叶 ⇒
叶 xié/Yè/yè, [葉], to be in harmony, surname Ye, leaf/page/lobe/(historical) period/classifier for ...
树叶 shùyè, [樹葉], tree leaves
叶子 yèzi, [葉子], foliage/leaf/CL:片[piàn]
朱丽叶 Zhūlìyè, [朱麗葉], Juliet or Juliette (name)
百叶窗 bǎiyèchuāng, [百葉窗], shutter/blind
茶叶 cháyè, [茶葉], tea/tea leaves/CL:盒[hé],罐[guàn],包[bāo],片[piàn]
落叶 luòyè, [落葉], dead leaves/to lose leaves (of plants)/deciduous
绿叶 lǜyè, [綠葉], (fig.) actor playing a supporting role
叶甫盖尼 枫叶 fēngyè, [楓葉], maple leaf
三叶草 sānyècǎo, [三葉草], clover/trefoil
迪叶特里奇 叶那茨 烟叶 yānyè, [煙葉], leaf tobacco
秋叶 qiūyè, [秋葉], autumn leaf
叶兹 叶利钦 Yèlìqīn, [葉利欽], Yeltsin (name)/Boris Yeltsin (1931-2007) first post-communist president of Russi...
肺叶 三叶 枝叶 zhīyè, [枝葉], branch and leaf
叶芝 叶窗 荷叶 菜叶 什叶 Shíyè, [什葉], Shia (a movement in Islam)
叶县 Yèxiàn, [葉縣], Ye county in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Píng dǐng shān], Henan
顶叶 dǐngyè, [頂葉], parietal lobe
草叶 朱利叶斯 叶片 yèpiàn, [葉片], blade (of propellor)/vane/leaf
叶原 额叶 éyè, [額葉], frontal lobe
中叶 zhōngyè, [中葉], mid- (e.g. mid-century)/middle period
茶叶罐 什叶派 Shíyèpài, [什葉派], Shia sect (of Islam)
琼叶 叶酸 yèsuān, [葉酸], folic acid
叶素 枯叶 kūyè, [枯葉], dead leaf/withered leaf
叶特斯 叶维蒂 一叶障目 yīyèzhàngmù, [一葉障目], lit. eyes obscured by a single leaf (idiom)/fig. not seeing the wider picture/ca...
丹叶儿 三叶虫 sānyèchóng, [三葉蟲], trilobite
叶甫盖尼·茨平 金叶 拉法叶 嫩叶 nènyè, [嫩葉], newly-grown leaves/tender leaves
粗枝大叶 cūzhīdàyè, [粗枝大葉], thick stems and broad leaves (idiom)/boorish/rough and ready/sloppy
朱莉叶 朱利叶 红叶 hóngyè, [紅葉], red autumnal leaves
合叶 héyè, [合葉], hinge
叶什 叶·泰 叶由纪彦 盖乌斯·朱利叶斯·恺撒 小叶 枝繁叶茂 莫提斯叶 贝叶斯 Bèiyèsī, [貝葉斯], Bayes (name)/Thomas Bayes (1702-1761), English mathematician and theologian
香蕉叶 叶绿素 yèlǜsù, [葉綠素], chlorophyll
叶图 竹叶 七叶树 qīyèshù, [七葉樹], Chinese horse chestnut (Aesculus chinensis)
针叶树 zhēnyèshù, [針葉樹], conifer
叶卡捷琳娜 Yèkǎjiélínnà, [葉卡捷琳娜], Yekaterina or Ekaterina (name)/Catherine the Great or Catherine the Second (1684...
迪叶特理奇 迪叶特里奇他 苕叶 朱丽叶·比诺什 杨叶一 额叶里 朱丽叶·刘易斯 叶森·格雷戈维奇 若叶 和蔓叶 上半叶 shàngbànyè, [上半葉], the first half (of a period)
萨米尔叶兹 同秋叶 叶猴 闵秀叶 叶落归根 yèluòguīgēn, [葉落歸根], a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home/I...
朱丽叶永 萨沃叶 朱利叶斯·凯撒 叶泽里美 叶绿体 yèlǜtǐ, [葉綠體], chloroplast
罗米欧爱朱丽叶 卡洛斯·迪叶特里奇 莲叶 叶芝也 叶卡特琳堡 落叶松 luòyèsōng, [落葉松], larch tree (Pinus larix)/deciduous pine tree
拉法叶特 迪叶特里 叶来我 朱利叶斯·罗森堡 叶门 Yèmén, [葉門], Yemen (Tw)
叶慈 朱利叶斯·恺撒 针叶林 zhēnyèlín, [針葉林], needle-leaved forest
秋叶雅惠 针叶 zhēnyè, [針葉], needle-leaved (tree)
蒂叶文 罗摩叶 基布叶 一叶兰 阿叶 叶慈曾 黄叶来 阿威尼达的朱丽叶斯·尼雷尔
口 ⇒
口 kǒu, mouth/classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, well...
