HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[一個頭兩個大] yīgetóuliǎnggedà (coll.) to feel as though one's head could explode (Tw)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        yī, one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all/throughout/"one" radical in...
        
        yīqǐ, in the same place/together/with/altogether (in total)
        yīyàng, [一樣], same/like/equal to/the same as/just like
        yīxià, (used after a verb) give it a go/to do (sth for a bit to give it a try)/one time...
        yīzhí, straight (in a straight line)/continuously/always/from the beginning of ... up t...
        yīqiè, everything/every/all
        yīdiǎn, [一點], a bit/a little/one dot/one point
        yīdìng, surely/certainly/necessarily/fixed/a certain (extent etc)/given/particular/must
        dìyī, first/number one/primary
        yīxiē, some/a few/a little/(following an adjective) slightly ...er
        wéiyī, only/sole
        yīhuìr, [一會兒], a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yī huǐ r]
        yīdàn, in case (sth happens)/if/once (sth happens, then...)/when/in a short time/in one...
        zhīyī, one of (sth)/one out of a multitude/one (third, quarter, percent etc)
        yībàn, half
        yībiān, [一邊], one side/either side/on the one hand/on the other hand/doing while
        yībān, same/ordinary/so-so/common/general/generally/in general
        yīshēng, all one's life/throughout one's life
        
        yībèizi, [一輩子], (for) a lifetime
        yīyī, one by one/one after another
        yīzhì, unanimous/identical (views or opinions)
        yīhuì, [一會], a moment/a while/in a moment/also pr. [yī huǐ]
        yīlù, the whole journey/all the way/going the same way/going in the same direction/of ...
        wànyī, [萬一], just in case/if by any chance/contingency
        
        yīdiǎnr, [一點兒], erhua variant of 一點|一点[yī diǎn]
        yītuánzāo, [一團糟], chaos/bungle/complete mess/shambles
        
        yīmiàn, one side/one aspect/simultaneously... (and...)/one's whole face
        
        yīwúsuǒzhī, [一無所知], not knowing anything at all (idiom); completely ignorant/without an inkling
        
        jìnyībù, [進一步], one step further/to move forward a step/further onwards
        yījiā, the whole family/the same family/the family ... (when preceded by a family name)...
        
        yīshí, [一時], a period of time/a while/for a short while/temporary/momentary/at the same time
        
        yīmúyīyàng, [一模一樣], exactly the same (idiom)/carbon copy/also pr. [yī mó yī yàng]
        yīzhènzi, [一陣子], a while/a spell/a short time/a burst
        yīxiàng, always (previously)/a period of time in the recent past
        yīgòng, altogether
        yīzhèn, [一陣], a burst/a fit/a peal/a spell (period of time)
        
        
        
        yǐfángwànyī, [以防萬一], to guard against the unexpected (idiom); just in case/prepared for any eventuali...
        yīxiàzi, in a short while/all at once/all of a sudden
        Xīngqīyī, Monday
        yīwúsuǒyǒu, [一無所有], not having anything at all (idiom); utterly lacking/without two sticks to rub to...
        dúyīwúèr, [獨一無二], unique and unmatched (idiom); unrivalled/nothing compares with it
        
        yīliú, top quality/front ranking
        yīzǎo, early in the morning/at dawn
        yīkuàir, [一塊兒], erhua variant of 一塊|一块[yī kuài]
        tǒngyī, [統一], to unify/to unite/to integrate
        Zhōuyī, [週一], Monday
        tóngyī, identical/the same
        dàchīyījīng, [大吃一驚], to have a surprise (idiom); shocked or startled/gobsmacked
        yītóng, along/together
        yīwúsuǒhuò, [一無所獲], to gain nothing/to end up empty-handed
        yījí, [一級], first class/category A
        yībùfen, portion/part of/subset
        yīkuài, [一塊], one block/one piece/one (unit of money)/together/in the same place/in company
        yītāhútu, [一塌糊塗], muddled and completely collapsing (idiom); in an awful condition/complete shambl...
        yīduì, [一對], couple/pair
        lìngyīfāngmiàn, on the other hand/another aspect
        yīwúshìchù, [一無是處], not one good point/everything about it is wrong
        yīshùnjiān, [一瞬間], split second
        yībānláishuō, [一般來說], generally speaking
        yīdài, [一帶], region/district
        yīguàn, [一貫], consistent/constant/from start to finish/all along/persistent
        yīlái, [一來], firstly, ...
        sìfēnzhīyī, one-quarter
        yīdàzǎo, at dawn/at first light/first thing in the morning
        
        
        yīcìxìng, one-off (offer)/one-time/single-use/disposable (goods)
        yīdài, generation
        yīrújìwǎng, just as in the past (idiom); as before/continuing as always
        yīqīngèrchǔ, to be very clear about sth (idiom)
        
        
        yīshíjiān, [一時間], for a moment/momentarily
        yīxīn, wholeheartedly/heart and soul
        yījǔyīdòng, [一舉一動], every movement/each and every move
        yīlùshùnfēng, [一路順風], to have a pleasant journey (idiom)
        yīpáng, aside/to the side of
        shíyī, eleven/11
        yījiànzhōngqíng, [一見鐘情], love at first sight (idiom)
        yītǐ, [一體], an integral whole/all concerned/everybody
        bùgùyīqiè, [不顧一切], reckless/regardless of everything
线         yīxiàn, [一線], front line
        
        sānfēnzhīyī, one third
        
        yītiāndàowǎn, all day long/the whole day
        dìyīfūrén, First Lady (wife of US president)
        yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
        yīliánchuàn, [一連串], a succession of/a series of
        Yīyuè, January/first month (of the lunar year)
        yīshǒu, a skill/mastery of a trade/by oneself/without outside help
        rìfùyīrì, [日復一日], day after day
        yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
亿         
        wànwúyīshī, [萬無一失], surefire; absolutely safe (idiom)
        huànrányīxīn, [煥然一新], to look completely new (idiom); brand new/changed beyond recognition
        
        xiàyīdài, the next generation
        yījiāzi, the whole family
        yīfāngmiàn, on the one hand
        yīdù, for a time/at one time/one time/once
        
        yīqiàobùtōng, [一竅不通], lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)/I don't understand a...
        sǐlùyītiáo, [死路一條], (idiom) dead end/road to ruin
        
        yīshēn, whole body/from head to toe/single person/a suit of clothes
        
        yītóu, [一頭], one head/a head full of sth/one end (of a stick)/one side/headlong/directly/rapi...
        
        yīgègè, [一個個], each and every one
        yīgānèrjìng, [一乾二淨], thoroughly (idiom)/completely/one and all/very clean
        yīliùyān, [一溜煙], like a wisp of smoke/(to disappear etc) in an instant
        yīzài, repeatedly
        yīdòngbùdòng, [一動不動], motionless
        
        luànchéngyītuán, [亂成一團], in a great mess/chaotic
        yīyǎnghuàtàn, carbon monoxide CO
        yǎnyǎnyīxī, dying/at one's last gasp
        yǒuzhāoyīrì, one day/sometime in the future
        yīdào, together
        Shíyīyuè, November/eleventh month (of the lunar year)
        yīfānfēngshùn, [一帆風順], propitious wind throughout the journey (idiom)/plain sailing/to go smoothly/have...
        
        yīgeyàng, [一個樣], same as 一樣|一样[yī yàng]/the same
        yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut
        
        yīyánbùfā, [一言不發], to not say a word (idiom)
        yīchùjífā, [一觸即發], could happen at any moment/on the verge
        yīèr, one or two/a few
        gūzhùyīzhì, [孤注一擲], to stake all on one throw
        yībàitúdì, [一敗塗地], failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/beate...
        
        dānyī, [單一], single/only/sole
        yīláoyǒngyì, [一勞永逸], to get sth done once and for all
        
        
        yīwǎngdǎjìn, [一網打盡], lit. to catch everything in the one net (idiom)/fig. to scoop up the whole lot/t...
        
        yīxiāngqíngyuàn, [一廂情願], one's own wishful thinking
        yīqùbùfùfǎn, [一去不復返], gone forever
        
        róngwéiyītǐ, [融為一體], to fuse together (idiom)/hypostatic union (religion)
        
        kōngwúyīrén, [空無一人], not a soul in sight (idiom)
        gàoyīduànluò, to come to the end of a phase (idiom)
        niánfùyīnián, [年復一年], over the years/year after year
        hùnwéiyītán, [混為一談], to confuse one thing with another (idiom); to muddle
        yīděng, first class/grade A
        yījǔ, [一舉], a move/an action/in one move/at a stroke/in one go
        yīqí, [一齊], at the same time/simultaneously
        yībǐgōuxiāo, [一筆勾銷], to write off at one stroke
        qíyī, one of the given (options etc)/the first/firstly
        yīshēngbùkēng, [一聲不吭], to not say a word
        
        zhuānyī, [專一], single-minded/concentrated
        yīshùn, one instant/very short time/the twinkle of an eye
        
        
        dǎchéngyīpiàn, to merge/to integrate/to become as one/to unify together
        yīdāoliǎngduàn, [一刀兩斷], lit. two segments with a single cut (idiom)/fig. to make a clean break (idiom)
        gāorényīděng, a cut above others/superior
        
        
        yījuébùzhèn, one stumble, unable to rise (idiom); a setback leading to total collapse/ruined ...
        wéiyī, only/sole/variant of 唯一[wéi yī]
        yīsībùgǒu, [一絲不苟], not one thread loose (idiom); strictly according to the rules/meticulous/not one...
        lòuyīshǒu, to show off one's abilities/to exhibit one's skills
        
        
        yīyìgūxíng, obstinately clinging to one's course (idiom)/willful/one's own way/dogmatic
        gèngshàngyīcénglóu, [更上一層樓], to take it up a notch/to bring it up a level
        
        yīmùliǎorán, [一目瞭然], obvious at a glance (idiom), obvious at a glance (idiom)
        
        yīyánnánjìn, [一言難盡], hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succ...
        yīshì, generation/period of 30 years/one's whole lifetime/lifelong/age/era/times/the wh...
        dìyīshǒu, first-hand
        lǎoyītào, the same old stuff
        bùyī, to vary/to differ
        yīdiǎndiǎn, [一點點], a little bit
        zhúyī, one by one
        Lǐbàiyī, [禮拜一], Monday
        yīshēngyīshì, a whole lifetime (idiom); all my life
        yīkǒuqì, [一口氣], one breath/in one breath/at a stretch
        ěrmùyīxīn, a pleasant change/a breath of fresh air/refreshing
        yīshìtóngrén, [一視同仁], to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
        yīběnzhèngjīng, [一本正經], in deadly earnest/deadpan
        yīxīnyīyì, concentrating one's thoughts and efforts/single-minded/bent on/intently
        xǐjiéyīkōng, to steal everything
        
        shífēnzhīyī, one tenth
        héyī, to unite
        yīlǜ, same/uniformly/all/without exception
        yīxíng, party/delegation
        
        bùxièyīgù, [不屑一顧], to disdain as beneath contempt (idiom)
        
        duōcǐyījǔ, [多此一舉], to do more than is required (idiom); superfluous/gilding the lily
        rúchūyīzhé, [如出一轍], to be precisely the same/to be no different
        bùkānyījī, [不堪一擊], to be unable to withstand a single blow/to collapse at the first blow
        yīliǎobǎiliǎo, once the main problem is solved, all troubles are solved/death ends all one's tr...
        yīyuèfèn, January
        zhídeyītí, to be worth mentioning
        wǔfēnzhīyī, one fifth
        dìyīliú, first-class
        
        chàyīdiǎnr, [差一點兒], erhua variant of 差一點|差一点[chà yī diǎn]
        yībìng, [一並]/[一併], variant of 一併|一并, to lump together/to treat along with all the others, to lump t...
        
