialect) hill
        
        
·         
·         
        
        Tiěshān, [鐵山], Tieshan district of Huangshi city 黃石市|黄石市[Huáng shí shì], Hubei
        
        
        
·         
        
        
        HéngShān, Mt Heng in Hunan, southern mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]/H...
        
        
·         
        
        míngluòSūnShān, [名落孫山], lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial exam...
        Gāngshān, [岡山], Kangshan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan/Okay...
西         Shānxīshěng, Shanxi province (Shansi) in north China between Hebei and Shaanxi, abbr. 晋 capit...
        
        
·         
        
        
·         
        Pánshān/pánshān, [盤山], Panshan county in Panjin 盤錦|盘锦, Liaoning, going around a mountain
···         
        
·         
        
        
        
        
··         
        
        Jiāshān, Jiashan former county 1932-1992 in northeast Anhui, now part of Chuzhou prefectu...
        
        
··         
        
        
        
·         
        qióngshānèshuǐ, [窮山惡水], lit. barren hills and wild rivers (idiom)/fig. inhospitable natural environment
        ShānhǎiJīng, [山海經], Classic of Mountain and Sea, probably compiled c. 500 BC-200 BC, contains wide r...
        
        HuàShān, [華山], Mt Hua in Shaanxi, western mountain of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè]
        
        
        
        mǎnshānbiànyě, [滿山遍野], covering the whole land/over hills and dales
        
        
        yīshānbàngshuǐ, mountains on one side and water on the other
        
        
        
        
        
        YùShān/Yùshān, Mount Yu, the highest mountain in Taiwan (3952 m), Yushan county in Shangrao 上饒|...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Tángshān, Tangshan prefecture level city in Hebei
        
        Lǔshān, [魯山], Lushan county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Píng dǐng shān], Henan
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        huǒshāndǎo, [火山島], volcanic island
        Zhōngshānshì, Zhongshan prefecture-level city in Guangdong province 廣東省|广东省[Guǎng dōng shěng] ...
西         
        
        
        
        páshānhǔ, Boston ivy or Japanese creeper (Parthenocissus tricuspidata)
        
·         
        
        GāojiāsuǒShānmài, [高加索山脈], Caucasus Mountains
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
西         
西         XīnǎiShān, Mount Sinai
        
        
        
        
·         
        
        ShāndōngShěng, [山東省], Shandong, province in northeast China, short name 魯|鲁[Lǔ], capital Jinan 濟南|济南[J...
        
··         
        shānzhūyú, Cornus officinalis/sour mountain date/herb associated with longevity
        
··         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        shānqiáng, [山牆], gable
        
        
        zuòchīshānkōng, lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom)/...
        

        qián, front/forward/ahead/first/top (followed by a number)/future/ago/before/BC (e.g. ...
        zhīqián, before/prior to/ago/previously/beforehand
        yǐqián, before/formerly/previous/ago
        miànqián, in front of/facing/(in the) presence (of)
        mùqián, at the present time/currently
        qiánmiàn, ahead/in front/preceding/above/also pr. [qián mian]
        qiánjìn, [前進], to go forward/to forge ahead/to advance/onward
        yǎnqián, before one's eyes/now/at present
        tíqián, to shift to an earlier date/to do sth ahead of time/in advance
        qiánwǎng, to leave for/to proceed towards/to go
        qiánqī, ex-wife/late wife
        qiántú, prospects/future outlook/journey
        xiàngqián, forward/onward
        cóngqián, [從前], previously/formerly/once upon a time
        qiánkē, criminal record/previous convictions
        qiánrèn, predecessor/ex-/former/ex (spouse etc)
        qiánfū, former husband
        Qiánmén/qiánmén, [前門], Qianmen subway station on Beijing Subway Line 2, front door/main entrance/honest...
        qiánlái, [前來], to come (formal)/before/previously
        qiánfāng, ahead/the front
        qiántí, premise/precondition/prerequisite
        xiānqián, before/previously
        qiántái, [前臺], stage/proscenium/foreground in politics etc (sometimes derog.)/front desk/recept...
线         qiánxiàn, [前線], front line/military front/workface/cutting edge
        hūnqián, premarital/prenuptial
        shēngqián, (of a deceased) during one's life/while living
        ménqián, [門前], in front of the door
        qiánsuǒwèiyǒu, unprecedented
        dāngqián, [當前], current/today's/modern/present/to be facing (us)
        qiánchéng, future (career etc) prospects
        bùjiǔqián, not long ago
        qiánxíng, (literary) to go forward
        qiánhòu, [前後], around/from beginning to end/all around/front and rear
        xiōngqián, (on the) chest/bosom
        qiánjǐng, foreground/vista/(future) prospects/perspective
        qiáné, [前額], forehead
        qiántiān, the day before yesterday
        shàngqián, to advance/to step forward
        qiányè, the eve/the night before
        qiánbèi, [前輩], senior/older generation/precursor
        
        gōngyuánqián, BCE (before the Common Era)/BC (before Christ)
        kōngqián, unprecedented
        shǐwúqiánlì, [史無前例], unprecedented in history
        gēnqián/gēnqian, the front (of)/(in) front/(in) sb's presence/just before (a date), (of children,...
        shìqián, in advance/before the event
        qiántou, [前頭], in front/at the head/ahead/above
        shǐqián, prehistory
        qiánwèi, [前衛], advanced guard/vanguard/avant-garde/forward (soccer position)
        qiánxián, former hatred/bygone enmity
        qiánfēng, [前鋒], vanguard/front line/a forward (sports)
        Táiqián/táiqián, Taiqian county in Puyang 濮陽|濮阳[Pú yáng], Henan, front of the stage
        yǒngwǎngzhíqián, to advance bravely
        
        
        qiánxī, eve/the day before
        qiánlièxiàn, prostate
        qiánbùjiǔ, not long ago/not long before
        
        qiántúwúliàng, [前途無量], to have boundless prospects
        qiánqī, preceding period/early stage
        qiánzhě, the former
        cǐqián, before this/before then/previously
        qiányuàn, front courtyard/front yard
        qiángōngjìnqì, [前功盡棄], to waste all one's previous efforts (idiom)/all that has been achieved goes down...
沿         qiányán, front-line/forward position/outpost/extending ahead/frontier (of science, techno...
        chǎnqián, [產前], prenatal/antenatal
        
        jìnzàiyǎnqián, right under one's nose/right in front of one's eyes/close at hand/imminent
        qiánsuǒwèijiàn, [前所未見], unprecedented/never seen before
        qiánshì, previous generations/previous incarnation (Buddhism)
        chāoqián, to be ahead of one's time/to surpass or outdo one's predecessors/to be ahead of ...
        
