HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[科學技術是第一生產力] kēxuéjìshùshìdìyīshēngchǎnlì Science and technology is the number one productive force (from 1978 speech by Deng Xiaoping 鄧小平
>邓小平 introducing the Four Modernizations 四個現代化
>四个现代化).

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        kēxué, [科學], science/scientific knowledge/scientific/rational/CL:門|门[mén],個|个[gè],種|种[zhǒng]
        kē, branch of study/administrative section/division/field/branch/stage directions/fa...
        kēxuéjiā, [科學家], scientist/CL:個|个[gè]
        wàikē, surgery (branch of medicine)
        kējì, science and technology
        qiánkē, criminal record/previous convictions
        
        Mòsīkē, Moscow, capital of Russia
        dísīkē, disco (loanword)
        
        
        kēhuàn, science fiction/abbr. for 科學幻想|科学幻想[kē xué huàn xiǎng]
        Kēěr, [科爾], Kohl (name)/Helmut Kohl (1930-), German CDU politician, Chancellor 1982-1998
        Kēluólāduō, [科羅拉多], Colorado
        érkē, [兒科], pediatrics
        
        yákē, dentistry
        Kēlínsī, Corinth (city of ancient Greece)
        kēkè, cork
        fùkē, [婦科], gynecology
        yùkē, [預科], preparatory course (in college)
        
        
        
        xiǎoérkē, [小兒科], pediatrics/pediatric (department)/sth of little importance/trifle/a child's play...
        shénjīngkē, [神經科], neurology
        Kēlín, Colin (name)
        Kēluólāduōzhōu, [科羅拉多州], Colorado
        jiàokēshū, [教科書], textbook/CL:本[běn]
        
        kēyán, (scientific) research
        fùchǎnkē, [婦產科], department of gynecology and obstetrics/birth clinic
        
        
        nèikē, [內科], internal medicine/general medicine
        bǎikēquánshū, [百科全書], encyclopedia/CL:本[běn],集[jí]
        Kēwēitè, Kuwait
        Kēlóng, Cologne, Germany or Colon, Panama
        kēzhǎng, [科長], section chief/CL:個|个[gè]
        kēmù, subject
        
        zhuānkē, [專科], specialized subject/branch (of medicine)/specialized training school
        
        xuékē, [學科], subject/branch of learning/course/academic discipline
        lǐkē, the sciences (as opposed to the humanities 文科[wén kē])
        
        
        
        yǎnkē, ophthalmology
西         
        
        bǎikē, universal/encyclopedic/abbr. for 百科全書|百科全书[bǎi kē quán shū]
        
        
        
        
        
        zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
        
        
        
        Kēsuǒwò, Kosovo
        
        chǎnkē, [產科], maternity department/maternity ward/obstetrics
·         
        kēxuéyuàn, [科學院], academy of sciences/CL:個|个[gè]
        
        pífūkē, [皮膚科], dermatology
        yīkē, [醫科], medicine (as a science)/medical science
        
        Kēēn, Cohen (name)
        
        NánDákētāzhōu, [南達科他州], South Dakota, US state
        
        
        
        
        kēpǔ, popular science/popularization of science/abbr. of 科學普及|科学普及
·         
        kēxuéjiè, [科學界], world of science/scientific circles
        
        
        
        
        
        běnkē, undergraduate course/undergraduate (attributive)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        Xīnsīkēshè, Nova Scotia province, Canada
        
        
        
        
        zhàoběnxuānkē, a wooden word-by-word reading
        kēxuéjìshù, [科學技術], science and technology
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jīnkēyùlǜ, golden rule/key principle
        
        
        LāKēlǔníyà, [拉科魯尼亞], La Coruña or A Coruña (city in Galicia, Spain)
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        zhuānkēxuéxiào, [專科學校], specialized school/college for professional training/polytechnic
        
        
        
        
        