        yīzhēnjiànxiě, [一針見血], lit. to draw blood on the first prick (idiom)/fig. to hit the nail on the head
        yīpínrúxǐ, [一貧如洗], penniless
        
        
        yīgèjìn, [一個勁], continuously/persistently/incessantly
        yīyǎn, a glance/a quick look/a glimpse
        
        
        yīwénbùmíng, to be penniless
        chàyīdiǎn, [差一點], see 差點|差点[chà diǎn]
        
        yīluòqiānzhàng, lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)/fig. (of business, popularity ...
        qiānpiānyīlǜ, thousand articles, same rule (idiom); stereotyped and repetitive/once you've see...
        
        
        yīmíngjīngrén, [一鳴驚人], to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
        
        
        
        
        
        
        yīqiánbùzhí, [一錢不值], not worth a penny/utterly worthless
        yīlián, [一連], in a row/in succession/running
        
        
        bùjūyīgé, not stick to one pattern
        huānjùyītáng, [歡聚一堂], to gather happily under one roof
        wǎngkāiyīmiàn, [網開一面], open the net on one side (idiom); let the caged bird fly/to give one's opponent ...
        yīchénbùrǎn, [一塵不染], untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible/spotless
        yáoshēnyībiàn, [搖身一變], to change shape in a single shake/fig. to take on a new lease of life
        yījiārén, household/the whole family
        shǔyīshǔèr, [數一數二], reckoned to be first or second best (idiom)/one of the very best/to list one by ...
        yīzhuǎnyǎn, [一轉眼], in a wink
        yīchángkōng, [一場空], all one's hopes and efforts come to nothing/futile
        
        héérwéiyī, [合而為一], to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
        yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
        qiānjūnyīfà, [千鈞一髮], a thousand pounds hangs by a thread (idiom)/imminent peril/a matter of life or d...
        yībānshuōlái, [一般說來], generally speaking/in general
        dúshùyīzhì, [獨樹一幟], lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner/to s...
        yībǎshǒu, working hand/member of a work team/participant/(short form of 第一把手[dì yī bǎ shǒu...
        gōngkuīyīkuì, [功虧一簣], lit. to ruin the enterprise for the sake of one basketful/to fail through lack o...
        yīqìhēchéng, [一氣呵成], to do something at one go/to flow smoothly
        
线         
        
        lüèzhīyīèr, slight knowledge of sth/to know very little about a subject/a smattering
        wànzhòngyīxīn, [萬眾一心], millions of people all of one mind (idiom); the people united
        yīxiǎocuō, handful (of)
        
        yīwàngwújì, [一望無際], as far as the eye can see (idiom)
        bāfēnzhīyī, one eighth
        
        
亿         
        yīwǔyīshí, lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full deta...
        shǐzhōngrúyī, [始終如一], unswerving from start to finish (idiom)
线         tǒngyīzhànxiàn, [統一戰線], united front
        
        wǔyī, 5-1 (May 1st)
        fùzhīyījù, to put to the torch (idiom)/to commit to the flames/to burn sth down deliberatel...
        yīgài, all/without any exceptions/categorically
        
        biǎolǐrúyī, [表裡如一], external appearance and inner thoughts coincide (idiom); to say what one means/t...
        
        
        yīwǎngwúqián, [一往無前], to advance courageously (idiom)/to press forward
        zhèyàngyīlái, [這樣一來], thus/if this happens then
        
        yīděngjiǎng, [一等獎], first prize
        
        shāyījǐngbǎi, [殺一儆百], lit. kill one to warn a hundred (idiom); to punish an individual as an example t...
        
        yīdiǎnyīdī, [一點一滴], bit by bit/every little bit
        yīlǎnwúyú, [一覽無餘], to cover all at one glance (idiom)/a panoramic view
        SānwèiYītǐ, [三位一體], Holy Trinity/trinity
        
        
        yīguōzhōu, [一鍋粥], (lit.) a pot of porridge/(fig.) a complete mess
        yīchóumòzhǎn, [一籌莫展], to be unable to find a solution/to be at wits' end
        chūyī, first day of lunar month/New Year's Day/first year in junior middle school
        yīsǎoérguāng, [一掃而光], to clear off/to make a clean sweep of
        língjīyīdòng, [靈機一動], a bright idea suddenly occurs (idiom); to hit upon an inspiration/to be struck b...
        
        
        
        yītiáoxīn, [一條心], to be of one mind/to think or act alike
        yījǔliǎngdé, [一舉兩得], one move, two gains (idiom); two birds with one stone
        yīzhìqiānjīn, [一擲千金], lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money r...
        lǎoyībèi, [老一輩], previous generation/older generation
        yīmǎdāngxiān, [一馬當先], to take the lead
        yīlǎnzi, [一攬子], all-inclusive/undiscriminating
        
        
        
        liùfēnzhīyī, one sixth
        èrshíyīdiǎn, [二十一點], blackjack (card game)
        tánhuāyīxiàn, [曇花一現], lit. the night-blooming cactus shows once/flash in the pan (idiom)/short-lived
        hōngdòngyīshí, [轟動一時], to cause a sensation (idiom)
        
        tiānxiàdìyī, first under heaven/number one in the country
        
        
        yībǎnyīyǎn, lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the ...
        yīsīyīháo, [一絲一毫], one thread, one hair (idiom); a tiny bit/an iota
        
        
        shǒuqūyīzhǐ, to count as number one (idiom); second to none/outstanding
        
        yībiāndǎo, [一邊倒], to have the advantage overwhelmingly on one side/to support unconditionally
        
        yītiáolóng, [一條龍], lit. one dragon/integrated chain/coordinated process
        
        
        
        bèishuǐyīzhàn, [背水一戰], lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
线         
        sānqīèrshíyī, three sevens are twenty-one (idiom)/the facts of the matter/the actual situation
        yīlǎnwúyí, [一覽無遺], be plainly visible
        
        yīzhībànjiě, lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge/dilettan...
        
        
        yīniándàotóu, [一年到頭], all year round
        
        yīsǎoérkōng, [一掃而空], to sweep clean/to clean out
        yījiànrúgù, [一見如故], familiarity at first sight
        yīhuǎng, (of passing time) in an instant/(of a sight) in a flash
        yīgǔzuòqì, [一鼓作氣], in a spurt of energy
        yīwèi, blindly/invariably
        yīzhìxìng, consistency
        hóngjíyīshí, [紅極一時], tremendously popular for a while
        jìngyījìng, [靜一靜], to put sth to rest/calm down a bit!
        
        
        
        
        
        
        
        mùkōngyīqiè, the eye can see nothing worthwhile all around (idiom); arrogant/condescending/su...
        biéjùyīgé, [別具一格], having a unique or distinctive style
        
        yīqì, [一氣], at one go/at a stretch/for a period of time/forming a gang
        yīpánsǎnshā, [一盤散沙], lit. like a sheet of loose sand/fig. unable to cooperate (idiom)
        
        yīwǎngqíngshēn, deeply attached/devoted
        yītǔwéikuài, [一吐為快], to get sth off one's chest
        
        
        
        yībānéryán, generally speaking
        yīwōfēng, [一窩蜂], like a swarm of bees/everyone swarms around pushing and shouting/a hornet's nest
        
        
        
        fēngmǐyīshí, [風靡一時], fashionable for a while (idiom); all the rage
        
        yīqìzhīxià, [一氣之下], in a fit of pique/in a fury
        yīkǒuyǎodìng, to arbitrarily assert/to allege/to stick to one's statement/to cling to one's vi...
        yīxíhuà, [一席話], the content of a conversation/words/remarks
        
        yījiànqīngxīn, [一見傾心], love at first sight
        
        
        yīpāijíhé, lit. to be together from the first beat (idiom)/to hit it off/to click together/...
        
        
        bǎifēnzhīyībǎi, one hundred percent/totally (effective)
        yīzé, [一則], on the one hand
        hàngxièyīqì, [沆瀣一氣], to act in collusion (idiom); in cahoots with/villains will look after one anothe...
        yīniánsìjì, all year round
        yīyányīxíng, every word and action (idiom)
        yībùdēngtiān, reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) in...
        
        
        
        
        yīxīngbàndiǎn, [一星半點], just the tiniest bit/a hint of
        jǐjǐyītáng, [濟濟一堂], to congregate in one hall (idiom); to gather under one roof
        yījìzhīcháng, [一技之長], proficiency in a particular field (idiom)/skill in a specialized area (idiom)
        yīnuòqiānjīn, [一諾千金], a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
        yībānxìng, general/generality
        zhěngqíhuàyī, [整齊劃一], to be adjusted to uniformity (usually of weights and measures) (idiom)
        
        
        yīchuídìngyīn, [一錘定音], lit. to fix the tone with a single hammer blow/fig. to make the final decision
        
        bùkěyīshì, to consider oneself unexcelled in the world/to be insufferably arrogant
        
        
        
亿         
        yīxiàozhìzhī, to dismiss with a laugh/to make light of
        
        dúdāngyīmiàn, [獨當一面], to assume personal responsibility (idiom); to take charge of a section
        
        bùyīhuì, [不一會], soon
        
        yīyīngjùquán, [一應俱全], with everything needed available
        yībǎoyǎnfú, [一飽眼福], to feast one's eyes on (idiom)
        yīfǎnchángtài, [一反常態], complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic/entirely o...
        
        jiǔsǐyīshēng, nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape/new lease of life
        yībǎzhuā, to attempt all tasks at once/to manage every detail regardless of its importance
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        yīniànzhīchā, momentary slip/false step/ill-considered action
        yīyuán, single variable (math.)/univariate
        
西         
        yīqióngèrbái, [一窮二白], impoverished/backward both economically and culturally
        liúyīshǒu, to hold back a trick/not to divulge all one's trade secrets
        
        
亿         
        
        qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
        huàyī, [劃一], uniform/to standardize
        
        
        
        
        
        shuōyībùèr, [說一不二], to say one and mean just that (idiom); to keep one's word
        qīngyīsè, monotone/only one ingredient/(mahjong) all in the same suit
        bǎilǐtiāoyī, [百裡挑一], one in a hundred/cream of the crop
        
        yīhūbǎiyìng, [一呼百應], a hundred answers to a single call (idiom)/to respond en masse
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        yīyōngérshàng, [一擁而上], to swarm around/flocking (to see)
        
        
        
        
        yīshěn, [一審], first instance (law)
        
        quēyībùkě, not a single one is dispensable/can't do without either
        yīpǐn, superb/first-rate/(of officials in imperial times) the highest rank
        yītǐhuà, [一體化], integration/incorporation/unification
        
        
        
        
        
        
        
        
        qīfēnzhīyī, one seventh
        
        
        chuàntōngyīqì, [串通一氣], to act in collusion (idiom)
        yīyèzhàngmù, [一葉障目], lit. eyes obscured by a single leaf (idiom)/fig. not seeing the wider picture/ca...
        yīxìliè, a series of/a string of
        
        
        yīpínyīxiào, [一顰一笑], every frown and every smile
        yīchàngyīhè, to echo one another (idiom)
        
        yībōsānzhé, calligraphic flourish with many twists/fig. many twists and turns
        yīyuèérqǐ, [一躍而起], to jump up suddenly/to bound up/to rise up in one bound
        
        
        yīqīngzǎo, early in the morning
        
        yīguōduān, [一鍋端], see 連鍋端|连锅端 [lián guō duān]
        
        yīgàiérlùn, [一概而論], to lump different matters together (idiom)
        lāoyībǎ, [撈一把], to profiteer/to gain some underhand advantage
        yīwǎngzhíqián, see 一往無前|一往无前[yī wǎng wú qián]
亿         
        yīyánjiǔdǐng, one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
        
        
        
        
        míngzàoyīshí, [名噪一時], to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
        yīcùérjiù, to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results...
        
        yīwàngwúyín, [一望無垠], to stretch as far as the eye can see (idiom)
        
        
        
        
        yīniánbànzǎi, [一年半載], about a year
        dàyītǒng, [大一統], unification (of the nation)/large scale unification
        yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
        bǎiwénbùrúyījiàn, [百聞不如一見], seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself i...
        