伤口 shāngkǒu, [傷口], wound/cut
借口 jièkǒu, to use as an excuse/on the pretext/excuse/pretext
开口 kāikǒu, [開口], to open one's mouth/to start to talk
出口 chūkǒu, an exit/CL:個|个[gè]/to speak/to export/(of a ship) to leave port
口袋 kǒudài, pocket/bag/sack/CL:個|个[gè]
门口 ménkǒu, [門口], doorway/gate/CL:個|个[gè]
人口 rénkǒu, population/people
口音 kǒuyīn/kǒuyin, oral speech sounds (linguistics), voice/accent
入口 rùkǒu, entrance/to import
口味 kǒuwèi, a person's preferences/tastes (in food)/flavor
口香糖 kǒuxiāngtáng, chewing gum
口径 kǒujìng, [口徑], caliber/diameter of opening
胃口 wèikǒu, appetite/liking
胸口 xiōngkǒu, pit of the stomach
港口 gǎngkǒu, port/harbor
口信 kǒuxìn, oral message
窗口 chuāngkǒu, window/opening providing restricted access (e.g. customer service window)/comput...
口供 kǒugòng, oral confession (as opposed to 筆供|笔供[bǐ gòng])/statement/deposition
口红 kǒuhóng, [口紅], lipstick
住口 zhùkǒu, shut up/shut your mouth/stop talking
亲口 qīnkǒu, [親口], one's own mouth/fig. in one's own words/to say sth personally
路口 lùkǒu, crossing/intersection (of roads)
口气 kǒuqì, [口氣], tone of voice/the way one speaks/manner of expression/tone
家门口 口水 kǒushuǐ, saliva
口哨 kǒushào, whistle
进口 jìnkǒu, [進口], to import/imported/entrance/inlet (for the intake of air, water etc)
口中 口渴 kǒukě, thirsty
枪口 qiāngkǒu, [槍口], muzzle of a gun
口号 kǒuhào, [口號], slogan/catchphrase/CL:個|个[gè]
灭口 mièkǒu, [滅口], to kill sb to prevent them from divulging a secret/to silence sb
口令 kǒulìng, oral command/a word of command (used in drilling troops or gymnasts)/password (u...
通风口 tōngfēngkǒu, [通風口], air vent/opening for ventilation
可口 kěkǒu, tasty/to taste good
守口如瓶 shǒukǒurúpíng, lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped/reticent/no...
活口 十字路口 shízìlùkǒu, crossroads/intersection
口头 kǒutóu, [口頭], oral/verbal
切口 qiēkǒu/qièkǒu, incision/notch/slit/gash/margin of a page/trimmed edge (of a page in a book), sl...
牲口 shēngkou, animals used for their physical strength (mules, oxen etc)/beast of burden
口子 kǒuzi, hole/opening/cut/gap/gash/my husband or wife/classifier for people (used for ind...
糊口 húkǒu, [餬口], to scrape a meager living/to get by with difficulty, variant of 糊口[hú kǒu]
口腔 kǒuqiāng, oral cavity
漱口 shùkǒu, to rinse one's mouth/to gargle
口技 kǒujì, beat boxing/vocal mimicry/ventriloquism
接口 jiēkǒu, interface/port/connector
口头禅 kǒutóuchán, [口頭禪], Zen saying repeated as cant/(fig.) catchphrase/mantra/favorite expression/stock ...
缺口 quēkǒu, nick/jag/gap/shortfall
随口 suíkǒu, [隨口], (speak) without thinking the matter through
突破口 脱口而出 tuōkǒuérchū, [脫口而出], to blurt out/to let slip (an indiscreet remark)
口臭 kǒuchòu, bad breath/halitosis
口角 kǒujiǎo/kǒujué, corner of the mouth, altercation/wrangle/angry argument
口舌 kǒushé, dispute or misunderstanding caused by gossip/to talk sb round
可口可乐 Kěkǒukělè, [可口可樂], Coca-Cola
洞口 Dòngkǒu/dòngkǒu, Dongkou county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shào yáng], Hunan, cave mouth/tunnel entrance
创口 chuāngkǒu, [創口], a wound/a cut
口才 kǒucái, eloquence
封口 fēngkǒu, to close up/to heal (of wound)/to keep one's lips sealed
口琴 kǒuqín, harmonica
口齿 kǒuchǐ, [口齒], mouth and teeth/enunciation/to articulate/diction/age (of cattle, horses etc)
口述 kǒushù, to dictate/to recount orally
裂口 lièkǒu, breach/split/rift/vent (volcanic crater)
交叉口 jiāochākǒu, (road) intersection
入口处 火山口 huǒshānkǒu, volcanic crater
大门口 口感 kǒugǎn, taste/texture (of food)/how food feels in the mouth
进出口 jìnchūkǒu, [進出口], import and export
口罩 kǒuzhào, mask (surgical etc)
登机口 dēngjīkǒu, [登機口], departure gate (aviation)
街口 口吻 kǒuwěn, tone of voice/connotation in intonation/accent (regional etc)/snout/muzzle/lips/...
关口 guānkǒu, [關口], pass/gateway/(fig.) juncture
户口 hùkǒu, [戶口], population (counted as number of households for census or taxation)/registered r...
袖口 xiùkǒu, cuff
一口气 yīkǒuqì, [一口氣], one breath/in one breath/at a stretch
口里 虎口 hǔkǒu, tiger's den/dangerous place/the web between the thumb and forefinger of a hand
口口声声 kǒukoushēngshēng, [口口聲聲], to keep on saying (idiom); to repeat over and over again
口风 kǒufēng, [口風], meaning behind the words/what sb really means to say/one's intentions as reveale...