        qiánduàn, front part (of an object)/first part (of an event)/previous paragraph
        
        qiánzhào, omen/prior indication/first sign
        qiánshào, outpost/(fig.) front line
        tíngzhìbùqián, [停滯不前], stuck and not moving forward (idiom); stagnant/in a rut/at a standstill
        qiánbì, forearm
        rìqián, the other day/a few days ago
        qiántīng, [前廳], anteroom/vestibule/lobby (of a hotel etc)
        xuéqiánbān, [學前班], preschool
        qiánduān, front/front end/forward part of sth
        qiánzòu, prelude/presage
        
        qiánnián, the year before last
        qiánbian, [前邊], front/the front side/in front of
        
        
        
        qiánliè, the very front
        kōngqiánjuéhòu, [空前絕後], unprecedented and never to be duplicated/the first and the last/unmatched/unique
        
        mínglièqiánmáo, to rank among the best
        
        niánqián, before the end of the year/before the new year
        yīwǎngwúqián, [一往無前], to advance courageously (idiom)/to press forward
        qiánchēzhījiàn, [前車之鑒], to learn a lesson from the mistakes of one's predecessor (idiom)
        
        qiánlún, [前輪], front wheel
        qiánrén, predecessor/forebears/the person facing you
        
        guǒzúbùqián, to stand still without advancing (idiom); to hesitate and hold back
        
        qiánshēn, forerunner/predecessor/precursor/previous incarnation (Buddhism)/jacket front
        qiánjiǎo, [前腳], one moment ..., (the next ...)/leading foot (in walking)
        qiányán, preface/forward/introduction
        
        qiányīnhòuguǒ, [前因後果], cause and effects (idiom); entire process of development
        chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
        qiánlì, precedent
        qiánzhānxìng, farsightedness/perspicacity/prescience/forward-looking
        huāqiányuèxià, see 月下花前[yuè xià huā qián]
        qiánshēng, previous life/previous incarnation
        tònggǎiqiánfēi, completely correcting one's former misdeeds (idiom); to repent past mistakes and...
        wèisuōbùqián, [畏縮不前], to shrink back in fear (idiom); too cowardly to advance
        qiántíng, front courtyard/vestibule
        
        dàqiántiān, three days ago
        
        jǐnxiùqiánchéng, [錦繡前程], bright future/bright prospects
        
        qiánpūhòujì, [前仆後繼], one falls, the next follows (idiom); stepping into the breach to replace fallen ...
        qiánsuǒwèiwén, [前所未聞], unheard-of/unprecedented
        qiánchén, [前塵], the past/impurity contracted previously (in the sentient world) (Buddhism)
        xuéqiánjiàoyù, [學前教育], preschool education/early childhood education
        sīqiánxiǎnghòu, [思前想後], to consider past cause and future effect (idiom); to think over the past and fut...
        ānqiánmǎhòu, [鞍前馬後], to follow everywhere/to always be there for sb at their beck and call
        qiánfùhòujì, [前赴後繼], to advance dauntlessly in wave upon wave (idiom)
        
        shèngkuàngkōngqián, [盛況空前], a magnificent and unprecedented event (idiom)
        qiánzhuì, [前綴], prefix (linguistics)
        qiánrì, day before yesterday
        qiánqū, [前驅], precursor/pioneer
        yīwǎngzhíqián, see 一往無前|一往无前[yī wǎng wú qián]
        chóuchúbùqián, [躊躇不前], to hesitate to move forward/to hesitate/to hold back
        
        
        dǎqiánzhàn, to set out in advance to make arrangements (board, lodging etc)/(military) to di...
        mǎshīqiántí, [馬失前蹄], lit. the horse loses its front hooves/fig. sudden failure through miscalculation...
        
        gèbènqiánchéng, each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead
        
沿         
        zhānqiángùhòu, [瞻前顧後], to look forward and back/to consider prudently/overcautious
        
        qiánshàozhàn, [前哨戰], skirmish
        
        qiándǎo, [前導], to precede/to guide
        dàdídāngqián, [大敵當前], facing a powerful enemy (idiom); fig. confronting grave difficulties/Enemy at th...
        qiánzhān, forward-looking/prescient/foresight/forethought/outlook
        qiáncháo, the previous dynasty
        
        qiánzhī, forelimb/foreleg
        qiánshù, aforestated/stated above/the preceding statement
        
        
        wǔqián, morning/a.m.
        qiánbànyè, first half of the night (from nightfall to midnight)
        
        
        
        qiánhòuwén, [前後文], context/the surrounding words/same as 上下文
齿         qiánjiùchǐ, [前臼齒], premolar tooth (immediately behind canine teeth in some mammals)
线         
        qiánzòuqǔ, prelude (music)
        
        
        
        
        
        
        qiánmáo, forward patrol (military) (old)/(fig.) the top ranks
        
        zhīqián, to support the front (military)
        
        mǎqiánzú, [馬前卒], lackey/errand boy/lit. runner before a carriage
        
        
        chéngqiánqǐhòu, [承前啟後], to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transitio...
        
        
        
        