        
        
        wénkē, liberal arts/humanities
        
        
        gǔkē, orthopedics/orthopedic surgery
        
        
        Kēbǐ, Kobe Bryant/abbr. for 科比·布萊恩特|科比·布莱恩特[Kē bǐ · Bù lái ēn tè]
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        kēshì, department/administrative division/unit (e.g. intensive care unit)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        wěikēxué, [偽科學], pseudoscience
        kēxuéshǐ, [科學史], history of science
        Sīkē, Cisco Systems Company
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
··         
        
        
··         
西         
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        shèhuìkēxué, [社會科學], social sciences
        Kèlākēfū, Krakow
西         
·         
        BěiDákētāzhōu, [北達科他州], North Dakota, US state
        mǎkē, [馬科], Equidae/horse family
        
        
        
        
        
        
        
        
        chākēdǎhùn, [插科打諢], to include impromptu comic material in opera performance (idiom); to jest/buffoo...
        
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
··         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        gāokējì, high tech/high technology
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        gōngkē, engineering as an academic subject
        
        
        
        
·         
        
西·         
        
        
·         
        Wéikē, [韋科], Waco
        
        
·         
        
        Kāngkēdé, Concord (place name)/Concord, capital of US state New Hampshire
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        kēkǎo, preliminary round of imperial examinations/abbr. for 科學考察|科学考察[kē xué kǎo chá], ...
        
怀         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
··         
        
·         
        
·         
        
        dòukē, Fabaceae/Leguminosae/legume family (botany)
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        Kēěrduōwǎ, [科爾多瓦], Córdoba, Spain
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        zuòjiānfànkē, [作姦犯科], to flout the law
        
        
        
        Kētèdíwǎ, Côte d'Ivoire or Ivory Coast in West Africa
·         
        
·         
        
        
        
        
        běnkēshēng, undergraduate student
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
西·         
        
        
        
        yàkē, [亞科], subfamily (taxonomy)
·         
·         
        
        
·         
        BěiDákētā, [北達科他], North Dakota, US state
        
西         
·         
        Kēlúnpō, [科倫坡], Colombo, capital of Sri Lanka
        
        
        
        
        Shāngkē/shāngkē, Shangke corporation, PRC IT company (since 1994), business studies
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        Kēcíwòěrdé, [科茨沃爾德], the Cotswolds (England)
·         
        kējǔ, [科舉], imperial examination
        
        
        
·西         
        
        
        
        
        Cháikēfūsījī, Piotr Ilyich Tchaikowsky (1840-1893), Russian composer, composer of 6 symphonies...
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        Kēluónà, [科羅娜], Corona (beer)
·         
        
        
        Kēluónà, [科羅納], Corona/Colonna
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        yìngyòngkēxué, [應用科學], applied science
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
··         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        Sīkēpǔlǐ, Skopje, capital of North Macedonia
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
·         
西         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        Yóuěrqīnkē, [尤爾欽科], Yurchenko (name)/Natalia Yurchenko (1965-), Russian gymnast/Yurchenko, a type of...
·         
        
·         
西         
        
·         
·         
        
        Sāngkē, Moraceae (type of flowering plant)
·         
        
西         Níkēxīyà, [尼科西亞], Nicosia, capital of Cyprus
西··         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
·西         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
··         
        
··         
··         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        kējiàopiàn, science education film/popular science movie
·         
        
        
        
··         
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·西         
        
        
·         
        kēmáng, person who is ignorant about science and technology/scientific illiteracy
        
        
        
        kējí, [科級], (administrative) section-level
        
        
        
        
        
        
        jūnshìkēxué, [軍事科學], military science
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
西·         
西         KēxījiāDǎo, [科西嘉島], Corsica (Island located west of Italy and southeast of France)
        
        
·         
···         
        
·         
·         
··西         
        
        
·         
        
        kēkǎoduì, [科考隊], scientific exploration team/expedition
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
西         
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
西·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
·         
·         
西         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
·         
西         
        