倒胃口 dǎowèikǒu, to spoil one's appetite/fig. to get fed up with sth
目瞪口呆 mùdèngkǒudāi, dumbstruck (idiom); stupefied/stunned
舱口 松口 sōngkǒu, [鬆口], to let go of sth held in one's mouth/(fig.) to relent/to yield
信口开河 xìnkǒukāihé, [信口開河], to speak without thinking (idiom)/to blurt sth out
信口 xìnkǒu, to blurt sth out/to open one's mouth without thinking
张口 zhāngkǒu, [張口], to open one's mouth (to eat, speak etc)/to gape/to start talking (esp. to make a...
口误 端口 duānkǒu, interface/port
赞不绝口 zànbùjuékǒu, [讚不絕口]/[贊不絕口], to praise without cease (idiom); praise sb to high heaven, to praise without cea...
口型 刀口 dāokǒu, the edge of a knife/cut/incision
口碑 kǒubēi, public praise/public reputation/commonly held opinions/current idiom
渡口 dùkǒu, ferry crossing
山口 Shānkǒu/shānkǒu, Yamaguchi (Japanese surname and place name)/Yamaguchi prefecture in southwest of...
口吃 kǒuchī, to stammer/to stutter/also pr. [kǒu jí]
绝口 顺口 shùnkǒu, [順口], to read smoothly (of text)/to blurt out (without thinking)/to suit one's taste (...
改口 gǎikǒu, to change one's tune/to modify one's previous remark/to change the way one addre...
上口 shàngkǒu, to be able to read aloud fluently/to be suitable (easy enough) for reading aloud
领口 lǐngkǒu, [領口], collar/neckband/neckline/the place where the two ends of a collar meet
小两口 xiǎoliǎngkǒu, [小兩口], (coll.) young married couple
破口大骂 pòkǒudàmà, [破口大罵], to abuse roundly
口语 kǒuyǔ, [口語], colloquial speech/spoken language/vernacular language/slander/gossip/CL:門|门[mén]
道口 出口处 两口子 liǎngkǒuzi, [兩口子], husband and wife
异口同声 yìkǒutóngshēng, [異口同聲], different mouths, same voice/to speak in unison (idiom)
朗朗上口 lǎnglǎngshàngkǒu, to flow right off the tongue (of lyrics or poetry)/to recite with ease/catchy (o...
交口 Jiāokǒu, Jiaokou county in Lüliang 呂梁|吕梁[Lǚ liáng], Shanxi 山西
闸口 Zhákǒu/zhákǒu, [閘口], area in the Shangcheng district of Hangzhou, open sluice gate/(toll) station/boa...
岔口 chàkǒu, junction/fork in road
矢口否认 shǐkǒufǒurèn, [矢口否認], to deny flatly
小口径 口粮 kǒuliáng, [口糧], ration
口福 kǒufú, happy knack for chancing upon fine food
进口商 jìnkǒushāng, [進口商], importer/import business
单口相声 dānkǒuxiàngshēng, [單口相聲], comic monologue/one-person comic sketch
对口 duìkǒu, [對口], (of two performers) to speak or sing alternately/to be fit for the purposes of a...
三缄其口 sānjiānqíkǒu, [三緘其口], (idiom) reluctant to speak about it/tight-lipped
心口 xīnkǒu, pit of the stomach/solar plexus/words and thoughts
宫口 绕口令 ràokǒulìng, [繞口令], tongue-twister
爽口 shuǎngkǒu, fresh and tasty
川口 心服口服 xīnfúkǒufú, to accept wholeheartedly/to embrace/to be won over
口试 kǒushì, [口試], oral examination/oral test
口服 kǒufú, to take medicine orally/oral (contraceptive etc)/to say that one is convinced
口若悬河 kǒuruòxuánhé, [口若懸河], mouth like a torrent (idiom)/eloquent/glib/voluble/have the gift of the gab
隘口 àikǒu, narrow mountain pass/defile
一口咬定 yīkǒuyǎodìng, to arbitrarily assert/to allege/to stick to one's statement/to cling to one's vi...
进口货 牲口棚 风口 fēngkǒu, [風口], air vent/drafty place/wind gap (geology)/tuyere (furnace air nozzle)
拗口 àokǒu, hard to pronounce/awkward-sounding
琅琅上口 进口车 风口浪尖 fēngkǒulàngjiān, [風口浪尖], where the wind and the waves are the fiercest/at the heart of the struggle
豁口 血口 xuèkǒu, bloody mouth (from devouring freshly killed prey)
心直口快 xīnzhíkǒukuài, frank and outspoken (idiom)/straight speaking/to say what one thinks
夸口 kuākǒu, [誇口], to boast
人口数 rénkǒushù, [人口數], population
海口 Hǎikǒu/hǎikǒu, Haikou prefecture-level city and capital of Hainan Province 海南省[Hǎi nán Shěng], ...
口诀 kǒujué, [口訣], mnemonic chant/rhyme for remembering (arithmetic tables, character stroke order ...