        zìjǐ, oneself/one's own
        láizì, [來自], to come from (a place)/From: (in email header)
        zìyóu, freedom/free/liberty/CL:個|个[gè]
        zì, self/oneself/from/since/naturally/surely
        zìshā, [自殺], to kill oneself/to commit suicide/to attempt suicide
        zìcóng, [自從], since (a time)/ever since
        zìrán, nature/natural/naturally
        zìwǒ, self-/ego (psychology)
        qīnzì, [親自], personally/in person/oneself
        dúzì, [獨自], alone
        zìxìn, to have confidence in oneself/self-confidence
        zìháo, proud (of one's achievements etc)
        zìdòng, [自動], automatic/voluntarily
        zìxíngchē, [自行車], bicycle/bike/CL:輛|辆[liàng]
        zìsī, selfish/selfishness
        zìyuàn, [自願], voluntary
        gèzì, each/respective/apiece
        zìzai, free/unrestrained/comfortable/at ease
        zìshēn, itself/oneself/one's own
        zìshǒu, to give oneself up/to surrender (to the authorities)
        chūzì, to come from
        zìwèi, [自衛], self-defense
        zìzūn, self-respect/self-esteem/ego/pride
        zìchēng, [自稱], to call oneself/to claim to be/to profess/to claim a title
        zìzé, [自責], to blame oneself
        zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
        zìzhǎo, to suffer as a consequence of one's own actions/you asked for it/to bring it on ...
        zìfù, [自負], conceited/to take responsibility
        zìdà, arrogant
        dàzìrán, nature (the natural world)
        zìzhì, [自製], to maintain self-control/self-control, self-made/improvised/homemade/handmade
        shànzì, without permission
        fāzì, [發自], to evolve from
        yuánzì, to originate from
        zìrú, unobstructed/unconstrained/smoothly/with ease/freely
        qíngbùzìjīn, unable to restrain emotions/cannot help
便         zìbiàn, to do as one pleases/to not inconvenience oneself
        zìxíng, voluntary/autonomous/by oneself/self-
        zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
        gǎiguòzìxīn, [改過自新], to reform and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        zìqīqīrén, to deceive others and to deceive oneself/to believe one's own lies
        zìjiā, oneself/one's own family
        zìzhuàn, [自傳], autobiography
        zìzūnxīn, self-respect/self-esteem/ego
        zìránérrán, involuntary/automatically
        zìzhùcān, buffet/self-service meal
        zìzhǔ, independent/to act for oneself/autonomous
        zìzhù, self-service
        zìjué, [自覺], conscious/aware/on one's own initiative/conscientious
        zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
        sīzì, private/personal/secretly/without explicit approval
        ménxīnzìwèn, [捫心自問], to ask oneself honestly/to search in one's heart
        zìzhǎomáfan, [自找麻煩], to ask for trouble/to invite difficulties
        zìzuòcōngmíng, [自作聰明], to think oneself clever (idiom)
        zìláishuǐ, [自來水], running water/tap water
        zìzuòzhǔzhāng, [自作主張], to think for oneself and act accordingly (idiom); to act on one's own initiative
        zìlì, independent/self-reliant/self-sustaining/to stand on one's own feet/to support o...
        zìbǎo, to defend oneself/self-defense/self-preservation
        zìjìn, [自盡], to kill oneself/suicide
        zìgěr, [自個兒], (dialect) oneself/by oneself
        zìdàkuáng, megalomania/egomania/delusions of grandeur
        zìshēngzìmiè, [自生自滅], to emerge and perish on its own; to run its course (idiom)
        zìshǐzhìzhōng, [自始至終], from start to finish (idiom)
        bùyóuzìzhǔ, can't help; involuntarily (idiom)
        
        zìránjiè, nature/the natural world
        zìyóuzìzài, free and easy (idiom); carefree/leisurely
        zìfén, self-immolation
        zìrán, spontaneous combustion
        zìbá, to free oneself/to extricate oneself from a difficult situation
        zìbēi, feeling inferior/self-abased
        zìkòng, automated/automatically regulated/to control oneself/self-control
        zìbàozìqì, [自暴自棄], to abandon oneself to despair/to give up and stop bothering
        zìjǐrén, those on our side/ourselves/one's own people/one of us
        
        zìjuéfénmù, [自掘墳墓], to dig one's own grave
        zìwèiduì, [自衛隊], self-defense force/the Japanese armed forces
        zìmìngbùfán, to think too much of oneself/self-important/arrogant
        zìshíqíguǒ, to eat one's own fruit (idiom); fig. suffering the consequences of one's own act...
        zìdǎ, (coll.) since
        zìyóuzhǔyì, [自由主義], liberalism
        zìxìnxīn, self-confidence
        zìjǐzìzú, [自給自足], self-sufficiency/autarchy
        zìxiāngmáodùn, to contradict oneself/self-contradictory/inconsistent
        zìfā, [自發], spontaneous
        zìyǒu, to possess/to own/to have
        bànzìdòng, [半自動], semiautomatic
        wúdìzìróng, [無地自容], ashamed and unable to show one's face
        zìyú, [自娛], to amuse oneself
        
        
        zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
        zìxué, [自學], self-study/to study on one's own
        zìránzāihài, [自然災害], natural disaster
        zìmíngdéyì, [自鳴得意], to think highly of oneself
        zìzhì, autonomy
        zìsīzìlì, everything for self and selfish profit (idiom); with no regard for others/selfis...
        zìwèn, [自問], to ask oneself/to search one's soul/to reach a conclusion after weighing a matte...
        zhānzhānzìxǐ, immeasurably self-satisfied
        zìxí, [自習], to study outside of class time (reviewing one's lessons)/to study in one's free ...
        zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
        zìzhìlì, self-control
        zìdéqílè, [自得其樂], to find amusement in one's own way/to enjoy oneself quietly
        jiùyóuzìqǔ, to have only oneself to blame (idiom)/to bring trouble through one's own actions
        zìtǎokǔchī, [自討苦吃], to ask for trouble (idiom)/to make a rod for one's own back
        zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
        zìchuīzìléi, to blow one's own trumpet (idiom)
        zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
        zìzhòng, to conduct oneself with dignity/to be dignified/deadweight
        kuángwàngzìdà, arrogant and conceited
        zìào, arrogance/proud of sth
        zìgàofènyǒng, [自告奮勇], to volunteer for/to offer to undertake
        
        zìkuā, [自誇], to boast
        
        zìài, [自愛], self-respect/self-love/self-regard/regard for oneself/to cherish one's good name...
        zìlǜ, self-discipline/self-regulation/autonomy (ethics)/autonomic (physiology)
        ànzì, inwardly/to oneself/secretly
        zìháogǎn, pride in sth/self-esteem
        zìyóudǎng, [自由黨], Liberal Party
        
        zìxúnfánnǎo, [自尋煩惱], to bring trouble on oneself (idiom)
        zìmǎn, [自滿], complacent/self-satisfied
        zìbáishū, [自白書], confession
        zìxǔ, [自詡], to pose as/to flaunt oneself as/to boast of/to brag
        xiāoyáozìzai, [逍遙自在], free and at leisure (idiom); unfettered/outside the reach of the law (of crimina...
        zìyuánqíshuō, [自圓其說], to make a story or theory consistent/to give a plausible explanation/to plug the...
        fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
        zìzhuàn, [自轉], rotation
        zìjiàn, [自薦], to recommend oneself (for a job)
        zìlǐ, to take care of oneself/to provide for oneself
        zuòjiǎnzìfù, [作繭自縛], to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devisin...
        zìyóushì, freestyle (in sports)
        zìmìng, to consider oneself to be (sth positive)
        zìwǒtáozuì, self-satisfied/self-imbued/narcissistic
        