        
        yīmǎpíngchuān, [一馬平川], flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country
        
        
        
        
        
        
        
        yībùdàowèi, to settle a matter in one go
        
        
        
        
        
        
        wéiyīxìng, uniqueness
        yīshǒubāobàn, [一手包辦], to take care of a matter all by oneself/to run the whole show
        
        yīpǐnhóng, [一品紅], poinsettia (Euphorbia pulcherrima)
        èrfēnzhīyī, one half
        
        
        
        
        
        
        
        zhòngkǒuyīcí, [眾口一詞], all of one voice/unanimous
        
        
        huángliángyīmèng, [黃粱一夢], see 黃粱夢|黄粱梦[huáng liáng mèng]
        
        
        
        yībān, lit. one spot (on the leopard)/fig. one small item in a big scheme
        yīfāng, a party (in a contract or legal case)/one side/area/region
        
        
        
        
        
        
        lüèshèngyīchóu, [略勝一籌], slightly better/a cut above
亿         
        
        niēyībǎhàn, to break out into a cold sweat (idiom)
        
        tǒngyītǐ, [統一體], whole/single entity
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yībìngbùqǐ, to fall gravely ill, never to recover (idiom)
        
        
        
        
        mòzhōngyīshì, unable to reach a decision (idiom); cannot agree on the right choice/no unanimou...
        jiǔfēnzhīyī, one ninth
        
        
        
        
        
        
        yīyuánhuà, integration/integrated/unified
        
        
        gèzhíyīcí, [各執一詞], each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf
        
        
        yīmùshíháng, ten lines at a glance (idiom)/to read very rapidly
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        yīwúsuǒcháng, [一無所長], not having any special skill/without any qualifications
        
        
亿         
        
        
        
        
        shèngjíyīshí, [盛極一時], all the rage for a time/grand fashion for a limited time
        
        yīmàixiāngchéng, [一脈相承], traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        yīzhǔn, [一準], certainly/also written 一準|一准[yī zhǔn], certainly
        
        
        
        
        
廿         
        sānhéyī, three in one/triple
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        yīzhāoyīxī, lit. one morning and one evening (idiom)/fig. in a short period of time/overnigh...
        tǒngyīxìng, [統一性], unity
        
        
        
        yīdāoqiē, lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity/one solution fits a ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        cóngyīérzhōng, [從一而終], faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying)
        
        
        
        
        
亿         
        
        
亿         
        
        
        yīyǔdàopò, [一語道破], one word says it all (idiom)/to hit the nail on the head/to be pithy and correct
        
        
        
        
        yīguóliǎngzhì, [一國兩制], one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        fēngyī, front cover
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
线         
        
        
        bùguǎnsānqīèrshíyī, regardless of the consequences/recklessly relying on a hopelessly optimistic for...
        
        
        yībǎiyī, faultless/impeccable
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yītánsǐshuǐ, a pool of stagnant water/stagnant or listless condition
亿         
        yīshénjiào, monotheistic religion/monotheism
        
        
        húnrányītǐ, [渾然一體], to blend into one another/to blend together well
        
        bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
        shuǐtiānyīsè, water and sky merge in one color (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        yīdiǎnyīdiǎn, [一點一點], little by little/bit by bit/gradually
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        yīzhǐkōngwén, [一紙空文], a worthless piece of paper (idiom)
        
        
        
        yīdīngdiǎn, [一丁點], a tiny bit/a wee bit
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīláièrqù, [一來二去], gradually/little by little/in the course of time
        
        
        
耀耀         
        zhènbìyīhū, to issue a call for action/to raise one's hand and issue a rousing call (idiom)
        
        
宿         
        
        yánxíngyīzhì, (idiom) one's actions are in keeping with what one says
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿亿         
        
        
        
        
        
        yīgǔnǎor, [一股腦兒], erhua variant of 一股腦|一股脑[yī gǔ nǎo]
        
        yīgǔnǎor, [一古腦兒], variant of 一股腦兒|一股脑儿[yī gǔ nǎo r]
        
        
        yīlùfēngchén, [一路風塵], to live an exhausting journey
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        duōyīshìbùrúshǎoyīshì, it is better to avoid unnecessary trouble (idiom)/the less complications the bet...
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        yīlèi, [一類], same type/category 1 (i.e. class A)
        
西         
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīzhīdúxiù, [一枝獨秀], lit. only one branch of the tree is thriving (idiom)/fig. to be in a league of o...
        
        
        
        
        
        yīshēng, [一聲], first tone in Mandarin (high, level tone)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shíyīyuèfèn, November
        
        
        
        jǔyīfǎnsān, [舉一反三], to raise one and infer three/to deduce many things from one case (idiom)
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        sìyīèr, 12th April/refers to Chiang Kai-shek's coup of 12th April 1927 against the commu...
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīlǎn, [一覽], an overview/at a glance
        
        
        
        yīshà, in a flash
        
        
        yīchuídìngyīn, variant of 一錘定音|一锤定音[yī chuí dìng yīn]
        
        

        gè, [個]/[箇], individual/this/that/size/classifier for people or objects in general, variant o...
        
        zhège, [這個], this/this one
        nàge, [那個], that one/that thing/that (as opposed to this)/(used before a verb or adjective f...
        
        zhěnggè, [整個], whole/entire/total
        gèrén, [個人], individual/personal/oneself
        nǎge, [哪個], which/who
        
        gèxìng, [個性], individuality/personality
        
        gègè, [各個], every/various/separately, one by one
        shànggèyuè, [上個月], last month
        gèzi, [個子], height/stature/build/size
        
        gètóu/getóu, [個頭], size/height, (coll.) (suffix) my ass!/yeah, right!
        gèbié, [個別], individual/specific/respective/just one or two
        
        gègè, [個個], each one individually/each and every
        gètǐ, [個體], individual
        
        yīgègè, [一個個], each and every one
        zìgěr, [自個兒], (dialect) oneself/by oneself
        
        yīgeyàng, [一個樣], same as 一樣|一样[yī yàng]/the same
        zhúgè, [逐個], one by one/one after another
        dàgèr, [大個兒], tall person
        Gèjiù, [個舊], Gejiu, county level city in Yunnan, capital of Honghe Hani and Yi autonomous cou...
        
        āigè, [挨個], one by one/in turn
        gèzhōng, [個中], therein/in this
        gèbǎ, [個把], one or two/a couple of
        dānge, [單個], single/alone/individually/an odd one
        gèr, [個兒], size/height/stature
        gèàn, [個案], a case/an individual case/case-by-case
        yīgèjìn, [一個勁], continuously/persistently/incessantly
        
        gèshù, [個數], number of items or individuals
        
        gèrénzhǔyì, [個人主義], individualism
        
        
        gèxìnghuà, [個性化], to personalize/to customize/customization
        
        zhēngè, [真個], really/truly/indeed
        
        gèrénsài, [個人賽], individual competition/individual race
        
        jīnrge, [今兒個], (coll.) today
        gèzhǎn, [個展], a one-person exhibition
        ǎigèr, [矮個兒], a person of short stature/a short person
        
        āigèr, [挨個兒], erhua variant of 挨個|挨个[āi gè]
        
        gèrénchóngbài, [個人崇拜], personality cult
        gètǐhù, [個體戶], self-employed/a private firm (PRC usage)
        
        gèwèi, [個位], the units place (or column) in the decimal system
        
        
        

        tóu/tou, [頭], head/hair style/the top/end/beginning or end/a stub/remnant/chief/boss/side/aspe...
        tóufa, [頭髮], hair (on the head)
        tóur, [頭兒], leader
        huítóu, [回頭], to turn round/to turn one's head/later/by and by
        shítou, [石頭], stone/CL:塊|块[kuài]
        jìngtóu, [鏡頭], camera lens/camera shot (in a movie etc)/scene
        gǔtou, [骨頭], bone/CL:根[gēn],塊|块[kuài]/moral character/bitterness
        tóunǎo, [頭腦], brains/mind/skull/(fig.) gist (of a matter)/leader/boss
        shèxiàngtóu, [攝像頭], webcam/surveillance camera
        mǎtóu, [碼頭], dock/pier/wharf/CL:個|个[gè]
        shétou, [舌頭], tongue/CL:個|个[gè]/enemy soldier captured for the purpose of extracting informati...
        lǎotóu, [老頭], old fellow/old man/father/husband
        jiētóu, [街頭], street
        kāitóu, [開頭], beginning/to start
        tóubù, [頭部], head
        zhěntou, [枕頭], pillow
        mùtou, [木頭], slow-witted/blockhead/log (of wood, timber etc)/CL:塊|块[kuài],根[gēn]
        jìntóu, [盡頭], end/extremity/limit
        tóuténg, [頭疼], headache
        shǒutóu, [手頭], on hand/at hand/one's financial situation
        tóutòng, [頭痛], to have a headache
        tóuxù, [頭緒], outline/main threads
        niàntou, [念頭], thought/idea/intention
        tóukuī, [頭盔], helmet
        quántou, [拳頭], fist/clenched fist/CL:個|个[gè]/competitive (product)
        tóuhào, [頭號], first rate/top rank/number one
        dàkuàitóu, [大塊頭], heavy man/fat man/lunkhead/lummox/lug
        yātou, [丫頭], girl/servant girl/(used deprecatingly, but sometimes also as a term of endearmen...
        tóugǔ, [頭骨], skull
        cóngtóu, [從頭], anew/from the start
        tóuxián, [頭銜], title/rank/appellation
        rǔtóu, [乳頭], nipple
        pèngtóu, [碰頭], to meet/to hold a meeting
        diàotóu, [掉頭], to turn one's head/to turn round/to turn about
        zhōngtóu, [鐘頭], hour/CL:個|个[gè]
        lǎotóuzi, [老頭子], (coll.) old man/(said of an aging husband) my old man
        lǐtou, [裡頭], inside/interior
        zhūtóu, [豬頭], pig head/(coll.) fool/jerk
        táitóu, [抬頭], to raise one's head/to gain ground/account name, or space for writing the name o...
        guàntou, [罐頭], tin/can/CL:個|个[gè]
        shàngtóu/shàngtou, [上頭], (of alcohol) to go to one's head/(old) (of a bride-to-be) to bind one's hair int...
        niántóu, [年頭], start of the year/whole year/a particular year/period/days/epoch/a year's harves...
        dītóu, [低頭], to bow the head/to yield/to give in
        diàotóu/diàotou, [調頭], variant of 掉頭|掉头[diào tóu], tone (of voice)/tune
        étóu, [額頭], forehead
        duìtóu/duìtou, [對頭], correct/normal/to be on good terms with/on the right track/right, (longstanding)...
        wàitou, [外頭], outside/out
        tóutóu, [頭頭], head/chief
        yuántóu, [源頭], source/fountainhead
        tóuyūn, [頭暈], dizzy
        gètóu/getóu, [個頭], size/height, (coll.) (suffix) my ass!/yeah, right!
        tóuděngcāng, [頭等艙], 1st class cabin
        hángtóu/xíngtou, [行頭], team leader (archaic)/shopkeeper (archaic), a person's clothing/outfit/actor's c...
        chūtóu, [出頭], to get out of a predicament/to stick out/to take the initiative/remaining odd fr...
        diǎntóu, [點頭], to nod
        fēntóu, [分頭], separately/severally/parted hair
        cóngtóudàowěi, [從頭到尾], from start to finish/from head to tail/the whole (thing)
        tóubǎn, [頭版], (newspaper's) front page
        guāngtóu, [光頭], shaven head/bald head/to go bareheaded/hatless
        yáotóu, [搖頭], to shake one's head
        fēngtóu, [風頭], wind direction/the way the wind blows/fig. trend/direction of events/how things ...
        tóumù, [頭目], ringleader/gang leader/chieftain
        chètóuchèwěi, [徹頭徹尾], lit. from head to tail (idiom); thoroughgoing/through and through/out and out/fr...
        māotóuyīng, [貓頭鷹], owl
        réntóu, [人頭], person/number of people/(per) capita/(a person's) head/(Tw) person whose identit...
        tóudǐng, [頭頂], top of the head
        jiētóu, [接頭], to join/to connect/connection/junction/fitting (plumbing)/connector/terminal (el...
        shǒuzhǐtou, [手指頭], fingertip/finger
        dàotóulái, [到頭來], in the end/finally/as a result
        fǔtóu, [斧頭], ax/hatchet/CL:柄[bǐng]
        tóujīn, [頭巾], cloth head covering worn by men in ancient times/headscarf (typically worn by wo...
        tūtóu, [禿頭], baldness
        