空口无凭 进口税 河口 hékǒu, estuary/the mouth of a river
口岸 kǒuàn, a port for external trade/a trading or transit post on border between countries
口实 kǒushí, [口實], food/salary (old)/a pretext/a cause for gossip
井口 jǐngkǒu, entrance to mine
众口 切入口 口头语 kǒutóuyǔ, [口頭語], pet phrase/regularly used expression/manner of speaking
巷口 口译 kǒuyì, [口譯], interpreting
谷口 Gǔkǒu, Taniguchi (Japanese surname)
脍炙人口 kuàizhìrénkǒu, [膾炙人口], appealing to the masses/universally appreciated (idiom)
美味可口 měiwèikěkǒu, delicious/tasty
苦口婆心 kǔkǒupóxīn, earnest and well-meaning advice (idiom); to persuade patiently
虎口脱险 口出狂言 kǒuchūkuángyán, to speak conceited nonsense/to come out with arrogant claptrap
村口 改改口 顺口溜 shùnkǒuliū, [順口溜], popular piece of doggerel/common phrase repeated as a jingle
插口 chākǒu, socket (for an electric plug)/to interrupt (sb speaking)/to butt in
合口味 汉口 Hànkǒu, [漢口], Hankou, part of Wuhan 武漢|武汉 at the junction of Han river and Changjiang in Hubei
口授 忌口 jìkǒu, abstain from certain food (as when ill)/avoid certain foods/be on a diet
瓶口 出口商 chūkǒushāng, exporter/export business
牙口 众口一词 zhòngkǒuyīcí, [眾口一詞], all of one voice/unanimous
那口子 出口量 饭来张口 单口 路口处 港口区 Gǎngkǒuqū, [港口區], Gangkou district of Fangchenggang city 防城港市[Fáng chéng gǎng shì], Guangxi
口诛笔伐 kǒuzhūbǐfá, [口誅筆伐], to condemn in speech and in writing (idiom)/to denounce by word and pen
出口额 chūkǒué, [出口額], export amount
两口儿 liǎngkǒur, [兩口兒], husband and wife/couple
有口皆碑 yǒukǒujiēbēi, every voice gives praise (idiom); with an extensive public reputation
出气口 chūqìkǒu, [出氣口], gas or air outlet/emotional outlet
售票口 shòupiàokǒu, ticket window
黑口 老两口 交口称赞 三岔路口 一口口 进气口 口形 口疮 kǒuchuāng, [口瘡], mouth ulcer
口盖 决口 juékǒu, [決口], (of a watercourse) to breach its banks/(of a dam) to burst
户口本 hùkǒuběn, [戶口本], household register/household registration booklet/residence certificate
总人口 zǒngrénkǒu, [總人口], total population
野口勇 入海口 rùhǎikǒu, estuary
坂口 卡巴洛山口 取水口 溪口 Xīkǒu, Xikou or Hsikou township in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan
纸口袋 良药苦口利于病 进口商品 苦口良药 库什山口 断口 鱼口 有口难言 进口量 口腹 kǒufù, (fig.) food
进水口 jìnshuǐkǒu, [進水口], water inlet
伯尔山口 虹口 口传 kǒuchuán, [口傳], orally transmitted
简口斯基 口紧 胡同口 山口幸彦 喇叭口 子口 户口簿 hùkǒubù, [戶口簿], household register
出海口 漱口液 排污口
科 ⇒
科学 kēxué, [科學], science/scientific knowledge/scientific/rational/CL:門|门[mén],個|个[gè],種|种[zhǒng]
科 kē, branch of study/administrative section/division/field/branch/stage directions/fa...
科学家 kēxuéjiā, [科學家], scientist/CL:個|个[gè]
外科 wàikē, surgery (branch of medicine)
科技 kējì, science and technology
前科 qiánkē, criminal record/previous convictions
斯科特 莫斯科 Mòsīkē, Moscow, capital of Russia
迪斯科 dísīkē, disco (loanword)
格列登科 科迪 科幻 kēhuàn, science fiction/abbr. for 科學幻想|科学幻想[kē xué huàn xiǎng]
科尔 Kēěr, [科爾], Kohl (name)/Helmut Kohl (1930-), German CDU politician, Chancellor 1982-1998
科罗拉多 Kēluólāduō, [科羅拉多], Colorado
儿科 érkē, [兒科], pediatrics
马尔科姆 牙科 yákē, dentistry
科林斯 Kēlínsī, Corinth (city of ancient Greece)
科克 kēkè, cork
妇科 fùkē, [婦科], gynecology
预科 yùkē, [預科], preparatory course (in college)
比尔科 鉴证科 科拉 小儿科 xiǎoérkē, [小兒科], pediatrics/pediatric (department)/sth of little importance/trifle/a child's play...