        zìdònghuà, [自動化], automation
        jiānshǒuzìdào, [監守自盜], to embezzle
        
        
        zìránzīyuán, [自然資源], natural resource
        
        zìbái, confession/to make clear one's position or intentions/to brag
        bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
        zìyóuyǒng, freestyle swimming
        zìyǔ, [自語], to talk to oneself
        
        zìjū, to consider oneself as/to believe oneself to be
        zìzhǔquán, [自主權], ability to make one's own decisions
        zìcǐ, since then/henceforth
        zìqiáng, [自強], to strive for self-improvement
        zìcháo, to mock oneself/to laugh at oneself
        dúlìzìzhǔ, [獨立自主], independent and autonomous (idiom); self-determination/to act independently/to m...
        zìxuǎn, [自選], to choose by oneself/free to choose/optional/self-service
        tàiránzìruò, cool and collected (idiom); showing no sign of nerves/perfectly composed
        wàngzìzūndà, ridiculous self-importance (idiom); arrogance
        MáoSuìzìjiàn, [毛遂自薦], Mao Sui recommends himself (idiom); to offer one's services (in the style of Mao...
        zìyóutǐcāo, [自由體操], floor (gymnastics)
        zìgǔ, (since) ancient times/(from) time immemorial
        
        zìhuàxiàng, [自畫像], self-portrait
        
        zìxiū, to study on one's own/self-study
        
        zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
        
        
        jiéshēnzìhào, [潔身自好], clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to m...
        zìshì, self-esteem/self-reliance/overconfident/conceited
        zìgǔyǐlái, [自古以來], since ancient times
        zìyóushìchǎng, [自由市場], free market
        
        bùzìliàng, not take a proper measure of oneself/to overrate one's own abilities
        
        zìshù, to recount in one's own words/autobiography/written self-introduction
        
        zìzhìqū, [自治區], autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区...
        
        wàngzìfěibó, to be unduly humble (idiom)/to undervalue oneself
        
        zìxǐng, to examine oneself/to reflect on one's shortcomings/introspection/self-awareness...
        
        yíránzìdé, happy and content (idiom)
        
        zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
        zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way
        zìránzhǔyì, [自然主義], naturalism (philosophy)
        zìfèi, [自費], at one's own expense/self-funded
        zìkuìbùrú, ashamed of being inferior (idiom)/to feel inferior to others
        zìjǐ, [自給], self-reliant
        
        jìngzì, [徑自], without leave/without consulting anyone
        bùgōngzìpò, (of a rumor etc) to collapse (in the light of facts etc)/to be discredited
        
        zìwèi, to console oneself/to masturbate/onanism/masturbation
        zìbèi, [自備], to provide one's own.../own/self-provided/self-contained
        zìyòu, since childhood
        
        
        
        zìshàngérxià, top-down
        zìqiángbùxī, [自強不息], to strive unremittingly/self-improvement
        zìwěn, to commit suicide by cutting one's own throat
        
        ZìyóuMínzhǔdǎng, [自由民主黨], Liberal Democratic Party
        
        
        
        
        zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
        yángyángzìdé, immensely pleased with oneself (idiom)/proud/complacent
        
        huǐguòzìxīn, [悔過自新], to repent and start afresh (idiom); to turn over a new leaf
        zìtǎoméiqù, [自討沒趣], to invite a snub/to court a rebuff
        
        zìwǒpīpíng, [自我批評], self-criticism
        zìránshù, [自然數], natural number
        zìránfǎ, natural law
        gāngbìzìyòng, [剛愎自用], obstinate and self-opinionated (idiom)
        zìqiān, [自謙], modest/self-deprecating
        zìyóuwángguó, [自由王國], realm of freedom (philosophy)
        
        Mǎzìdá, [馬自達], Mazda, Japanese car make (derived from name Matsuda 松田)/also known as 萬事得|万事得
        zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
        zìgěr, [自各兒], variant of 自個兒|自个儿[zì gě r]
        
        zìbùbìshuō, [自不必說], to not need dwell on (idiom)
        
        
        zìyóudù, (number of) degrees of freedom (physics and statistics)
        
        zìcǔn, to speculate/to ponder
        
        
        
        gèzìwéizhèng, [各自為政], to do things each in one's own way
        zìyǎng, [自養], self-sustaining/economically independent (of state aid, foreign subsidy etc)
        
        
        
        Yèlángzìdà, lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)/fig. foolish conceit
        
        zìxiàérshàng, bottom-up
        
        
        wùzì, (literary) still/yet
        zìliúdì, private plot allocated to an individual on a collective farm
        
        
        zìyíng, [自營], self-operated/to operate one's own business
        
        bìguānzìshǒu, [閉關自守], close the country to international intercourse
        
        zìránxuǎnzé, [自然選擇], natural selection
        zìyóugǎng, free port
        
        zìsù, [自訴], private prosecution (law)/(of a patient) to describe (one's symptoms)
        
        zìjié, [自潔], to cleanse oneself/to sanctify oneself/self-cleaning (spark plug, oven etc)
        
        
        
        zìyì, [自縊], to hang oneself
        
        zìzhìzhōu, autonomous prefecture
        
        zìdé, contented/pleased with one's position
        
        
        zìdòngqiānbǐ, [自動鉛筆], mechanical pencil/propelling pencil
        
        
        
        liáoyǐzìwèi, to find some consolation (idiom)/to find relief in
        rènqízìrán, to let things take their course (idiom)/to leave it to nature/laissez-faire
        
        zìfùyíngkuī, [自負盈虧], responsible for its profit and losses (of organization)/financially autonomous/p...
        zìyóufàngrèn, laissez-faire
        