        
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
西·         
        
··         
        
        
        Kētèbùsī, Cottbus (city in Germany)
·         Kēbǐ·Bùláiēntè, [科比·布萊恩特], Kobe Bryant (1978-2020), Los Angeles Lakers NBA star
西         
西·         
        
        
        
        
·         
·         
··         
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
··         
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        Jiélǐkē, [傑里科], Jericho (town in West Bank)
        
·         
        
·         
        
·         
··         
·         
        
        Bāmǎkē, [巴馬科], Bamako, capital of Mali
·         
·         
·         
        
        
        
        
        mínkē, pseudoscientist/crank/crackpot (abbr. for 民間科學家|民间科学家)
        
·         
        
西         
        
        
        
··         
西··         
·         
        
        
        
        
        Kēpèiěr, [科佩爾], Koper (port city of Slovenia)
        
·         
·         
        
西         
        
        
        
·         
··         
        
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        

        xuéxiào, [學校], school/CL:所[suǒ]
        xué, [學], to learn/to study/to imitate/science/-ology
        Dàxué/dàxué, [大學], the Great Learning, one of the Four Books 四書|四书[Sì shū] in Confucianism, univers...
        xuésheng, [學生], student/schoolchild
        xuéxí, [學習], to learn/to study
        kēxué, [科學], science/scientific knowledge/scientific/rational/CL:門|门[mén],個|个[gè],種|种[zhǒng]
        shàngxué, [上學], to go to school/to attend school
        xuéhuì, [學會], to learn/to master/institute/learned society/(scholarly) association
        tóngxué, [同學], to study at the same school/fellow student/classmate/CL:位[wèi],個|个[gè]
        xuéyuàn, [學院], college/educational institute/school/faculty/CL:所[suǒ]
        kēxuéjiā, [科學家], scientist/CL:個|个[gè]
        shùxué, [數學], mathematics/mathematical
        yīxué, [醫學], medicine/medical science/study of medicine
        huàxué, [化學], chemistry/chemical
        fàngxué, [放學], to dismiss students at the end of the school day
        jiǎngxuéjīn, [獎學金], scholarship/CL:筆|笔[bǐ]
        zhōngxué, [中學], middle school/CL:個|个[gè]
        xīnlǐxué, [心理學], psychology
        xuéqī, [學期], term/semester/CL:個|个[gè]
        xuéwèi, [學位], academic degree/place in school
        xiǎoxué, [小學], elementary school/primary school/CL:個|个[gè]
        yīxuéyuàn, [醫學院], medical school
        wénxué, [文學], literature/CL:種|种[zhǒng]
        xuéfèi, [學費], tuition fee/tuition/CL:個|个[gè]
        dàxuéshēng, [大學生], university student/college student
        zhéxué, [哲學], philosophy/CL:個|个[gè]
        fǎxuéyuàn, [法學院], law school
        
        xuézhě, [學者], scholar
        xuétú, [學徒], apprentice
        jiàoxué, [教學], to teach/teaching and learning/education/CL:門|门[mén],個|个[gè]
退         tuìxué, [退學], to quit school
        xuéyuán, [學員], student/member of an institution of learning/officer cadet
        rùxué, [入學], to enter a school or college/to go to school for the first time as a child
        xuéyè, [學業], studies/schoolwork
        xuéshù, [學術], learning/science/academic/CL:個|个[gè]
        wùlǐxuéjiā, [物理學家], physicist
        kāixué, [開學], foundation of a University or College/school opening/the start of a new term
        zhéxuéjiā, [哲學家], philosopher
        huàxuéfǎnyìng, [化學反應], chemical reaction
        rénlèixué, [人類學], anthropology
        xuéshenghuì, [學生會], student union
        shùxuéjiā, [數學家], mathematician
        xuélì, [學歷], educational background/academic qualifications
        chuòxué, [輟學], to drop out of school/to leave off studying/to interrupt one's studies
        wùlǐxué, [物理學], physics
        kǎogǔxuéjiā, [考古學家], archaeologist
        shēngwùxué, [生物學], biology
        zhuǎnxué, [轉學], to change schools/to transfer to another college
        táoxué, [逃學], to play truant/to cut classes
        xiūxué, [休學], to suspend schooling/to defer study
        huàxuépǐn, [化學品], chemicals
        xuéfēn, [學分], course credit
        jīngjìxué, [經濟學], economics (as a field of study)
        tǒngjìxué, [統計學], statistics
        xiǎoxuéshēng, [小學生], primary school student/schoolchild/CL:個|个[gè],名[míng]/(fig.) beginner
        zhōngxuéshēng, [中學生], middle-school student/high school student
        shēngwùxuéjiā, [生物學家], biologist
        gōngchéngxué, [工程學], engineering
        huàxuéjiā, [化學家], chemist
        yíchuánxué, [遺傳學], genetics
        xuézhǎng, [學長], senior or older male schoolmate
        shèhuìxué, [社會學], sociology
        