        zuàntóu, [鑽頭], drill bit
        
        guāntóu, [關頭], juncture/moment
        dàntóu, [彈頭], warhead
        tóulú, [頭顱], head/skull
        zhàotou, [兆頭], omen/portent/sign
        zhǐtou, [指頭], finger/toe/CL:個|个[gè]
        xīntóu, [心頭], heart/thoughts/mind
        gǎitóuhuànmiàn, [改頭換面], to adjust one's head and turn one's face (idiom); cosmetic changes/Despite super...
        hòutou, [後頭], behind/the back/the rear/later/afterwards/(in) the future
        chātóu, [插頭], plug
        guòtóu, [過頭], to overdo it/to overstep the limit/excessively/above one's head/overhead
        kǔtou, [苦頭], sufferings
        kǒutóu, [口頭], oral/verbal
        hùtóu, [戶頭], bank account/CL:個|个[gè]
        jiǎozhǐtou, [腳趾頭], toe
        kuàitóu, [塊頭], size/body size
        lǐngtóu, [領頭], to take the lead/to be first to start
        huátóu, [滑頭], crafty/slippery/slyboots
        tóuděng, [頭等], first class/prime/main
        tóupí, [頭皮], scalp
        tóuxiàng, [頭像], portrait/bust
        zhuāntou, [磚頭], brick
        
        tiántou, [甜頭], sweet taste (of power, success etc)/benefit
        chūréntóudì, [出人頭地], to stand out among one's peers (idiom)/to excel
        nǎitóu, [奶頭], nipple/teat (on baby's bottle)
        yītóu, [一頭], one head/a head full of sth/one end (of a stick)/one side/headlong/directly/rapi...
        shuǐlóngtóu, [水龍頭], faucet/tap
        
        dàitóu, [帶頭], to take the lead/to be the first/to set an example
        chuángtóuguì, [床頭櫃], bedside cabinet
        qiántou, [前頭], in front/at the head/ahead/above
        láitóu, [來頭], cause/reason/interest/influence
        lóngtóu, [龍頭], faucet/water tap/bicycle handle bar/chief (esp. of gang)/boss/decision maker/(ma...
        tóulǐng, [頭領], head person/leader
        yūntóuzhuànxiàng, [暈頭轉向], confused and disoriented
        gōngtóu, [工頭], foreman
        yāntóu, [煙頭], cigarette butt/fag-end/CL:根[gēn]
        jiàntóu, [箭頭], arrowhead/arrow symbol
        chūfēngtou, [出風頭], to push oneself forward/to seek fame/to be in the limelight/same as 出鋒頭|出锋头[chū ...
        
        mótóu, [魔頭], monster/devil
        kǒutóuchán, [口頭禪], Zen saying repeated as cant/(fig.) catchphrase/mantra/favorite expression/stock ...
        chuántóu, [船頭], the bow or prow of a ship
        
        xuétóu, [噱頭], amusing speech or act/jokes/antics/funny/amusing/Taiwan pr. [xuē tóu]
        shétóu, [蛇頭], head of a snake/human smuggler
        tóuzi, [頭子], boss/gang leader
        jùtóu, [巨頭], tycoon/magnate/big player (including company, country, school etc)/big shot
        duàntóutái, [斷頭台], guillotine/scaffold
        jiāotóulàné, [焦頭爛額], lit. badly burned about the head (from trying to put out a fire) (idiom)/fig. ha...
        shìtóu, [勢頭], power/momentum/tendency/impetus/situation/the look of things
        máotóu, [矛頭], spearhead/barb/an attack or criticism
        lǎotóur, [老頭兒], see 老頭子|老头子[lǎo tóu zi]
        dāngtóu/dàngtou, [當頭], coming right into one's face/imminent/to put first, (coll.) pledge/surety
        bǎtóu, [把頭], labor contractor/gangmaster
        shūtóu, [梳頭], to comb one's hair
        zhuǎntóu/zhuàntóu, [轉頭], to turn one's head/to change direction/U-turn/volte face/to repent, nutation (pl...
        tóushì, [頭飾], head ornament
        tóuhūn, [頭昏], dizzy/giddy/one's head spins
        Tóutiáo/tóutiáo, [頭條], Toutiao, personalized content recommendation app (abbr. for 今日頭條|今日头条[Jīn rì Tóu...
        jǐnyàoguāntóu, [緊要關頭], urgent and important moment (idiom); critical juncture
        líntóu, [臨頭], to befall/to be imminent
        
        píngtóu, [平頭], flattop/crew cut/common (people)
        huítóulù, [回頭路], the road back to where one came from
        máitóu, [埋頭], to immerse oneself in/engrossed in sth/to lower the head (e.g. to avoid rain)/co...
        gēntou, [跟頭], tumble/somersault
        tàntóu, [探頭], to extend one's head (out or into)/a probe/detector/search unit
        làngtou, [浪頭], wave
        
        shāntóu, [山頭], mountain top
        píngtóulùnzú, [評頭論足], lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woma...
        
        Qiáotóu/qiáotóu, [橋頭], Qiaotou or Chiaotou township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southw...
        sǐduìtou, [死對頭], arch-enemy/sworn enemy
        méitóu, [眉頭], brows
        tìtóu, [剃頭], to have one's head shaved
        zhòuméitóu, [皺眉頭], to scowl/to knit the brows
        chuángtóu, [床頭], bedhead/bedside/headboard
        tóugàigǔ, [頭蓋骨], skull/cranium
        kàntou, [看頭], qualities that make sth worth seeing (or reading)
        hédàntóu, [核彈頭], nuclear reentry vehicle/nuclear warhead
        
        lángtou, [榔頭], hammer/large hammer/sledgehammer
        zhòngtóuxì, [重頭戲], opera (or role) involving much singing and action/(fig.) highlight/main feature/...
        
        mántou, [饅頭], steamed roll/steamed bun/steamed bread/CL:個|个[gè]
        dàotóu, [到頭], to the end (of)/at the end of/in the end/to come to an end
        
        pǐntóulùnzú, [品頭論足], lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woma...
        tóucǎi, [頭彩], first prize in a lottery
        zhǎnlùtóujiǎo, [嶄露頭角], to reveal outstanding talent (idiom); to stand out as conspicuously brilliant
        
        guītóu, [龜頭], head of a turtle/glans penis
        miáotou, [苗頭], first signs/development (of a situation)
        
        jìntóu, [勁頭], enthusiasm/zeal/vigor/strength
        jiāntóu, [尖頭], pointed end/tip/(medicine) oxycephaly
        huǒchētóu, [火車頭], train engine/locomotive
        gǎotou, [搞頭], (coll.) likelihood of being worthwhile/cf. 有搞頭|有搞头[yǒu gǎo tou] and 沒搞頭|没搞头[méi ...
        pīntou, [姘頭], lover/mistress
        pēntóu, [噴頭], nozzle/spray-head
        pàitóu, [派頭], manner/style/panache
        fāngēntou, [翻跟頭], to turn a somersault
        
        xiāntóu, [先頭], in advance/ahead/before/previously
        dìtóu, [地頭], place/locality/edge of a field/lower margin of a page
        jiāntóu, [肩頭], on one's shoulders/(dialect) shoulder
        tóupòxuèliú, [頭破血流], lit. head broken and blood flowing/fig. badly bruised
        pāotóulòumiàn, [拋頭露面], to show your face in public (derog.)
        tóutào, [頭套], actor's headgear/wig/head covering
        tóugōng, [頭功], first class merit
        dǐngtóushàngsi, [頂頭上司], one's immediate superior
        
        
        xìngtou, [興頭], keen interest/concentrated attention
        
        niǔtóu, [扭頭], to turn one's head/to turn around
        
        
        
        jītóu, [機頭], the front (nose) of a plane etc
        
        piàntóu, [片頭], opening titles (of movie)/leader (blank film at the beginning and end of a reel)
        
        chútou, [鋤頭], hoe/CL:把[bǎ]
        tóujǐng, [頭頸], (dialect) neck
        kōngtóu, [空頭], phony/so-called/armchair (expert)/vain (promise)/(finance) short-seller/bear (ma...
        yuāndàtóu, [冤大頭], spendthrift and foolish/sb with more money than sense
        qítóubìngjìn, [齊頭並進], to go forward together (idiom); to undertake simultaneous tasks/going hand in ha...
        lǐngtóuyáng, [領頭羊], bellwether
        
        chōnghūntóunǎo, [沖昏頭腦]/[衝昏頭腦], lit. to be muddled in the brain (idiom); fig. excited and unable to act rational...
        liǎngtóu, [兩頭], both ends/both parties to a deal
        bǐtóu, [筆頭], ability to write/writing skill/written/in written form
        qiángtóucǎo, [牆頭草], sb who goes whichever way the wind blows/sb with no mind of one's own/easily swa...
        tóuyūnmùxuàn, [頭暈目眩], to have a dizzy spell/dazzled
        língtóu, [零頭], odd/scrap/remainder
        yìngzhetóupí, [硬著頭皮], to brace oneself to do sth/to put a bold face on it/to summon up courage/to forc...
        huàtóu, [話頭], subject (under discussion)/thread (of an argument)
        máitóukǔgàn, [埋頭苦幹], to bury oneself in work (idiom); to be engrossed in work/to make an all-out effo...
        
        tóupíxiè, [頭皮屑], dandruff
        
        
        
        
        
        chīkǔtou, [吃苦頭], to suffer/to suffer for one's actions/to pay dearly/to burn one's fingers
        yíngtóugǎnshàng, [迎頭趕上], to try hard to catch up
        shǒutóujǐn, [手頭緊], short of money/hard up
        pàntou, [盼頭], hopes/good prospects
        shuǎitóu, [甩頭], to fling back one's head
        yíngtóu, [迎頭], to meet head-on/face-to-face/directly
        
        dàshétou, [大舌頭], (coll.) lisp/one who lisps
        zhǎotou, [找頭], change (from money paid)
        hǔtóushéwěi, [虎頭蛇尾], lit. tiger's head, snake's tail (idiom); fig. a strong start but weak finish
        zǒuhuítóulù, [走回頭路], to turn back/to backtrack/(fig.) to revert to the former way of doing things
        
        
        tóuhūnnǎozhàng, [頭昏腦脹], giddy/one's head spins
        
线         
        
        
        mǎntóudàhàn, [滿頭大汗], brow beaded with sweat/perspiring freely
        shuāigēntou, [摔跟頭], to fall/fig. to suffer a setback
        jiāotóujiēěr, [交頭接耳], to whisper to one another's ear
        lǎngǔtou, [懶骨頭], lazybones/beanbag
        
        tóuyūnyǎnhuā, [頭暈眼花], to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed
        náotóu, [撓頭], tricky/problematic/difficult/to scratch one's head (in puzzlement)
        
        tóulǐ, [頭里], in front/in advance of the field
        
        zāigēntou, [栽跟頭], to fall head over heels/(fig.) to come a cropper
        yīniándàotóu, [一年到頭], all year round
        tóutóushìdào, [頭頭是道], clear and logical
        
        yǎngtóu, [仰頭], to raise one's head
        bǔtóu, [捕頭], constable
        bāogōngtóu, [包工頭], chief labor contractor
        tóujiǎo, [頭角], youngster's talent/brilliance of youth
        