神经科 shénjīngkē, [神經科], neurology
科林 Kēlín, Colin (name)
科罗拉多州 Kēluólāduōzhōu, [科羅拉多州], Colorado
教科书 jiàokēshū, [教科書], textbook/CL:本[běn]
马科斯 科研 kēyán, (scientific) research
妇产科 fùchǎnkē, [婦產科], department of gynecology and obstetrics/birth clinic
科特 科科 内科 nèikē, [內科], internal medicine/general medicine
百科全书 bǎikēquánshū, [百科全書], encyclopedia/CL:本[běn],集[jí]
科威特 Kēwēitè, Kuwait
科隆 Kēlóng, Cologne, Germany or Colon, Panama
科长 kēzhǎng, [科長], section chief/CL:個|个[gè]
科目 kēmù, subject
科尔曼 专科 zhuānkē, [專科], specialized subject/branch (of medicine)/specialized training school
达科他 学科 xuékē, [學科], subject/branch of learning/course/academic discipline
理科 lǐkē, the sciences (as opposed to the humanities 文科[wén kē])
马尔科 科丽 马尔科夫 眼科 yǎnkē, ophthalmology
弗朗西斯科 基科 百科 bǎikē, universal/encyclopedic/abbr. for 百科全書|百科全书[bǎi kē quán shū]
科顿 科琳 科蒂斯 先科 科里 自然科学 zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
马科里斯 放射科 科迪亚克 科索沃 Kēsuǒwò, Kosovo
卡科日亚 产科 chǎnkē, [產科], maternity department/maternity ward/obstetrics
科莉·斯坦格 科学院 kēxuéyuàn, [科學院], academy of sciences/CL:個|个[gè]
马纳科 皮肤科 pífūkē, [皮膚科], dermatology
医科 yīkē, [醫科], medicine (as a science)/medical science
科利尔 科恩 Kēēn, Cohen (name)
科兹菲尔德 南达科他州 NánDákētāzhōu, [南達科他州], South Dakota, US state
科蒂丽亚 科莫 科斯迪 普卢塔科 科普 kēpǔ, popular science/popularization of science/abbr. of 科學普及|科学普及
埃里克·科南 科学界 kēxuéjiè, [科學界], world of science/scientific circles
脑外科 科斯塔 科纳 科菲 科尔斯 本科 běnkē, undergraduate course/undergraduate (attributive)
科扎克 芬科 亚科特 尼科尔 肿瘤科 科纳斯 科曼奇 科塞蒂 罗斯科 伊莲娜·德瑞沃科 布兰科 新斯科舍 Xīnsīkēshè, Nova Scotia province, Canada
诺瑞科 帕科 科南 斯科雷普 照本宣科 zhàoběnxuānkē, a wooden word-by-word reading
科学技术 kēxuéjìshù, [科學技術], science and technology
伟科 科迪斯 马科尔 斯科蒂 科纳德 丹科 金科瑟斯 安科 科雷 金科玉律 jīnkēyùlǜ, golden rule/key principle
弘科 科斯 拉科鲁尼亚 LāKēlǔníyà, [拉科魯尼亞], La Coruña or A Coruña (city in Galicia, Spain)
科里哥夫 科文·史密斯 康科德镇 科勒 科尼利厄斯 科伦 科尔特 维吉尔·科尔 吉科布 弗拉蒂米尔·比尔科 专科学校 zhuānkēxuéxiào, [專科學校], specialized school/college for professional training/polytechnic
科瑞克 科拉汉 德科 科万 科切夫 卡拉什尼科 拉科波 文科 wénkē, liberal arts/humanities
科特兹 伯科 骨科 gǔkē, orthopedics/orthopedic surgery
科莉 科堡 科比 Kēbǐ, Kobe Bryant/abbr. for 科比·布萊恩特|科比·布莱恩特[Kē bǐ · Bù lái ēn tè]
科雷顿 维默·斯科特 马科夫斯基 哈玛·科洛拉 科纳瓦 塔科曼·马什 卡科 科丽恩 维科 科诺 科室 kēshì, department/administrative division/unit (e.g. intensive care unit)
科曼 乔科 科兹莫 埃斯科 拉斯科 科鲁鲁 皮科斯 科尔伯特 科雷多 伪科学 wěikēxué, [偽科學], pseudoscience
科学史 kēxuéshǐ, [科學史], history of science
思科 Sīkē, Cisco Systems Company
科特斯 阿纳托利·马尔科夫 迪莉娅·德雷科特 科温·厄尔 菲尔德科 尼科尔森 科拉·考曼 奥科维塔欧 科洛伊 欧比·旺·科努比 科萨夫 普雷斯科特 欧比·旺·科诺比 西科塞斯 乌娜·弗拉科斯 科大 弗里斯科 科尔·金 耳鼻喉科 科兹耶 科米兹 艾科威尔 科学性 斯科塞斯 圣弗朗西斯科 鲍勃亚科特 科迪马丁 奥科塔维欧 科维克 格里登科 科斯塔维德 迈克·科瓦楚克 科迪·马 波斯科 德瑞沃科 社会科学 shèhuìkēxué, [社會科學], social sciences
克拉科夫 Kèlākēfū, Krakow
科西嘉 艾伯特·马科夫斯基 北达科他州 BěiDákētāzhōu, [北達科他州], North Dakota, US state
马科 mǎkē, [馬科], Equidae/horse family
财务科 边缘科学 科登诺斯基 米尔科 海科特 科尔森 科尔亚 卡里科 插科打诨 chākēdǎhùn, [插科打諢], to include impromptu comic material in opera performance (idiom); to jest/buffoo...
皮科克 詹姆斯·科斯塔 拉科塔 斯科特·埃文斯 尼科 科迪·马丁 克里斯·科德维尔 科摩湖 科里斯科 大卫·科波菲尔 科林·法瑞尔 科莱 科尼 斯科尔斯基 杜林科 科斯塔·维德 比利·科斯塔 科特勒 马科维茨 马丁·科里尔 科萨 圣马科斯 萨查·拜伦·科根 乔治娅·尼科森 吉米·科斯塔 科洛斯基 科利 科伯 科菲·安南 科温 科洛 沙·科切夫 科斯塔维 丹尼·科特 南达科塔 马丁·斯科塞斯 科莱蒂 杰利科 科迪斯·布克 朵让科 高科技 gāokējì, high tech/high technology
欧如科 科莱特 科学奖 科特妮 马克·科恩 堂·普卢塔科 科玛克 教科文 工科 gōngkē, engineering as an academic subject
弗拉曼科 斯科 科斯比 急诊科 爱德华·科尔 斯科迪 弗朗西斯科·戈雅 科日什托夫 科巴 特德·科尔 韦科 Wéikē, [韋科], Waco
科娅 佩科斯 马尔科姆·艾克斯 科奇东 康科德 Kāngkēdé, Concord (place name)/Concord, capital of US state New Hampshire
科波菲尔 哈科米 科丽斯 恩利科 卡蒂·科贝 格伦·库科 拉尔夫·科尔曼 苏菲亚·科沃斯基 芬科斯丁 科龙 博科夫 科娅·麦克赖恩 科考 kēkǎo, preliminary round of imperial examinations/abbr. for 科學考察|科学考察[kē xué kǎo chá], ...