        Zìliújǐng, Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zì gòng shì], Sichuan

        yǒu, to have/there is/there are/to exist/to be
        méiyǒu, [沒有], haven't/hasn't/doesn't exist/to not have/to not be
        háiyǒu, [還有], furthermore/in addition/still/also
        suǒyǒu, all/to have/to possess/to own
        yǒurén, someone/people/anyone/there is someone there/occupied (as in restroom)
        yǒuxiē, some/somewhat
        
        yǒudiǎn, [有點], a little
        yǒuqù, interesting/fascinating/amusing
        yōngyǒu, [擁有], to have/to possess
        yǒuguān, [有關], to have sth to do with/to relate to/related to/to concern/concerning
        yǒuyìsi, interesting/meaningful/enjoyable/fun
        yǒushí, [有時], sometimes/now and then
        yǒushíhou, [有時候], sometimes
        yǒude, (there are) some (who are...)/some (exist)
        yǒusuǒ, somewhat/to some extent
        yǒuxiào, effective/in effect/valid
        yǒukòng, to have time (to do sth)
        yǒuzhe, [有著], to have/to possess
        jùyǒu, to have/to possess
        fùyǒu, rich/full of
        yǒuyì, to intend/intentionally/interested in
        yǒuyòng, useful
        yǒulì, advantageous/to have advantages/favorable
        yǒushǐyǐlái, [有史以來], since the beginning of history
        yǒumíng, famous/well-known
        yīwúsuǒyǒu, [一無所有], not having anything at all (idiom); utterly lacking/without two sticks to rub to...
        yǒulì, powerful/forceful/vigorous
        dàiyǒu, [帶有], to have/to involve
        chíyǒu, to hold (passport, views etc)
        yǒudú, poisonous
        yǒuxiàn, limited/finite
        yǒuqǐng, [有請], to request the pleasure of seeing sb/to ask sb in/to ask sb to do sth (e.g. make...
        zhànyǒu, [佔有], to have/to own/to hold/to occupy/to possess/to account for (a high proportion et...
        hányǒu, to contain/including
        yǒuxìng, fortunately
        yīngyǒu, [應有], proper
        yǒuzhùyú, [有助於], to contribute to/to promote
        yǒushì, to be occupied with sth/to have sth on one's mind/there is something the matter
        yǒuyì, useful/beneficial/profitable
        qiánsuǒwèiyǒu, unprecedented
        yǒujī, [有機], organic
        xiànyǒu, [現有], currently existing/currently available
        yǒuhài, destructive/harmful/damaging
        gòngyǒu, to have altogether/in all
        xīyǒu, uncommon
线         yǒuxiàndiànshì, [有線電視], cable television
        xiǎngyǒu, to enjoy (rights, privileges etc)
        
        huànyǒu, to contract (an illness)/to be afflicted with/to suffer from
        qiángyǒulì, [強有力], strong/forceful
        
        
        zhuāngyǒu, [裝有], fitted with
        tèyǒu, specific (to)/characteristic (of)/distinctive
线         yǒuxiàn, [有線], wired/cable (television)
        yǒuqián, [有錢], well-off/wealthy
        yǒusuǒbùtóng, to differ to some extent (idiom)
        suǒyǒuquán, [所有權], ownership/possession/property rights/title (to property)
        yǒusè, colored/non-white/non-ferrous (metals)
        yǒujiànyúcǐ, [有鑒於此], in view of this/to this end
        
        yǒudài, not yet (done)/pending
        
        fùyǒu, [負有], to be responsible for
        wéiyǒu, only
        yǒushēngyǐlái, [有生以來], since birth/for one's whole life
        yǒuzhǒng, [有種], to have guts/to have courage/to be brave
        yīngyǒujìnyǒu, [應有盡有], everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand/...
        yǒuzhāoyīrì, one day/sometime in the future
        yǒurú, to be like sth/similar to/alike
        jǐngjǐngyǒutiáo, [井井有條], everything clear and orderly (idiom); neat and tidy
        yǒuxīn, to have a mind to/to intend to/deliberately/considerate
        
        yǒuxiàngōngsī, limited company/corporation
        mòxūyǒu, [莫須有], groundless/baseless
        
怀         huáiyǒu, [懷有], to have in one's person (feelings, talent etc)
        hòuhuìyǒuqī, [後會有期], I'm sure we'll meet again some day. (idiom)/Hope to see you again.
        
        yuányǒu, original/former
        
        suǒyǒuzhě, proprietor/owner
        
        yǒujiā, extremely (placed after verb or adjective)
        sīyǒu, private/privately-owned
        wòyǒu, to grasp and own/to hold (power)
        jùwéijǐyǒu, [據為己有], to take for one's own/to expropriate
        zìyǒu, to possess/to own/to have
        wúzhōngshēngyǒu, [無中生有], to create something from nothing (idiom)
        yǒuwàng, hopeful/promising
        
        shǎoyǒu, rare/infrequent
        yǒutiáobùwěn, [有條不紊], regular and thorough (idiom); methodically arranged
        yǒudeshì, have plenty of/there's no lack of
        yǒuxù, regular/orderly/successive/in order
        bīnbīnyǒulǐ, [彬彬有禮], refined and courteous/urbane
        
        qíngyǒudúzhōng, [情有獨鍾], to have a special fondness (for sth)
        juéwújǐnyǒu, [絕無僅有], one and only (idiom); rarely seen/unique of its kind
        
        
        yǒuzhù, helpful/beneficial/to help/conducive to
        xiōngyǒuchéngzhú, to plan in advance (idiom)/a card up one's sleeve/forewarned is forearmed
        dúyǒu, [獨有], to own exclusively/unique to/specific/there is only
        chuòchuòyǒuyú, [綽綽有餘], enough and to spare (idiom)
        shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
        yóurènyǒuyú, [遊刃有餘], handling a butcher's cleaver with ease (idiom); to do sth skillfully and easily
        xīnlǐyǒushù, [心裡有數], to know the score (idiom)/to be well aware of the situation
        yǒuxíng, material/tangible/visible/shapely
        yǒujītǐ, [有機體], organism
        wéiyǒu, variant of 唯有[wéi yǒu]
        yǒulìkětú, [有利可圖], profitable
        yǒuqītúxíng, limited term of imprisonment (i.e. anything less than life imprisonment)
        yǒubèiwúhuàn, [有備無患], Preparedness averts peril./to be prepared, just in case (idiom)
        
        huàwéiwūyǒu, [化為烏有], to go up in smoke/to vanish
        gùyǒu, intrinsic to sth/inherent/native
        kěyǒukěwú, [可有可無], not essential/dispensable
        qíngyǒukěyuán, pardonable (of interruption, misunderstanding etc)
        yǒuqíngrén, lovers
        