        
        
        huítóukè, [回頭客], repeat customer
        
        jiētóuxiàngwěi, [街頭巷尾], top of streets, bottom of alleys (idiom); everywhere in the city
        hóutóu, [喉頭], throat/larynx
        
        
        qiǎngjìngtóu, [搶鏡頭], to scoop the best camera shots/to grab the limelight
        shātóu, [殺頭], to behead
        
        yuānjiāduìtóu, [冤家對頭], enemy (idiom); opponent/arch-enemy
        
        
        qiāntóu, [牽頭], to lead (an animal by the head)/to take the lead/to coordinate (a combined opera...
        zìtóu, [字頭], first letter of a word or serial number/first character of a Chinese word/first ...
        péngtóugòumiàn, [蓬頭垢面], messy hair and dirty face/bad appearance
        
        mànjìngtóu, [慢鏡頭], slow motion
        
        huángmáoyātou, [黃毛丫頭], silly little girl
        dìtóushé, [地頭蛇], local bully/tyrant/regional mafia boss
        qiāntóuwànxù, [千頭萬緒], plethora of things to tackle/multitude of loose ends/very complicated/chaotic
        bítou, [鼻頭], (dialect) nose
        
        gǒuxiěpēntóu, [狗血噴頭], torrent of abuse (idiom)
        
        
        tàntóutànnǎo, [探頭探腦], to stick one's head out and look around (idiom)
        pītóugàiliǎn, [劈頭蓋臉], lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain e...
        cǎitóu, [彩頭], good omen/good luck (in business etc)/profits (gained in gambling, lottery etc)
        
        kētóu, [磕頭], to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pres...
        mǎtóu, [馬頭], horse's head/same as 碼頭|码头[mǎ tóu], pier
        rìtóu, [日頭], sun (dialect)/daytime/date
        
        
        jiàngǔtou, [賤骨頭], miserable wretch/contemptible individual
        
        yùtou, [芋頭], taro
        bàotóutòngkū, [抱頭痛哭], to weep disconsolately/to cry on each other's shoulder
        guǎtóu, [寡頭], oligarch
        huātou, [花頭], trick/pattern/novel idea/knack
        gàitóu, [蓋頭], cover/cap/topping/head covering/veil
        
        
        
        
        
        
        kǒutóuyǔ, [口頭語], pet phrase/regularly used expression/manner of speaking
        zhuàntou, [賺頭], profit (colloquial)
        Bāotóu/bāotóu, [包頭], Baotou prefecture-level city in Inner Mongolia, turban/headband
广         guǎngjiǎojìngtóu, [廣角鏡頭], wide angle camera shot
        yíngtóutòngjī, [迎頭痛擊], to deliver a frontal assault/to meet head-on (idiom)
        diǎntóuhāyāo, [點頭哈腰], to nod one's head and bow (idiom); bowing and scraping/unctuous fawning
        
        
        àntóu, [案頭], on one's desk
        
        
        zéitóuzéinǎo, [賊頭賊腦], lit. to behave like a thief/furtive/underhand
        
        féntóu, [墳頭], burial mound
线         zhēntóuxiànnǎo, [針頭線腦], needle and thread/sewing implements/needlework/(fig.) unimportant thing
竿         bǎichǐgāntóu, [百尺竿頭], to be at the highest level of enlightenment (Buddhist expression)
        hóngtóuwénjiàn, [紅頭文件], red-letterhead document, an official document with the name of the issuing gover...
        
        píngtóupǐnzú, [評頭品足], to make idle remarks about a woman's appearance (idiom)
        shīzitóu, [獅子頭], lit. lion's head/pork meatballs
        
        chōutóu, [抽頭], to take a percentage of the winnings (in gambling)/tap (in an electromagnetic co...
        
        tóushéng, [頭繩], string to tie hair
        
        
        
        
        dúzhànáotóu, [獨佔鰲頭], to come first in triennial palace examinations (idiom, refers to the carved ston...
        qǐtóu, [起頭], to start/at first/beginning
        màotóu, [冒頭], to emerge/to crop up/a little more than
        jiàotóu, [教頭], sporting coach/military drill master (in Song times)
        
        
        
        
        lèngtóulèngnǎo, [愣頭愣腦], rash/impetuous/reckless
        pèitóu, [轡頭], bridle
        báitóuwēng, [白頭翁], root of Chinese pulsatilla/Chinese bulbul
        kòutóu, [叩頭], to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pres...
        
        
        
        
        yǒutóuyǒuwěi, [有頭有尾], where there's a start, there's a finish (idiom); to finish once one starts sth/t...
        cìrtóu, [刺兒頭], an awkward person/a difficult person to deal with
        
        tóumiànrénwù, [頭面人物], leading figure/bigwig
        
        
        
        tóuhūnnǎozhàng, [頭昏腦漲], variant of 頭昏腦脹|头昏脑胀[tóu hūn nǎo zhàng]
        cítóu, [磁頭], magnetic head (of a tape recorder etc)
        
        lóngtou, [籠頭], headstall/bridle
        
        cùntóu, [寸頭], (male hair style) crew cut/butch cut
        
        
        
西         
        lítóu, [犁頭], plowshare/colter/(dialect) plow
        
        
        
        duōtóu, [多頭], many-headed/many-layered (authority)/devolved (as opposed to centralized)/plural...
        
        
        
        lòutóu, [露頭], to show one's head/to give a sign to show one's presence
        
        
        
        
        
        sāntiānliǎngtóu, [三天兩頭], lit. twice every three days (idiom); practically every day/frequently
        
        tóucùn, [頭寸], money market
        
        
        yáotóubǎiwěi, [搖頭擺尾], to nod one's head and wag one's tail (idiom)/to be well pleased with oneself/to ...
        yǐntóu, [癮頭], craving/addiction
        Réntóumǎ, [人頭馬], Rémy Martin cognac
        
        
        bèntou, [奔頭], sth to strive for/prospect
        
        
        tóumiàn, [頭面], head ornament (in former times)
        páitóubīng, [排頭兵], lit. frontline troops/leader/trailblazer/pacesetter
        tóushī, [頭蝨], head lice
        
        tóuyáng, [頭羊], bellwether
        báitóuyīng, [白頭鷹], bald eagle
        gǎotou, [鎬頭], pickaxe
        
        
        
        quántouchǎnpǐn, [拳頭產品], competitive product/superior goods/with real punch
        
        
        bàotóu, [報頭], masthead (of a newspaper etc)/nameplate
绿         lǜtóuyā, [綠頭鴨], (bird species of China) mallard (Anas platyrhynchos)
        èrguōtóu, [二鍋頭], erguotou (sorghum liquor)
        guàyángtóumàigǒuròu, [掛羊頭賣狗肉], lit. to hang a sheep's head while selling dog meat (idiom)/fig. to cheat/dishone...
        
        tóumíng, [頭名], first place/leader (of a race)
        

        liǎng, [兩], two/both/some/a few/tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a...
        
        liǎngzhě, [兩者], both sides
        liǎngbian, [兩邊], either side/both sides
        
        
        
        
        
        liǎngmǎshì, [兩碼事], two quite different things/another kettle of fish
        liǎngxiàzi, [兩下子], a couple of times/to repeat the same/the same old trick/tricks of the trade
退         jìntuìliǎngnán, [進退兩難], no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma/trapp...
        
        liǎngcè, [兩側], two sides/both sides
        sānchángliǎngduǎn, [三長兩短], unexpected misfortune/unexpected accident/sudden death
        liǎngmiànpài, [兩面派], two-faced person/double-dealing
        yīdāoliǎngduàn, [一刀兩斷], lit. two segments with a single cut (idiom)/fig. to make a clean break (idiom)
        liǎngshǒukōngkōng, [兩手空空], empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
        liǎnghuíshì, [兩回事], two quite different things/two unrelated matters
        liǎngxìng, [兩性], male and female/both types (acid and alkaline, positive and negative etc)/(chemi...
        
        liǎngduān, [兩端], both ends (of a stick etc)/two extremes
        liǎngnán, [兩難], dilemma/quandary/to face a difficult choice
        
        móléngliǎngkě, [模稜兩可], equivocal/ambiguous
        liǎnglèichādāo, [兩肋插刀], lit. knifes piercing both sides (idiom)/fig. to attach a great importance to fri...
        liǎngqī, [兩棲], amphibious/dual-talented/able to work in two different lines
        liǎngjí, [兩極], the two poles/the north and south poles/both ends of sth/electric or magnetic po...
        liǎngquánqíměi, [兩全其美], to satisfy rival demands (idiom)/to get the best of both worlds/to have it both ...
        xiǎoliǎngkǒu, [小兩口], (coll.) young married couple
        liǎngbàijùshāng, [兩敗俱傷], both sides suffer (idiom)/neither side wins
        liǎngkǒuzi, [兩口子], husband and wife
        
        
        liǎngtóu, [兩頭], both ends/both parties to a deal
        
亿         
        liǎngmiàn, [兩面], both sides
        
        yījǔliǎngdé, [一舉兩得], one move, two gains (idiom); two birds with one stone
        bànjīnbāliǎng, [半斤八兩], not much to choose between the two/tweedledum and tweedledee
        liǎngyòng, [兩用], dual-use
        
        liǎngpáng, [兩旁], both sides/either side
        
        liǎngqīdòngwù, [兩棲動物], amphibian/amphibious animals
        sānyánliǎngyǔ, [三言兩語], in a few words (idiom); expressed succinctly
        
        pànruòliǎngrén, [判若兩人], to be a different person/not to be one's usual self
        
        
        sānliǎng, [三兩], two or three
        
        
        sìliǎngbōqiānjīn, [四兩撥千斤], lit. four ounces can move a thousand catties (idiom)/fig. to achieve much with l...
        liǎngàn, [兩岸], bilateral/both shores/both sides/both coasts/Taiwan and mainland
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        jīnliǎng, [斤兩], weight/(fig.) importance
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        liǎngxiùqīngfēng, [兩袖清風], lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands/uncorrupted/...
亿         
        
        shìbùliǎnglì, [勢不兩立], the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences/incompatible s...
        
        
        
        
        
        
        
        liǎngkǒur, [兩口兒], husband and wife/couple
        
        
        
        
        
        
        yínliǎng, [銀兩], silver currency/currency of the Qing dynasty based on the silver tael 兩|两
        Liǎnghuì, [兩會], National People's Congress and Chinese People's Political Consultative Conferenc...
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        yīguóliǎngzhì, [一國兩制], one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        liǎngqì, [兩訖], received and paid for (business term)/the goods delivered and the bill settled
        
        sāntiānliǎngtóu, [三天兩頭], lit. twice every three days (idiom); practically every day/frequently
亿         
        