科迪丽亚 怀特科 科力 迈科尔 科内尔 科班 科林伍德 马尔科姆·腾 科技版 歌·科尔 瓦科特 科斯塔斯 麦克·加百利·科利尔 科斯塔干 科尔·勃兰特 科普兰 本·科努比 科尔哈格 豆科 dòukē, Fabaceae/Leguminosae/legume family (botany)
斯科特斯德 科尼利厄斯·罗宾逊 科提斯 艾文·科迪斯 沃特·科瓦克斯 科罗维托 科尔·贝尔 科尔多瓦 Kēěrduōwǎ, [科爾多瓦], Córdoba, Spain
威廉·科尔斯 科勒姆 爱科 韦恩·科尔森 科洛尼亚安那帕拉 全科 特里斯科夫 奇科 弗兰科 尼科森 兴科 帕斯奎拉·亚科斯塔 塔科马 瓦科 赛科特 格拉斯科 尼科尔斯 作奸犯科 zuòjiānfànkē, [作姦犯科], to flout the law
科库伊 舒马科 科妮莉娅 科特迪瓦 Kētèdíwǎ, Côte d'Ivoire or Ivory Coast in West Africa
科尼利厄斯·韦勃 马尔科姆里弗斯 艾尔维斯·斯托伊科 科学馆 德拉科 科瑞格 肖斯塔科维奇 本科生 běnkēshēng, undergraduate student
科宾·塞拉斯 罗杰·科玛克 科利·布莱恩特 斯科蒂·格里菲斯 凯文·科斯特纳 科沃特 斯科特托马斯 乔西·艾斯科雷奇 科杰 斯科菲尔德 科技馆 亚科 yàkē, [亞科], subfamily (taxonomy)
泰德·科贝尔 弗里斯科·法尔 科拉克 波科 阿瓦尼·卡柴瓦科夫 北达科他 BěiDákētā, [北達科他], North Dakota, US state
科伊伯 科西 科尔·威廉姆斯 科伦坡 Kēlúnpō, [科倫坡], Colombo, capital of Sri Lanka
科伊特塔 柏科桑 迪士科 科波拉 商科 Shāngkē/shāngkē, Shangke corporation, PRC IT company (since 1994), business studies
科戴尔 普弗科 斯科特·豪格 伊恩·弗拉科斯 阿兹科特 科夫 科姆 科塔 科尔宾·伯恩森 科茨沃尔德 Kēcíwòěrdé, [科茨沃爾德], the Cotswolds (England)
吉科布·布坎南 科举 kējǔ, [科舉], imperial examination
科登 科瑞 克拉什尼科 马丁·斯科西斯 科灵 科诺比 马尔科维奇 科本 柴科夫斯基 Cháikēfūsījī, Piotr Ilyich Tchaikowsky (1840-1893), Russian composer, composer of 6 symphonies...
苏比亚科 科技界 科洛尼奇 弗拉科斯 卡尔·科兹菲尔德 科姆·杰克逊 科林汀 库科奇 约尼科奇兰 奥科维塔 病理科 马科斯·布洛根 帕斯科夫 艾斯科特 科洛纳多 奥科塔 阿科瑞基 科德角 托米·科恩 尼基·科特罗 格伦科 罗丝·科顿 兰科斯特 科罗娜 Kēluónà, [科羅娜], Corona (beer)
科斯塔·维 马什科夫 科达 科罗纳 Kēluónà, [科羅納], Corona/Colonna
科德尔 布科斯基 科茨曼 让科林 玛·科斯塔 塔斯科萨 德拉科马尔福 杰里科·凯恩 斯科舍 科勒维拉 科学城 科尔贝 科学化 科学学 莫科夫 科泰斯 范科尔 麦科伊 韦伯·斯科特 科滕鲍姆 莱科特 科尔·弗兰克尔 应用科学 yìngyòngkēxué, [應用科學], applied science
奥里诺科河 基里琴科 科科图 卡萨诺瓦·斯帕科 杰瑞·科瑞 本·科纳利 桑蒂阿塔·阿科利 科尔斯基 布科 科迪亚 爱德华·佩里曼·科尔 比科维斯基 科瓦克 查理·科罗克 詹森·汉迪科普 乔恩·科拉考尔 洛斯·阿科斯 阿尔科特 伊丽莎白·科顿 萨莎·科恩 帕特里科 斯科普里 Sīkēpǔlǐ, Skopje, capital of North Macedonia
斯科茨 科尔博 乔治·科诺 达科塔 马科斯·凯恩 斯莱文·科勒维拉 斯科特·史密斯 科尔·波特 科努尔 妇科病 瑞科 科塔尼 科奇斯 威廉·科斯提根 克莱格·科尔邦 西蒙科顿 弗兰克科萨 特蒂斯科 费迪南德·科沃斯基斯 科瑞尔 科琳·惠特曼 乔丹·科利尔 法利安·阿卡布科 尤尔钦科 Yóuěrqīnkē, [尤爾欽科], Yurchenko (name)/Natalia Yurchenko (1965-), Russian gymnast/Yurchenko, a type of...