        
        
        yǒujīwù, [有機物], organic substance/organic matter
        yǒushǐyǒuzhōng, [有始有終], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
        guóyǒu, [國有], nationalized/public/government owned/state-owned
        shíyǒubājiǔ, most likely/mostly (in 8 or 9 cases out of 10)/vast majority
        niánqīngyǒuwéi, [年輕有為], young and promising
        biéyǒuyòngxīn, [別有用心], to have an ulterior motive (idiom)
        wúqíbùyǒu, [無奇不有], nothing is too bizarre/full of extraordinary things
        yǒuxiàoqī, period of validity/sell-by date
        yǒusǔn, [有損], to be harmful (to)
        bàoyǒu, have/possess
        shèyǒu, [設有], to have/to incorporate/to feature
        yǒujīkěchéng, [有機可乘], to have an opportunity that one can exploit (idiom)
        xíngzhīyǒuxiào, to be effective (idiom)
        zhuānyǒu, [專有], exclusive/proprietary
        yǒushī, to fail or lose (used in fixed expressions)
        yǒuyìshí, [有意識], conscious
        yǒucháng, [有償], paying/paid (not free)
        sǐyǒuyúgū, [死有餘辜], death cannot wipe out the crimes (idiom); dreadful crimes that rankled even afte...
        jǐngrányǒuxù, everything clear and in good order (idiom); neat and tidy
        
        yǒumùgòngdǔ, anyone with eyes can see it (idiom); obvious to all/sth speaks for itself/is the...
        gōngyǒu, publicly owned/communal/held in common
        
        
        yǒufāng, to do things right/to use the correct method
        yǒuyuēzàixiān, [有約在先], to have a prior engagement
        jiānyǒu, to combine/to have both
        yǒuláo, [有勞], (polite) thank you for your trouble (used when asking a favor or after having re...
        yǒubié, [有別], different/distinct/unequal/variable
        yǒuzhìzhěshìjìngchéng, a really determined person will find a solution (idiom); where there's a will, t...
        bǎoyǒu, to keep/to retain
        xīnyǒuyújì, [心有餘悸], to have lingering fears/trepidation remaining after a trauma (idiom)
        sīyǒuhuà, privatization/to privatize
        yǒuqùwúhuí, [有去無回], gone forever (idiom)
        yǒuguòzhīérwúbùjí, [有過之而無不及], not to be inferior in any aspects (idiom)/to surpass/to outdo/(derog.) to be eve...
        
        dàyǒurénzài, there are plenty of such people
        
        
        dàyǒukěwéi, [大有可為], with great prospects for the future (idiom); well worth doing
        yǒubèiyú, [有悖於], to go against
        yǒuqiúbìyìng, [有求必應], to grant whatever is asked for/to accede to every plea
        bànyǒu, to be accompanied by
        cúnyǒu, to hold in storage/to retain/to harbor (feelings)/to entertain (sentiments)/(of ...
        xīnzhōngyǒushù, [心中有數], to know what's going on
        yǒulǐ, reasonable/justified/right/(math.) rational
        
        
        chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
        
        dàyǒuzuòwéi, [大有作為], to accomplish much/to have good prospects/to have a promising future
        
        jiānéryǒuzhī, to have both (at the same time)
        yǒufú, to be blessed
        sānshēngyǒuxìng, the blessing of three lifetimes (idiom)/(courteous language) it's my good fortun...
        
        jìyǒu, existing
        jiǒngjiǒngyǒushén, eyes bright and full of expression
        sùyǒu, to have/to have always had
        
        yǒulàiyú, [有賴於], to rely on/to depend on
        
        yǒushuōyǒuxiào, [有說有笑], talking and laughing/to jest/cheerful and lively
        
        yǒujīhuàxué, [有機化學], organic chemistry
        túyǒuxūmíng, [徒有虛名], with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame/nowhere near as good as ...
        yǒuxiàoxìng, validity
        yǒuzīyǒuwèi, flavorsome/(fig.) delightful/full of interest
线         
        yǒuguǐ, [有軌], tracked (tramcar)
        
        yánéryǒuxìn, to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word
        
        
        
        
        
        
        yǒumíngwúshí, [有名無實], lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name/nominal
        
        yǒuxǐ, to be expecting/to be with child
        yǒuyú, [有餘], to have an abundance
        
        gèngyǒushènzhě, furthermore (idiom)
        huàzhōngyǒuhuà, [話中有話], overtones in conversation/things indirectly implied from what is said
        
        yǒuqìwúlì, [有氣無力], weakly and without strength (idiom); dispirited
        
        yǒujīngwúxiǎn, [有驚無險], to be more scared than hurt (idiom)/to get through a daunting experience without...
        yǒuyìwúyì, [有意無意], intentionally or otherwise
        
        wànyǒuyǐnlì, [萬有引力], gravity
        
        gèyǒuqiānqiū, each has its own merits (idiom)
        
        ruòyǒusuǒsī, looking pensive/thoughtfully
        yǒubǎnyǒuyǎn, orderly/methodical/rhythmical
        xīnyǒuyúérlìbùzú, [心有餘而力不足], the will is there, but not the strength (idiom)/the spirit is willing but the fl...
        shìchǎngzhànyǒulǜ, [市場佔有率], market share
        
        dàyǒuwénzhāng, some deeper meaning in this/more to it than meets the eye/there's sth behind all...
        
        
        
        zhuóyǒuchéngxiào, highly effective/fruitful
        dàyǒubìyì, bringing great benefits (idiom); very useful/of great service/to help greatly/to...
        
        
        
        
        jīnjīnyǒuwèi, with keen interest (idiom)/with great pleasure/with gusto/eagerly
        
        
        xīyǒuyuánsù, trace element (nutrition)
        
        
        
        yǒuzēngwújiǎn, [有增無減], to increase without letup/to get worse and worse (idiom)
        yǒushēngyǒusè, [有聲有色], having sound and color (idiom); vivid/dazzling
        yǒutiáoyǒulǐ, [有條有理], everything clear and orderly (idiom); neat and tidy
        yǒushízhīshì, [有識之士], a person with knowledge and experience (idiom)
        
        yǒuxīnrén, resolute person/person with aspirations/people who feel/people who use their hea...
        yǒulǐshù, [有理數], rational number (i.e. fraction of two integers, math.)
        yǒuwéi, [有為], promising/to show promise
        
        
        
        yǒujīlín, [有機磷], organic phosphate
        hòujìyǒurén, [後繼有人], to have qualified successors to carry on one's undertaking
        
        
        zhìdìyǒushēng, [擲地有聲], lit. if thrown on the floor, it will make a sound (idiom)/fig. (of one's words) ...
        hùtōngyǒuwú, [互通有無], mutual exchange of assistance (idiom)/to benefit from each other's strengths and...
        