        
亿         
亿         
        liǎngquán, [兩全], to satisfy both sides/to accommodate both (demands)
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        

        dà/dài, big/huge/large/major/great/wide/deep/older (than)/oldest/eldest/greatly/very muc...
        dàjiā, everyone/influential family/great expert
        dàgài, roughly/probably/rough/approximate/about/general idea
        Dàxué/dàxué, [大學], the Great Learning, one of the Four Books 四書|四书[Sì shū] in Confucianism, univers...
        dàren, adult/grownup/title of respect toward superiors
        wěidà, [偉大], huge/great/grand/worthy of the greatest admiration/important (contribution etc)
        Yìdàlì, Italy/Italian
        zhǎngdà, [長大], to grow up
        dàjiē, street/main street/CL:條|条[tiáo]
        dànǎo, [大腦], brain/cerebrum
        dàduōshù, [大多數], (great) majority
        dàbùfen, in large part/the greater part/the majority
        dàyuē, [大約], approximately/probably
        jùdà, huge/immense/very large/tremendous/gigantic/enormous
        qiángdà, [強大], large/formidable/powerful/strong
        dàlóu, [大樓], building (a relatively large, multi-storey one)/CL:幢[zhuàng],座[zuò]
        dàmá, hemp (Cannabis sativa)/cannabis/marijuana
        Dàwèi, [大衛], David (name)/Jacques-Louis David (1748-1825), French neoclassical painter
        zhòngdà, great/important/major/significant
        Jiānádà, Canada/Canadian
        dàshì, major event/major political event (war or change of regime)/major social event (...
        dàliàng, great amount/large quantity/bulk/numerous/generous/magnanimous
        
        dàgē, eldest brother/big brother (polite address for a man of about the same age as on...
        dàtīng, [大廳], hall/lounge
        dàshēng, [大聲], loud voice/in a loud voice/loudly
        dàbùliǎo, at worst/if worst comes to worst/serious/alarming
        lǎodà, old age/very/eldest child in a family/leader of a group/boss/captain of a boat/l...
        dàdào, main street/avenue
        dàfū/dàifu, senior official (in imperial China), doctor/physician
        dàhuì, [大會], general assembly/general meeting/convention/CL:個|个[gè],屆|届[jiè]
        dàshī, [大師], great master/master
        Dàmén/dàmén, [大門], the Doors, US rock band, entrance/door/gate/large and influential family
        dàhuǒ, everybody/everyone/we all
        dàhǎi, sea/ocean
        Dàzhòng/dàzhòng, [大眾], Volkswagen (automobile manufacturer), the masses/the great bulk of the populatio...
        dàxíng, large/large-scale
        dàxiàng, elephant/CL:隻|只[zhī]
        
        dàdǎn, [大膽], brazen/audacious/outrageous/bold/daring/fearless
        dàshà, [大廈], (used in the names of grand buildings such as 百老匯大廈|百老汇大厦 Broadway Mansions (in ...
        dàxiǎo, dimension/magnitude/size/measurement/large and small/at any rate/adults and chil...
使         dàshǐ, ambassador/envoy/CL:名[míng],位[wèi]
        dàhuǒ, conflagration/large fire/CL:場|场[cháng]
        dàdà, greatly/enormously/(dialect) dad/uncle
        dàshū, eldest of father's younger brothers/uncle (term used to address a man about the ...
        dàzhàn, [大戰], war/to wage war
便         dàbiàn, to defecate/excrement/feces
        fàngdà, to enlarge/to magnify
        dàyī, overcoat/topcoat/cloak/CL:件[jiàn]
        Dàlù/dàlù, [大陸], mainland China (reference to the PRC), continent/mainland/CL:個|个[gè],塊|块[kuài]
        dàkuàitóu, [大塊頭], heavy man/fat man/lunkhead/lummox/lug
        dàtuǐ, thigh
        dàchīyījīng, [大吃一驚], to have a surprise (idiom); shocked or startled/gobsmacked
        Àodàlìyà, [澳大利亞], Australia
        kuòdà, [擴大], to expand/to enlarge/to broaden one's scope
        dàhǎndàjiào, shouting and screaming (idiom); to scream loudly/to rant/to kick up a racket/to ...
        dàhuǒr, [大伙兒], erhua variant of 大伙[dà huǒ]
        shèngdà, grand/majestic/magnificent/Shanda Entertainment (PRC computer game company)
        dàdì, earth/mother earth
        Yàlìshāndà, [亞歷山大], Alexander (name)/Alexandria (town name)
        dàxuéshēng, [大學生], university student/college student
        jídà, [極大], maximum/enormous
        Yàtèlándà, [亞特蘭大], Atlanta
        dàcān, great meal/banquet
        dàqián, [大錢], high denomination of banknotes or coins/lots of money/a big sum (e.g. a bribe)
        dàjīngxiǎoguài, [大驚小怪], to make a fuss about nothing (idiom)
        zìdà, arrogant
        dàduō, for the most part/many/most/the greater part/mostly
        dàguīmó, [大規模], large scale/extensive/wide scale/broad scale
使         dàshǐguǎn, [大使館], embassy/CL:座[zuò],個|个[gè]
        bùdà, not very/not too/not often
        dàtúshā, [大屠殺], massacre/Holocaust
        WǔjiǎoDàlóu, [五角大樓], the Pentagon
        
        dàzìrán, nature (the natural world)
        
        dàpào, [大砲], big gun/cannon/artillery/one who talks big/trad. form 大炮 also used/CL:門|门[mén],尊...
        jiādà, to increase (e.g. one's effort)
        
        pángdà, [龐大], huge/enormous/tremendous
        yīdàzǎo, at dawn/at first light/first thing in the morning
西         Dàxīyáng, Atlantic Ocean
        
        dàfāng/dàfang, expert/scholar/mother earth/a type of green tea, generous/magnanimous/stylish/in...
        Dàmíng/dàmíng, Daming county in Handan 邯鄲|邯郸[Hán dān], Hebei, famous name/your distinguished na...
        DàQiáo, [大橋], Da Qiao, one of the Two Qiaos, according to Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三...
        gāodà, tall/lofty
        dàjiǎo, [大腳], naturally-formed feet (as opposed to bound feet 小腳|小脚[xiǎo jiǎo])/long kick (soc...
        dàhào, [大號], tuba/large size (clothes, print etc)/(polite) (your) name/(coll.) number two/to ...
        dàjiě, big sister/elder sister/older sister (also polite term of address for a girl or ...
        
        dàlì, energetically/vigorously
        
        shìjièdàzhàn, [世界大戰], world war
        Yóudà, [猶大], Judas/Judah (son of Jacob)
        dàjiǎng, [大獎], prize/award
        dàqì, [大氣], atmosphere (surrounding the earth)/imposing/impressive/stylish
        dàzhì, more or less/roughly/approximately
        dàwáng/dàiwang, king/magnate/person having expert skill in something, robber baron (in opera, ol...
        juédàduōshù, [絕大多數], absolute majority/overwhelming majority
        dàchén, chancellor (of a monarchy)/cabinet minister
        dàjú, general situation/present conditions
        dàbàn, more than half/greater part/most/probably/most likely
        dàxīngxing, gorilla
        Dàmuzhǐ/dàmuzhǐ, Tom Thumb (small person in folk tales), thumb
        dàyé/dàye, [大爺], arrogant idler/self-centered show-off, (coll.) father's older brother/uncle/term...
        
        dàsuàn, garlic/CL:瓣[bàn],頭|头[tóu]
        dàláo, prison
        dàhēng, big shot/top gun/superstar/VIP
        xiǎotídàzuò, [小題大做], to make a big fuss over a minor issue (idiom)
        dàsì, wantonly/without restraint (of enemy or malefactor)/unbridled
        dàdūhuì, [大都會], major city/metropolis/metropolitan
        
        dàxuǎn, [大選], general election
        dàtíqín, cello/violoncello/CL:把[bǎ]
        dàmǐ, (husked) rice
        dàqìcéng, [大氣層], atmosphere
        dàlǐshí, marble
        
        dàyǔ, heavy rain/CL:場|场[cháng]
        kuādà, [誇大], to exaggerate
        dàxiá, [大俠], knight/swordsman/noble warrior/chivalrous hero
        dàbā, (coll.) large bus/coach/(abbr. for 大型巴士)
        dàjūn, [大軍], army/main forces
        
        dàyì/dàyi, general idea/main idea, careless
        dàyáng, ocean/(old) silver dollar
        guāngmíngzhèngdà, (of a person) honorable/not devious/(of a behavior) fair and aboveboard/without ...
        dàmā, [大媽], father's elder brother's wife/aunt (affectionate term for an elderly woman)
        dàpiàn, wide expanse/large area/vast stretch/extending widely/blockbuster movie
        dàquán, [大權], power/authority
        dàbáitiān, broad daylight
        
        dàtáng, lobby
        
        dàzhǔjiào, archbishop/primate (of a church)/metropolitan
        Dàbǎn, Ōsaka, a city and prefecture in Japan
        zēngdà, to enlarge/to amplify/to magnify
        Sīdàlín, Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator
        dàdì, heavenly emperor/"the Great" (title)
        Dàshù, [大樹], Tashu township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn], southwest Taiwan
        
        dàlù, avenue/CL:條|条[tiáo]
        
        zhēnxiàngdàbái, the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear
        kuāndà, [寬大], spacious/wide/lenient
        yuǎndà, [遠大], far-reaching/broad/ambitious/promising
        dàzuò, your work (book, musical composition etc) (honorific)/to erupt/to begin abruptly
        dàfāléitíng, [大發雷霆], to be furious/to fly into a terrible rage
        dàběnyíng, [大本營], headquarters/base camp
        dàyú, [大於], greater than/bigger than/more than, >
        zìdàkuáng, megalomania/egomania/delusions of grandeur
        
广         dàtíngguǎngzhòng, [大庭廣眾], public place with numerous people
        mòdà, greatest/most important
        
        
        
        dàbà, [大壩], dam
        Méngdàná, Montana, US state
        dàdòu, soybean
        juédàbùfen, [絕大部分], overwhelming majority
        dàxǐ, exultation
        dàbù, most of/the majority of sth
        dàfēng, [大風], gale/CL:場|场[cháng]
        Jiēdàhuānxǐ/jiēdàhuānxǐ, [皆大歡喜], As You Like It, comedy by Shakespeare, to everyone's delight and satisfaction
        
        dàduì, [大隊], group/a large body of/production brigade/military group
        
        
        dàhóng, [大紅], crimson
        dàxiū, overhaul
        
        dàchǎodànào, [大吵大鬧], to shout and scream (idiom); to kick up a fuss/to make a scene
        dàfǎguān, grand justice/high court justice/supreme court justice
        tiāndà, gargantuan/as big as the sky/enormous
        dàxiào, to laugh heartily/a belly laugh
        Dàxuě, Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December
        
        dàmángrén, busy bee/very busy person
        dàkuǎn, very wealthy person
        DàBùlièdiān, [大不列顛], Great Britain
        dàhǎilāozhēn, [大海撈針], lit. to fish a needle from the sea/to find a needle in a haystack (idiom)
        zhuàngdà, [壯大], to expand/to strengthen
        
        dàwéi, [大為], very/greatly
        dàwàn, star/big shot/celebrity/leading actor/authority (slang)
        Dàdū/dàdōu/dàdū, Dadu, capital of China during the Yuan Dynasty (1280-1368), modern day Beijing, ...
        
        dàfú, a big margin/substantially
        lǎodàgē, big brother
        Dàyǎ/dàyǎ, Taya township in Taichung county 臺中縣|台中县[Tái zhōng xiàn], Taiwan, one of the thr...
广         guǎngdà, [廣大], (of an area) vast or extensive/large-scale/widespread/(of people) numerous
        dàhuò, [大禍], disaster/calamity
        dàtǐshàng, [大體上], overall/in general terms
        dàmíngdǐngdǐng, grand reputation/renowned/famous
        dàxiě, [大寫], capital letters/uppercase letters/block letters/banker's anti-fraud numerals
        Dàshān, Dashan, stage name of Canadian Mark Henry Rowswell (1965-), actor and well-known...
        dàdūshì, metropolis/large city/megacity
        
        kuādàqící, [誇大其詞], to exaggerate
        dàqīngzǎo, early in the morning
        dàgōnggàochéng, successfully accomplished (project or goal)/to be highly successful
        dàgèr, [大個兒], tall person
        dàdùzi, pregnant/potbelly/big eater
        mótiāndàlóu, [摩天大樓], skyscraper/CL:座[zuò]
        dàxiāngjìngtíng, [大相徑庭], as different as can be (idiom)/poles apart
        
        shuòdà, [碩大], big/huge/massive
        dàpī, large quantities of
        dàlìshì, strong man/Hercules
        guānméndàjí, [關門大吉], to close down a business for good and put the best face on it (idiom)
        dàdù, magnanimous/generous (in spirit)
        
        dàcháng, [大腸], the large intestine
        
        
怀         
        fàngdàjìng, [放大鏡], magnifying glass
便         dàxiǎobiàn, using the toilet/urination and defecation
        dàdàoli, major principle/general truth/sermon (reproof)/bombastic talk
        dàdiào, [大調], major key (in music)
        dàzáhuì, [大雜燴], mix-up/mish-mash/potpourri
西         
        dàfàngyìcǎi, [大放異彩], to shine (of talents, skills, accomplishment)/to demonstrate extraordinary talen...
        Méngdànázhōu, Montana, US state
        
        dàshè, amnesty/general pardon
        
        Dàmǎshìgé, [大馬士革], Damascus, capital of Syria
        dàtǐ, [大體], in general/more or less/in rough terms/basically/on the whole/overall situation/...
        
        dàxiā, [大蝦], prawn/(Internet slang) expert/whiz
        
        féidà, loose fitting clothes/fat/stout/swelling (of internal organ)/hypertrophy
        zhèngdàguāngmíng, just and honorable
        
        Dàlìshén, Heracles (Greek mythology)/Hercules (Roman mythology)
        
        dàhǎn, to shout
        dàzōng, large amount/staple/influential family of long standing
        Dàyě, Ōno (Japanese surname and place name)
        dàdòngmài, [大動脈], main artery (blood vessel)/fig. main highway/arterial road
        Dàwěi, [大偉], David (name)
        dàjì, [大計], large scale program of lasting importance/project of paramount importance/to thi...
        
        qīngpéndàyǔ, [傾盆大雨], a downpour/rain bucketing down/fig. to be overwhelmed (with work or things to st...
        