丹尼·尼科莱塔 弗莱斯科 依莱娜·德瑞沃科 科米西 科班出身 克莱尔·科尔 乔治·科比 新科 桑科 Sāngkē, Moraceae (type of flowering plant)
斯科特·希尔曼 科南道尔 尼科西亚 Níkēxīyà, [尼科西亞], Nicosia, capital of Cyprus
泽西·乔·奥尔科特 基里连科 吉尔·斯科特 丽塔·科森 美科莱 哈斯科尔 威廉·科斯 阿瓦尼·卡柴科瓦夫 马尔科姆·蒙格瑞奇 大卫·科波维尔 布科特 科沃斯 罗杰·科尔曼 让·弗朗西斯科 科林·本布里奇 威特科 比利·布兰科 科特尔 科森萨 科斯特洛 肖恩·科斯提根 科钦 科默 科马 科拉多 吉米·科斯特 瑞斯科维亚 科贝 科赫 布科·克 巴拉科阿 佩科 门科 马科斯·佐林 科斯提根 詹姆斯·麦肯·科斯塔 布鲁科林 纳特·金·科尔 弗莱德·德·科多凡 萨斯科 科内亚 科丁顿 科兰费德 斯科维奇 阿伦·科曼 斯科特蒙 马蒂·科滕鲍姆 科南·奥布赖恩 科林·苏利文 科特·柯本 科斯蒂洛 科林鲍威尔 科教片 kējiàopiàn, science education film/popular science movie
科因·马 沙科尔 弗来迪科温 科布勒 奥比·福克斯·科顿 科因 让科曼奇 科员 牛科 科林·汤普森 科农 尤里·格列特科夫 拉里·索科洛夫 布兰达·马科斯 沙科 科迪·马文特 科安德烈 斯班科 科迪里亚·赛茨 雅各布·科瑞格 特拉斯·科纳斯 科林顿·戴瓦 贾林·科米西 萨提科伊 巴耶什尼科夫 克劳德特·科尔伯特 科盲 kēmáng, person who is ignorant about science and technology/scientific illiteracy
科玛 科布尔 科罗 科级 kējí, [科級], (administrative) section-level
拉罗什福科 科尔里奇 科查 里约瑟科 斯科特得 斯科特尼 军事科学 jūnshìkēxué, [軍事科學], military science
马科·霍查 科沃 伯格斯洛·科斯特斯基 科波 科瓦楚克 乔·科泰斯 桑科·潘萨 米奇·科恩斯 马席科娃 约翰科 斯科特兰德亚德 文理科 斯潘科威兹 沃特·科 埃莱科特拉 格林科夫 哥科日什托夫 布拉科 科尼伍资 亨利克科 科琳娜 斯科特·芬奇 克斯科 奥科哈斯特 科德 科里安 恩提科 科乍德城 科瓦尔斯基 科里干 伊凡科 科里尔 科里德 里科 卫科理奥希瑟 科伊马 帕科干 塔科 但斯科特 拉米罗·科恩 马科斯·平卡斯基 科明斯基 麦克科莱 迈克尔·拉科 科斯蒂·沃尔什 罗曼·伯科林 斯科兰斯基 加科·格日伍德 尼尔·科顿 保卫科 塞穆尔·普莱斯科特 科斯塔梅沙 卡尔·科兹菲尔 茂科 皮科尔 克沃科恩 科特恩 尤利许·科高维 路克·科内特 科杰克 布拉德·尼科尔 麦科斯·高 萨姆·科比 科比·布莱恩 博雷科奇 尤瑞·柯罗科 布尔科南 阿科立帕 卡柴科瓦夫 吉米·科米兹 斯科特斯戴尔 查理·芬科斯丁 吉那科 艾斯科雷奇 比科莉·斯坦格 埃米尔·丹科 科林的达克斯 科里·塔夫特 德玛科 小埃里克·科南 朱莉安·科勒 卡斯科 罗什福科 科比茨 科茨沃尔 各科 埃莫特·科尔 梅科斯 沃尔科茨 马西莫·科特利让内 科西嘉岛 KēxījiāDǎo, [科西嘉島], Corsica (Island located west of Italy and southeast of France)
格温迪马科 马尔德因科 约翰·魏恩科 克劳蒂亚·玛利亚·维亚斯盖兹·德玛科 阿莫科 马克思·宗科维茨 泰迪·利普斯科姆 马科斯·图里亚斯·西赛罗 盖伊科伊尔 宗科维茨 威拉德·斯科特 拉科他 科考队 kēkǎoduì, [科考隊], scientific exploration team/expedition