        yǒukǒujiēbēi, every voice gives praise (idiom); with an extensive public reputation
        suǒyǒugé, possessive case (grammar)
        
        yǒushǐwúzhōng, [有始無終], to start but not finish (idiom); to fail to carry things through/lack of stickin...
        niànniànyǒucí, [唸唸有詞]/[念念有詞], variant of 念念有詞|念念有词[niàn niàn yǒu cí], to mumble/to mutter to oneself
        
        yǒushìwúkǒng, [有恃無恐], secure in the knowledge that one has backing
        
        
        yǒutóuyǒuwěi, [有頭有尾], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
        
        
        
        
        
        cuòluòyǒuzhì, [錯落有致], in picturesque disorder (idiom); irregular arrangement with charming effect
        liúyǒuyúdì, [留有餘地], to leave some leeway/to allow for the unpredictable
        
        
        yǒuquán, [有權], to have the right to/to be entitled to/to have authority/powerful
        yǒujiàzhèngquàn, [有價證券], securities/collateral (for loan)
        wúdúyǒuǒu, [無獨有偶], not alone but in pairs (idiom, usually derog.); not a unique occurrence/it's not...
        
        yánzhīyǒuwù, (of one's words) to have substance
        
        
        ráoyǒuxìngqù, [饒有興趣], engrossing
        lǐngyǒu, [領有], to possess/to own
        
        zhènzhènyǒucí, [振振有詞], to speak forcefully and with justice (idiom); to argue with the courage of one's...
        
        
        
        
        
        guóyǒuhuà, [國有化], nationalization
        gèyǒusuǒhào, everyone has their likes and dislikes (idiom)
        
        
        yǒudàoshì, as they say, .../as the saying goes, ...
        
        
        
线         
        
        
        ráoyǒu, [饒有], full of (interest, humor, sentiment etc)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        biéyǒudòngtiān, [別有洞天], place of charm and beauty/scenery of exceptional charm/completely different worl...
        
        
        yǒujībōli, [有機玻璃], plexiglass
        
        yǒuzhì, to be ambitious
        
        yǒushénlùn, [有神論], theism (the belief in the existence of God)
        
        
        sīyǒuzhì, private ownership of property
        
        
        
        
        
线广         
        
        
        
        
        
        
        

        Lù/lù, surname Lu, road/CL:條|条[tiáo]/journey/route/line (bus etc)/sort/kind
        lùshang, on the road/on a journey/road surface
        yīlù, the whole journey/all the way/going the same way/going in the same direction/of ...
        gōnglù, highway/road/CL:條|条[tiáo]
        zǒulù, to walk/to go on foot
        dàolù, road/path/way/CL:條|条[tiáo]
        mílù, to lose the way/lost/labyrinth/labyrinthus vestibularis (of the inner ear)
线         lùxiàn, [路線], itinerary/route/political line (e.g. right revisionist road)/CL:條|条[tiáo]
        lùguò, [路過], to pass by or through
线         xiànlù, [線路], line/circuit/wire/road/railway track/bus route
        lùbiān, [路邊], curb/roadside/wayside
        mǎlù, [馬路], street/road/CL:條|条[tiáo]
        chūlù, a way out (lit. and fig.)/opportunity for advancement/a way forward/outlet (for ...
        Lùyìsī, Louis or Lewis (name)
        shànglù, to start on a journey/to be on one's way
        lùzhàng, roadblock/barricade
        Lùyì, Louis or Lewis (name)
        tiělù, [鐵路], railroad/railway/CL:條|条[tiáo]
        gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
        lùkǒu, crossing/intersection (of roads)
        lùchéng, route/path traveled/distance traveled/course (of development)
        xiǎolù, minor road/lane/pathway/trail
        sīlù, train of thought/thinking/reason/reasoning
        gāosùlù, highway/expressway/same as 高速公路[gāo sù gōng lù]
        yīlùshùnfēng, [一路順風], to have a pleasant journey (idiom)
        Yēlùsālěng, Jerusalem
        shùnlù, [順路], by the way/while out doing sth else/conveniently
        dàilù, [帶路], to lead the way/to guide/to show the way/fig. to instruct
        hālìlùyà, [哈利路亞], hallelujah (loanword)
        dǎnglù, [擋路], blocking the way
        diànlù, [電路], electric circuit
        duǎnlù, short circuit
        zǒutóuwúlù, [走投無路], to be at an impasse (idiom)/in a tight spot/at the end of one's rope/desperate
        shízìlùkǒu, crossroads/intersection
        gǎnlù, [趕路], to hasten on with one's journey/to hurry on
        rànglù, [讓路], to make way (for sth)
        bànlù, halfway/midway/on the way
        lùrén, passer-by/stranger
退         tuìlù, a way out/a way to retreat/leeway
        sǐlùyītiáo, [死路一條], (idiom) dead end/road to ruin
        lùjìng, [路徑], path/route/method/ways and means
        
        Shènglùyìsī, [聖路易斯], St Louis, large city in eastern Missouri
        dàlù, avenue/CL:條|条[tiáo]
        
        bìlùdiànshì, [閉路電視], closed-circuit television
        kāilù, [開路], to open up a path/to make one's way through/to construct a road/(electricity) op...
        kǎlùlǐ, calorie (loanword)
        
        lùzi, method/way/approach
        
        shēnglù, a way to make a living/a way to survive/a way out of a predicament
        sǐlù, dead end/(fig.) the road to disaster
        Lùdé, Luther (name)/Martin Luther (1483-1546), reformation protestant minister
        lùtú, (lit. and fig.) road/path
        jìnlù, shortcut
        tàolù, sequence of movements in martial arts/routine/pattern/standard method
        ménlù, [門路], way of doing sth/the right social connection
        lùmiàn, pavement
        lùbiāo, [路標], road sign
        lùdēng, [路燈], street lamp/street light
        
        wǎnglù, [網路], network (computer, telecom)/Internet/Taiwanese term for 網絡|网络[wǎng luò]
        lùfèi, [路費], travel expenses/money for a voyage/toll
        wènlù, [問路], to ask for directions/to ask the way (to some place)
        Lùyìsīānnàzhōu, Louisiana, US state
        shānlù, mountain road
        huítóulù, [回頭路], the road back to where one came from
        
        huílù, to return/circuit (e.g. electric)/loop
        
        hòulù, [後路], escape route/retreat route/communication lines to the rear/alternative course of...
线         
        
        lǎolù, old road/familiar way/beaten track/conventional behavior
        
线         lùxiàntú, [路線圖], route map/roadmap (also fig.)
        