        Dàlín, Dalin or Talin town in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan
        kuángwàngzìdà, arrogant and conceited
        dàsǎo, older brother's wife/sister-in-law/elder sister (respectful appellation for an o...
        
        cūxīndàyì, negligent/careless/inadvertent
        hóngdà, great/grand
        wànshìdàjí, [萬事大吉], everything is fine (idiom); all is well with the world
        dǎndà, [膽大], daring/bold/audacious
        zuìdàèjí, [罪大惡極], guilty of terrible crimes (idiom)/reprehensible
        dàgāng, [大綱], synopsis/outline/program/leading principles
·         
        dàjiēxiǎoxiàng, great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city
        Bōgēdà, Bogota, capital of Colombia
        dàhuīláng, big bad wolf
        dàròu, pork
        
        Bǎimùdà, Bermuda
        dàmǎhǎyú, [大馬哈魚], chum salmon
        
        pángrándàwù, [龐然大物], huge monster/colossus
        
        dàwúwèi, [大無畏], utterly fearless
        dàhūxiǎojiào, to shout and quarrel/to make a big fuss
        dàquán, all-inclusive/complete/comprehensive collection
        
        suídàliú, [隨大流], to follow the crowd/going with the tide
        dàhóngdàzǐ, [大紅大紫], to hit the big time
        BěiDà, Peking University (abbr. for 北京大學|北京大学)
        dàhànlínlí, dripping with sweat
        dàmài, [大麥], barley
        dàshīsuǒwàng, greatly disappointed
        
        Sīdàlíngélè, Stalingrad, former name of Volvograd 伏爾加格勒|伏尔加格勒 (1925-1961)
        Dàyīng, Daying county in Suining 遂寧|遂宁[Suì níng], Sichuan/Great Britain
        dàyuàn, courtyard (surrounded by many buildings)/compound/great institution
        xiǎowūjiàndàwū, [小巫見大巫], lit. minor magician in the presence of a great one (idiom)/fig. to pale into ins...
        
        dàxiǎnshēnshǒu, [大顯身手], (idiom) fully displaying one's capabilities
        
        
        dàhé, large river (esp the Yellow River)
        dàyān, [大煙], opium
        dàfèn, [大糞], human excrement/night soil (human manure traditionally used as agricultural fert...
        dàzhāngqígǔ, [大張旗鼓], with great fanfare
        dànànbùsǐ, [大難不死], to just escape from calamity
        dàpéngchē, [大篷車], schooner
        Dàyángzhōu, Oceania
        
        
        tèdàhào, [特大號], jumbo/king-sized
        Kǎndàhā, Kandahar (town in Southern Afghanistan)
        qíchǐdàrǔ, [奇恥大辱], extraordinary shame and humiliation (idiom)
        zhǒngdà, [腫大], swelling/enlargement/hypertrophy
        xīndàlù, [新大陸], the New World/the Americas as opposed to the Old World 舊大陸|旧大陆[jiù dà lù] or Eur...
        Réndà, (Chinese) National People's Congress (abbr. for 全國人民代表大會|全国人民代表大会[Quán guó Rén m...
        Dàhú, Dahu or Tahu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn], northwest Taiwan
        pòkǒudàmà, [破口大罵], to abuse roundly
        
        dàyuánshuài, [大元帥], generalissimo
        dàxiězìmǔ, [大寫字母], capital letters/uppercase letters
        liūzhīdàjí, to steal away/to beat it
        
        
        dàguó, [大國], a power (i.e. a dominant country)
        dàbài, [大敗], to defeat/to inflict a defeat on sb
        yuāndàtóu, [冤大頭], spendthrift and foolish/sb with more money than sense
        
        dàbàng, big stick (policy etc)
广         shéntōngguǎngdà, [神通廣大], to possess great magical power/to possess remarkable abilities
        dàgēdà, cell phone (bulky, early-model one)/brick phone/mob boss
        pěngfùdàxiào, uproarious/hilarious/to split one's sides laughing/lit. to hold one's belly with...
        dàdāo, broadsword/large knife/machete
        dàjiàng, [大將], a general or admiral
        
        dàbù, large strides
        dàfù, substantially/by a big amount
        
        dàfúdù, by a wide margin/substantial
        dàdònggāngē, [大動干戈], to go to war (idiom)/to make a big fuss over sth
        dàchīdàhē, to eat and drink as much as one likes/to make a pig of oneself
        fāyángguāngdà, [發揚光大], to develop and promote/to carry forward/to bring to great height of development
        dǎndàbāotiān, [膽大包天], reckless/extremely daring
        zuìdàhuà, to maximize
        dàlìhuā, [大麗花], dahlia (loanword)
        chāojídàguó, [超級大國], superpower
        gāolóudàshà, [高樓大廈], tall building
        
        dàhéchàng, cantata/chorus
        dàwèi, captain (army rank)/senior captain
        
        dàcháo, spring tide/(fig.) momentous social change
        
        dànóngchǎng, [大農場], ranch
        dàwù, [大霧], thick fog
        Dàmǎ, [大馬], Malaysia
        huǎngrándàwù, to suddenly realize/to suddenly see the light
        dàlǎocū, uncouth fellow/rustic
        
        
        dàkuàirénxīn, to the satisfaction of everyone
        dàtóngxiǎoyì, [大同小異], virtually the same/differing only on small points
        
        
        Dàhé, Yamato, an ancient Japanese province, a period of Japanese history, a place name...
        
        dàshétou, [大舌頭], (coll.) lisp/one who lisps
        dàxióngmāo, [大熊貓], giant panda (Ailuropoda melanoleuca)
        dàzhònghuà, [大眾化], mass-oriented/to cater for the masses/popularized
        
        
        dàdàxiǎoxiǎo, large and small/of all sizes
        
        dàzhuān, [大專], three-year college/junior college/professional training college
        dàbó, husband's older brother/brother-in-law
        wàngzìzūndà, ridiculous self-importance (idiom); arrogance
        dàniáng, (coll.) father's older brother's wife/aunt (polite address)
寿         
        dàhàn, [大漢], big person/the great Han dynasty
        
        Dàtián, Datian county in Sanming 三明[Sān míng], Fujian/Daejeon Metropolitan City, capital...
        
        
        dàyǒurénzài, there are plenty of such people
        dàlíng, [大齡], older (than average in a group, at school, for marriage etc)
        Yìdàlìrén, Italian person
        hāhādàxiào, to laugh heartily/to burst into loud laughter
        
        dàyǒukěwéi, [大有可為], with great prospects for the future (idiom); well worth doing
        yèdà, [業大], part-time college (abbr. for 業餘大學|业余大学[yè yú dà xué])
        
        dàbǎoyǎnfú, [大飽眼福], to feast one's eyes
        mǎntóudàhàn, [滿頭大汗], brow beaded with sweat/perspiring freely
        
        dàjǔ, [大舉], (do sth) on a large scale
        dàyè, [大業], great cause/great undertaking
        dàyánbùcán, [大言不慚], to boast shamelessly/to talk big
        dàjí, very auspicious/extremely lucky
殿         dàdiàn, main hall of a Buddhist temple
        dàchánggǎnjūn, [大腸桿菌], Escherichia coli (E. coli)
        
        piáopōdàyǔ, [瓢潑大雨], downpour (idiom)
        dàguò, [大過], serious mistake/major demerit
        
        
        dàqiānshìjiè, great wide world/marvelously diverse world/(Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界[s...
        Fēiguódà, [非國大], African National Congress, ANC/abbr. for 非洲人國民大會|非洲人国民大会[Fēi zhōu rén guó mín dà...
        
        shūhudàyì, oversight/negligence/careless/negligent/not concentrating on the main point
        dàshēngjíhū, [大聲疾呼], to call loudly (idiom); to get people's attention/to make one's views known
        
        
        dàzhàngfu, a manly man/a man of character
        jiǔwéndàmíng, [久聞大名], your name has been known to me for a long time (polite)
        
        dàtàbù, in big strides/(fig.) in giant steps
        
        
        dàshuǐ, flood
        
        xuānrándàbō, [軒然大波], huge waves/(fig.) ruckus/controversy/sensation
        fàngdàqì, amplifier
        
        dàqǐdàluò, (of market prices etc) to rapidly fluctuate (idiom)/volatile/significant ups and...
        mótiāndàshà, [摩天大廈], skyscraper/CL:座[zuò]
·         
        
        
        dàyǒuzuòwéi, [大有作為], to accomplish much/to have good prospects/to have a promising future
·         
        dàshǒudàjiǎo, [大手大腳], extravagant (idiom); to throw away money by the handful/wasteful
        tiǎodàliáng, to play a leading role/to bear a heavy responsibility
·         
        sìdà, the four elements: earth, water, fire, and wind (Buddhism)/the four freedoms: sp...
        
        dàdiǎn, ceremony/collection of classical writings
        Dàyǔ, Daewoo (Korean conglomerate)
        
        
        cūdà, thick/bulky/loud
        
        dàjídàlì, great luck, great profit (idiom); everything is thriving
        
        dàzhì, high aims
        hàodà, vast/great/large amount
        
便便         dàfùpiánpián, big-bellied (idiom)/paunchy
        
        dàhòutiān, [大後天], three days from now/day after day after tomorrow
        dàjiāngjūn, [大將軍], important general/generalissimo
        dàxíngqídào, rampant/very popular
        
        
        dàzáyuàn, [大雜院], compound with many families living together
        dàjiàn, large/bulky/big-ticket item
        dàgàn, [大幹], to go all out/to work energetically
        
        yīdà, [醫大], abbr. for 醫科大學|医科大学[yī kē dà xué], university of medicine
        dàbǐng, [大餅], large flat bread
        bódà, enormous/broad/extensive
        dàqìyā, [大氣壓], atmospheric pressure
        
        
        ruòdà, so big/such a big
        
        dǎndàwàngwéi, [膽大妄為], daring/presumptuous/daredevil
        biāoxíngdàhàn, [彪形大漢], burly chap/husky fellow
        shīdà, [師大], abbr. for 師範大學|师范大学[shī fàn dà xué], normal university/teacher training college
        kuòdàhuà, [擴大化], to extend the scope/to exaggerate
        
        
        
        dàshìsuǒqū, [大勢所趨], general trend/irresistible trend
        
        
        
        dàchéngshì, major city/metropolis
        dàkǎ, kilocalorie
        Dàchéng, Dacheng county in Langfang 廊坊[Láng fáng], Hebei/Tacheng township in Changhua cou...
        