比尔科迪 科劳尔 他科林 卡科日亚文里 马尔科姆·特纳 金科 阿伯科恩 拉科卡 科尔塔纳 萨科福马 科鲁尼亚 科特柯本 弗来德科万 罗肯科马 威士科 至科罗莱德 科拉士 罗伯特亚科特 科茨代尔 斯托科利·卡尔迈克 里奥·科洛夫 马克·科布尔德 麦克科瑞 卓帕加的马科 德科萨斯 科尔顿 凯伦·科路齐 萨缪尔·科宁 科比堡 科里·海姆 科尔邦 科兰蒂 科兰顿 捷普科马 斯科赛斯 比尔·科迪 科里斯 马蒂·巴拉斯科 本·科诺比 多梅尼科 埃斯科皮 科特兰 维多·科莱昂 斯科瑞夫 特·帕科曼 斯维特兰娜·利文科 罗纳德·科尔 科泰罗 科里克 库斯科 科尔索 曼尼科蒂 斯科提 马科斯·温特斯 萨义德科拉比 斯科奇 农科 大卫·杜林科 科罗莱德 普卢塔科·伊达尔戈 乔斯林·科雷霍夫 斯科勒 艾比·科曼 杰基科顿 格雷科斯 让科纳德 韦科城 马丁西科塞斯 斯蒂芬·科瓦楚克 曼蒂·布罗科 韦科市 科来沃 拉科特·姆拉迪奇 库申尼科夫 科瓦迪 科尼利厄斯·奥拉斯科 拉科 山科 布兰斯科 泰科 克瑞斯塔·科帕斯基 西斯科·彼萨罗 塔科狗 马诺罗·布兰科 帕特利科 科科·多明戈斯 大卫科普 厄科尔 科依利·科登诺斯基 奇奇科鲁科 多夫钱科 科奈普 认知科学 康特拉科斯塔 马克思·科莱曼 马科福林 但马尔科姆 罗伯特·弗莱斯科 洛尼·科滕鲍姆 科斯莫 尼科莱特 科罗斯 理查得·科林 尼科尔拉思伯根 娜塔莉·科特斯 凯文·博科夫 欧文斯科宁 费德里科·费里尼 格林科 肖斯科姆 科普特 奇奇科鲁阿 科珀尔 福克斯·科顿 科斯蒂略 科佛罗瑞斯 马哈里科 理查德·比科维斯基 尼科尔·桑德斯 科斯基 尼科斯 弗拉门科 汤米·科斯提根 科玛西 科尔文 科利奥里 科瓦斯 潘科 同伟科 安那科斯 亚科斯塔 拉斯柯尔尼科夫 尼科罗 科索沃省 科塞斯 博斯科 斯坦·科夫曼 卡尔科 科瓦尔兹 科莱霍恩 克留奇科夫 坎普科 和拉科鲁尼亚 格列特科夫 格林科特的萨 科维奇 西科维纳市 塔科马市 达科塔·范宁 金伯利·科波格 圣佛朗西斯科 科诺费莱 萨莎·科亨 卢什尼科 帕科特 泰斯科 和斯科特 马尔科姆·斯维特 科汉 亚嘉普科 科塞尔 科妮莉亚 科努比 科城 麦克斯·科恩 梅立科 波拉科 罗依·科雷顿 伊莲娜·斯科特 埃里克·罗斯科兰茨 圣弗朗西斯来的马尔科姆 比科伊尔 品科 巴巴拉·科沃特 佩尼亚斯科 科尔·雷奴特 奥格·科登诺斯基 科尔博不让 科特斯·斯塔尔 科斯特罗马 科苏梅尔 过弘科 科尔托纳 普罗科菲耶夫 科洛诺斯 麦科斯·高登 科拉菲尔德 杰西·科斯提根 科诺利 凯蒂·科文·麦克格里门 科科长野村 康科德城 科特布斯 Kētèbùsī, Cottbus (city in Germany)
科比·布莱恩特 Kēbǐ·Bùláiēntè, [科比·布萊恩特], Kobe Bryant (1978-2020), Los Angeles Lakers NBA star
迪西科 西莫·科特利让内 亚加布尔科 康科 巴雷什尼科夫 让科莱 布科·克来伯 杰克·尼科尔森 玛丽·迈特·马科尔 科洛拉 萨科拉曼 里史科娃 科仁·尼欧 乔治·斯科尔 阿道夫·科比 尼科米底 比尔·科斯比 科特·卡宾 理查德·拉斯科·摩尔 科恰班巴市 科瓦尔 乔丹·科利儿 斯科特·贝克 萨克斯·科堡 大塔科玛 阿托塞科 马丁·斯科费尔 杰里科 Jiélǐkē, [傑里科], Jericho (town in West Bank)
马林科夫 科特·科 科洛尼亚安那帕 尼科莱·特斯拉 凯文科斯特纳 塔马拉·马科夫柯娅 科纳·理查德·格鲁根 马尔科姆·雷纳德 让科扎克 巴马科 Bāmǎkē, [巴馬科], Bamako, capital of Mali
斯科特·布雷 科特·柯 科林·法雷尔 科尔维特 泰德斯科 哈科尔 伟科夫 民科 mínkē, pseudoscientist/crank/crackpot (abbr. for 民間科學家|民间科学家)
科瑞恩 瓦莱里·纳波科夫 塔斯科 科西科亚斯科 安娜科尔曼 哪科 高尔科夫 马科斯·朱尼厄斯·布鲁图斯 弗朗西斯·福特·科波拉 弗朗科·马可尼 科研所 大百科全书 贝鲁斯科尼 契科夫 科佩尔 Kēpèiěr, [科佩爾], Koper (port city of Slovenia)
科马提 里斯·科尔曼 约翰尼·帕切科 科尔弗市 布里西尼科夫 布朗科斯 科佐夫斯基 和弘科 斯科蒂·哈考特 卡利德·谢科·穆罕默德 让格列登科 马特·科尔 科埃略 格列登科刚 古伊普兹科阿 科琳·梅亨 查克·马科尔 科迪·切斯纳特 科里奥兰纳斯 科索