        lǐnglù, [領路], to lead the way
        lùyóuqì, router (computing)
        zǒuxiàpōlù, to go downhill/to decline/to slump
        
        pūlù, [鋪路], to pave (with paving stones)/to lay a road/(fig.) to lay the groundwork (for sth...
        mòlù, end of the road/final road/fig. dead end/impasse
        yǐnlù, to guide/to show the way
        chàlù, fork in the road
        Sàipǔlùsī, Cyprus
        lùkuàng, [路況], road condition(s) (e.g. surface, traffic flow etc)
··         Mǎdīng·Lùdé·Jīn, [馬丁·路德·金], Martin Luther King, Jr. (1929-1968), American clergyman and civil rights activis...
        wénlù, [紋路], veined pattern/wrinkles/vein lines (in marble or fingerprint)/grain (in wood etc...
        xiūlù, to repair a road
        
        
        
        
        duìlù, [對路], suitable/to one's liking
        
        shuǐlù, waterway
        Wànbǎolù, [萬寶路], Marlboro (cigarette)
        
        xiāolù, [銷路], sale/market/state of the market/sales event
        lùpáng, roadside
        huólù/huólu, through road/way out/way to survive/means of subsistence, labor/physical work
西         Lùxīfǎ, Lucifer (Satan's name before his fall in Jewish and Christian mythology)
        tànlù, to find a path
        lánlù, [攔路], to block sb's path/to waylay
        
        
        tōnglù, thoroughfare/passage/pathway/channel
        qùlù, the way one is following/outlet
        lùlù, [陸路], land route/to go by surface transport
        fēnghuílùzhuǎn, [峰回路轉], the mountain road twists around each new peak (idiom)/(of a mountain road) twist...
        Lùdéwéixī, [路德維希], Ludwig (name)
        bǎiyóulù, tarred road/asphalt road
        lánlùhǔ, [攔路虎], stumbling block
        
        wānlù, [彎路], winding road/roundabout route/detour/(fig.) wrong way (of doing sth)
        guòlùrén, [過路人], a passer-by
        tǔlù, dirt road
        zhènglù, the right way
        
        cǐlùbùtōng, this road is blocked/fig. This method does not work./Doing this is no good.
        
·         
        zǒuhuítóulù, [走回頭路], to turn back/to backtrack/(fig.) to revert to the former way of doing things
·         
        
·         
        
        cáilù, [財路], livelihood
        chēdàoshānqiánbìyǒulù, [車到山前必有路], lit. When we get to the mountain, there'll be a way through. (idiom)/fig. Everyt...
        
        xiélù, see 邪道[xié dào]
        xīnlù, scheme/artifice/tolerance/intention/motive/train of thought/brains/wit/ideas
        lùjī, (civil engineering) roadbed
        huánlù, [環路], ring road/closed circuit/loop
        
        
        
        
        
        
        láilù, [來路], incoming road/origin/past history
        jíchéngdiànlù, [集成電路], integrated circuit/IC
        láilùbùmíng, [來路不明], unidentified origin/no-one knows where it comes from/of dubious background
        
        xiálùxiāngféng, [狹路相逢], lit. to meet face to face on a narrow path (idiom)/fig. enemies or rivals meet f...
        LùyìWēidēng, Louis Vuitton (brand)
        lùxiàng, road direction/(fig.) direction/path
        zhōnglù, midway/mediocre (quality)/midfield (soccer)
        tónglù, to go the same way
        
        qílù, to diverge from the main road, also figuratively
        
        
线         
·         Mǎdīng·Lùdé, [馬丁·路德], Martin Luther (1483-1546), key figure of the Protestant Reformation
        
        
        
        shàngpōlù, uphill road/slope up/fig. upward trend/progress
·         
        kāilùxiānfēng, [開路先鋒], pioneer/trailbreaker
··         
        
        
线         tiělùxiàn, [鐵路線], railway line
        
·         
·西         
        
        
        xiàpōlù, downhill road/(fig.) downhill path
        fēnglù, road closure/to close a road
        lùrénjiēzhī, understood by everyone (idiom); well known/a household name
        
·         
        
        qīngchēshúlù, [輕車熟路], lit. to drive a lightweight chariot on a familiar road (idiom)/fig. to do sth ro...
·         
        
        tóushíwènlù, [投石問路], lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)/fig. to test the waters
        
        Lùtòushè, Reuters News Agency
        
        shúlù, familiar road/beaten track
        
沿         
        
        
        
        lùguǐ, [路軌], track (railroad, streetcar etc)
        
        
        yālùjī, [壓路機], road roller
        tónglùrén, fellow traveler/comrade
·         
        
        zǒuwānlù, [走彎路], to take an indirect route/to waste one's time by using an inappropriate method
        
        
        
        xínglù, to travel/transport
        
·         
        
        liúhòulù, [留後路], to leave oneself a way out
        
·         
·         
        bànlùchūjiā, switch to a job one was not trained for
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
绿         
        
··         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        bìyóuzhīlù, the road one must follow or take/the only way
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
··         
        
·         
·         
        
        
        
西         
·         
        
        
        
·         
        
        
        yàolù, important road/main thoroughfare/fig. key position
·         
        
        
··         
        
        
        
        
        
西         
        
        
·         
        
        
        
        
··         
        
        
··         
·         
西         
        lùshù, [路數], social connections/stratagem/method/approach/movement (martial arts)/(sb's) back...
·         
        
·         
·         
···         
        
        
        
·         
··         
·         
        
        guǎnlù, piping (for water, oil, etc)/conduit
        àilù, defile/narrow passage
        
西         
·         
··         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        dàlùhuò, [大路貨], staple goods
        
·         
        Bǐlùzhī, Balochi (ethnic group of Iran, Pakistan and Afghanistan)
        
        
西         
        
        
        
        SīchóuzhīLù, [絲綢之路], the Silk Road
        
·         
        
        Lùqiáo/lùqiáo, [路橋], Luqiao district of Taizhou city 台州市[Tāi zhōu shì], Zhejiang, road bridge
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
西         
··         
·西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīlùfēngchén, [一路風塵], to live an exhausting journey
        
        
        
        
··         
        
        
        Lùhǔ, Land Rover
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
西         
·         
        
        
西         
        wàilù, see 外地[wài dì]
·         
        
        
西         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
··         
·         
        
        
        
        
        
        
··         
        
        ZǐLù, Zi Lu (542-480 BC), disciple of Confucius 孔夫子[Kǒng fū zǐ], also known as Ji Lu 季...
·         
        
·         
        
·         
·         

Look up 车到山前自有路 in other dictionaries

Page generated in 0.282897 seconds

If you find this site useful, let me know!