        Dàcūn, Dacun township in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Taiwan
        dàzhōu, continent
        dàqiántiān, three days ago
        
        zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
        dàqì, very capable person/precious object
        
        ÈrcìDàzhàn, [二次大戰], World War Two
        dàchóng, [大蟲], tiger
        Dàzú, Dazu suburban county in Chongqing municipality, formerly in Sichuan
        dàdiē, large fall
        
        
        dàmáhǎyú, [大麻哈魚], see 大馬哈魚|大马哈鱼[dà mǎ hǎ yú]
        
        dàdāokuòfǔ, [大刀闊斧], bold and decisive
        Yìdàlì, [義大利], Italy/Italian (Tw)
        
        bǎihuòdàlóu, [百貨大樓], department store
        hōngtángdàxiào, the whole room roaring with laughter (idiom)
        
        
·         
        dàdàliēliē, carefree/offhand/casual
        
        
·         
        
        
        dàhù, [大戶], great family/rich family/large landlord/conspicuous spender or consumer
        
        dàxiào, senior ranking officer in Chinese army/senior colonel
        gùquándàjú, [顧全大局], to take the big picture into consideration (idiom)/to work for the benefits of a...
·         
        Dàtóng, (Confucianism) Great Harmony (concept of an ideal society)
        dàjié, [大節], major festival/important matter/major principle/high moral character
        
        Dàtōng, Datong district of Huainan city 淮南市[Huái nán shì], Anhui/Datong Hui and Tu auton...
        Dàxióngzuò, Ursa Major, the Great Bear (constellation)
        dàzìbào, [大字報], big-character poster
        
        
        
        
        dàlùjià, [大陸架], continental shelf
        
·         
        
        
        dàjiùzi, (coll.) wife's older brother
        tāotiāndàzuì, heinous crime
        dàshāfēngjǐng, [大煞風景], see 大殺風景|大杀风景[dà shā fēng jǐng]
        
        
        
        
        lǎodàyé, [老大爺], uncle/grandpa/CL:位[wèi]
        
        dàdǐ, generally speaking/by and large/for the most part
        Dàshù/dàshù, [大數], Tarsus, Mediterranean city in Turkey, the birthplace of St Paul, a large number
椿         
        
        dàyìlǐnrán, [大義凜然], devotion to righteousness that inspires reverence (idiom)
        
        dànìbùdào, disgraceful (of behavior that is unfilial, rebellious or otherwise in grave brea...
        
        
·         Yuēsèfū·Sīdàlín, [約瑟夫·斯大林], Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator
        
        dàshèng, [大勝], to defeat decisively/to win decisively/great victory/triumph
        dàcōng, [大蔥], leek/Chinese onion
        dàhuáng, [大黃], rhubarb (botany)
        Dàjiǔbǎo, Japanese surname and place name Oukubo
        dàyǒuwénzhāng, some deeper meaning in this/more to it than meets the eye/there's sth behind all...
        
        kāngzhuāngdàdào, [康莊大道], broad and open road (idiom); fig. brilliant future prospects
        
        
        
        
        
        huādàjiě, common word for ladybug, more formally 瓢虫
        réngāomǎdà, [人高馬大], tall and strong
        wàijiāodàchén, Foreign Secretary/(UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs
        cáidàqìcū, [財大氣粗], rich and imposing/rich and overbearing
        
·         
        
·         
        
怀         
        
        
        dàyǒubìyì, bringing great benefits (idiom); very useful/of great service/to help greatly/to...
        
        
        
        dàdàfāngfāng, confident/calm/natural/poised
        dàgōngwúsī, [大公無私], selfless/impartial
        
        
        
        dàwǒ, the collective/the whole/(Buddhism) the greater self
        
        
        Dàliáng, capital of Wei 魏 during Warring states/CL:根[gēn]
        
        
        dàmò, desert
        
        dàyìmièqīn, [大義滅親], to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family i...
        lǎodàmā, [老大媽], "Madam" (affectionate term for an elderly woman)/CL:位[wèi]
        
        
        
        
        
        
        dàyízi, sister-in-law/wife's older sister
        dàyītǒng, [大一統], unification (of the nation)/large scale unification
        yíxiàodàfāng, [貽笑大方], to make a fool of oneself/to make oneself a laughing stock
        dàyí, (coll.) wife's elder sister/sister-in-law
        DàZhòngmǎ, [大仲馬], Alexandre Dumas, père (1802-1870), French writer
        
        
        
        dàyào, abstract/gist/main points
        
        cūzhīdàyè, [粗枝大葉], thick stems and broad leaves (idiom)/boorish/rough and ready/sloppy
        
        
        Dàqiū, Daegu Metropolitan City, capital of North Gyeongsang Province 慶尚北道|庆尚北道[Qìng shà...
        dàmúdàyàng, [大模大樣], boldly/ostentatiously/poised/self-assured/Taiwan pr. [dà mó dà yàng]
        Dàjiāngnánběi, north and south sides of the Yangtze River (idiom)/(fig.) all over China
        
        
        dàgǔ, bass drum
·         
        
        
        
        shēnmíngdàyì, [深明大義], to have a high notion of one's duty/to be highly principled
        
        
        
        
        dàxǐguòwàng, [大喜過望], overjoyed at unexpected good news (idiom)
        
        WénhuàDàgémìng, Cultural Revolution (1966-1976)
        
        dàbāodàlǎn, [大包大攬], to take complete charge (idiom)
        
        
        
·         
        
        
        
        JīnDàzhōng, Kim Dae-jung (1926-2009), South Korea politician, president 1998-2003, Nobel pea...
        luòluòdàfāng, (of one's conduct, speech etc) natural and unrestrained
·         
        kǔdàchóushēn, great bitterness, deep hatred (idiom); deeply ingrained long-standing resentment
        
·         
··         
        
        Dàdōng, [大東], Dadong district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning
        
        
        
        dàyuán, [大員], high official
        Dàbǎo/dàbǎo, [大寶], Taiho (a Japanese era), (archaic) throne
        Dàān, Da'an or Ta'an district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan/Ta'an townsh...
        
        
        
        
        
        
        
        dàyóu, lard
        dàbān, tai-pan/business executive/foreign business manager/top class of kindergarten or...
        bódàjīngshēn, wide-ranging and profound/broad and deep
        
        Dàyuèjìn, [大躍進], Great Leap Forward (1958-1960), Mao's attempt to modernize China's economy, whic...
        
        dàyì, [大義], righteousness/virtuous cause/a woman's marriage/main points of a piece of writin...
        
椿         
        
        DàYùnhé, [大運河], the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC
        
        
        
        Dàlián, [大連], Dalian subprovincial city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China
        
        
        
        dàyàn, wild goose/CL:隻|只[zhī]
        ŌuYàDàlù, [歐亞大陸], Eurasia
        
        yīnxiǎoshīdà, to save a little only to lose a lot (idiom)
        
·         
        
··         
·         
        dàdídāngqián, [大敵當前], facing a powerful enemy (idiom); fig. confronting grave difficulties/Enemy at th...
        dàjīngshīsè, [大驚失色], to turn pale with fright (idiom)
        zhōngshēndàshì, [終身大事], major turning point of lifelong import (esp. marriage)
        
        xiōngwúdàzhì, [胸無大志], to have no aspirations (idiom)/unambitious
        
        ÀodàlìyàLiánbāng, [澳大利亞聯邦], Commonwealth of Australia
·         
        
        Āndàlüèshěng, Ontario province, Canada
        dàbáihuà, [大白話], colloquial speech
        
        
        
        
        
        Dàguānyuán, [大觀園], Prospect Garden/Grand View Garden, a garden in Dream of the Red Chamber
        dàqìwǎnchéng, lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures...
·         
        
        GuóDà, [國大], abbr. for 國民大會|国民大会, National Assembly of the Republic of China (extant during v...
        
        
        
        guāngdà, splendid/magnificent/abbr. for 中國光大銀行|中国光大银行[Zhōng guó Guāng dà Yín háng], China...
        
        
·         
        
        
        
        Yèlángzìdà, lit. Yelang thinks highly of itself (idiom)/fig. foolish conceit
·         
        Sūndàshèng, [孫大聖], Great-Sage Sun/Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sūn Wù kōng]
        NánjīngDàtúshā, [南京大屠殺], the Nanjing Massacre of 1937-38
        dàbùliúxīng, at a stride/taking large steps (while walking)
·         
        
        dàzǒngtǒng, [大總統], president (of a country)/same as 總統|总统
        
        
··         
        
        
        dàxiān, great immortal
        
        
        
        
        Dàchǎng/dàchǎng, [大廠], Dachang Hui autonomous county in Langfang 廊坊[Láng fáng], Hebei, large manufactur...
        
        
        
        dàfán, generally/in general
        
        dàguān, [大關], strategic pass/barrier or mark (i.e. a level considered impressive, usually a ro...
··         
·         
        
        
        dàgū, father's oldest sister/husband's older sister/sister-in-law
        Dàqìng, [大慶], Daqing prefecture-level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hēi lóng jiāng] in...
        
        
        
        
        dàliào, Chinese anise/star anise
        dàqí, banner
        dàzú, large and influential family/clan
        dàyàng, [大樣], arrogant/full-page proofs (of newspaper)/detailed drawing
        
        Dàlǐ/dàlǐ, Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州 in Yunnan, judicial officer/justice of th...
        dàlüè, a broad outline/the general idea/roughly
        
        lǎodàniáng, old lady/Madam (polite address)/CL:位[wèi]
        
        
        
        
        
        
        
        
        dàgàimào, [大蓋帽], peaked cap/service cap/visor cap
        YùhuángDàdì, Jade Emperor
        Yàlìshāndàlǐyà, [亞歷山大里亞], Alexandria
·         
·         
·         
        dàhuíxiāng, Chinese anise/star anise
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        dàjiě, to defecate/to empty one's bowels
        Dàguān, [大觀], Daguan district of Anqing city 安慶市|安庆市[Ān qìng shì], Anhui
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
        Dàwǔ, Dawu or Tawu township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tái dōng Xiàn], southeast Taiwan
·         
        
        dàlǎopó, primary wife
        
        dàshàjiāngqīng, [大廈將傾], great mansion on the verge of collapse (idiom); hopeless situation
        
        DàjiāngJiànsānláng, Oe Kenzaburo (1935-) Japanese novelist and 1994 Nobel laureate
        
·         
·         
·         
        dàpéng, [大鵬], legendary giant bird
        
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        màotiānxiàzhīdàbùwěi, [冒天下之大不韙], see 冒大不韙|冒大不韪[mào dà bù wěi]
·         
        dàxiǎoxiě, [大小寫], capitals and lowercase letters
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        dàbáicài, bok choy/Chinese cabbage/Brassica pekinensis/CL:棵[kē]
        
        dàtiāné, [大天鵝], (bird species of China) whooper swan (Cygnus cygnus)
·         
        dàlùhuò, [大路貨], staple goods
··         
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        Dàjílǐng, [大吉嶺], Darjeeling, town in India
·         
        hàodàxǐgōng, to rejoice in grandiose deeds/to strive to achieve extraordinary things
        
·         
        
        
        dàxīngtǔmù, [大興土木], to carry out large scale construction
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        émáodàxuě, [鵝毛大雪], goose feather snow (idiom)/big heavy snow fall
·         
·         
        
·         
·         
        dàbǎizi, (coll.) husband's elder brother
        chuánlǎodà, coxswain/steersman/boatswain (bo'sun)
        
        
        
·         
        
        cìdàlù, [次大陸], subcontinent (e.g. the Indian subcontinent)
        Mǎdà, [馬大], Martha (biblical name)
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        dàhòunián, [大後年], three years from now/year after year after next year
·         
        
        
··         
·         
·         
        
·         
··         
        
·         
        
        
        
··         
        
        
        
        
        
        
·         
        shíchéndàhǎi, lit. to throw a stone and see it sink without trace in the sea (idiom)/fig. to e...
        dàfēnzǐ, macromolecule (chemistry)
        dàkèchē, [大客車], coach
        
        
        
        
        mǎdàhā, [馬大哈], a careless person/scatterbrain/frivolous and forgetful/abbr. for 馬馬虎虎、大大咧咧、嘻嘻哈哈|...
        

Look up 一个头两个大 in other dictionaries

Page generated in 0.518835 seconds

If you find this site useful, let me know!