        xuéwèn, [學問], learning/knowledge/CL:個|个[gè]
        chūxuézhě, [初學者], beginning student
        huàxuéwǔqì, [化學武器], chemical weapon
        guāngxué, [光學], optics/optical (instrument)
        jiěpōuxué, [解剖學], anatomy
        shénxué, [神學], theological/theology
        xuékē, [學科], subject/branch of learning/course/academic discipline
        xuéshì, [學士], bachelor's degree/person holding a university degree
        zìxué, [自學], self-study/to study on one's own
        tiānwénxuéjiā, [天文學家], astronomer
        bìnglǐxué, [病理學], pathology
        shénxuéyuàn, [神學院], seminary
        shāngxuéyuàn, [商學院], business school/university of business studies
        lìshǐxuéjiā, [歷史學家], historian
        
        tiānwénxué, [天文學], astronomy
        dìzhìxuéjiā, [地質學家], geologist
        xuénián, [學年], academic year
        xuéshí, [學識], erudition/scholarly knowledge
        dònglìxué, [動力學], dynamics (math.)/kinetics
        yǔyánxué, [語言學], linguistics
        bóxué, [博學], learned/erudite
        fǎxué, [法學], law/legal studies
        
        zìránkēxué, [自然科學], natural sciences
        xuéqiánbān, [學前班], preschool
        shēnglǐxué, [生理學], physiology
        fànzuìxué, [犯罪學], criminology
        kǎogǔxué, [考古學], archaeology
        xuéshengzhèng, [學生證], student identity card
        
        jǐhéxué, [幾何學], geometry
        kēxuéyuàn, [科學院], academy of sciences/CL:個|个[gè]
        xuéshuō, [學說], theory/doctrine
        liúxué, [留學], to study abroad
        jiànzhùxué, [建築學], architectural/architecture
        zhèngzhìxué, [政治學], politics/political science
        
        
        qìxiàngxué, [氣象學], meteorology
        liàngzǐlìxué, [量子力學], quantum mechanics
        kēxuéjiè, [科學界], world of science/scientific circles
        Lǐxué/lǐxué, [理學], School of Principle/Neo-Confucian Rationalistic School (from Song to mid-Qing ti...
        zhíwùxué, [植物學], botany
        fǎyīxué, [法醫學], forensics
        měixué, [美學], aesthetics
        lúnlǐxué, [倫理學], ethics
        jiàoxuélóu, [教學樓], teaching block/school building
        xuépài, [學派], school of thought
        xuéjiè, [學界], academic world/academic circles/academia
        dìzhìxué, [地質學], geology
        dàoxué, [道學], Confucian study of ethics/study of Daoism/school for Daoism in Tang and Song tim...
        xuétóng, [學童], schoolchild
        dìlǐxué, [地理學], geography
        kūnchóngxué, [昆蟲學], entomology
        
        
        xuéjiū, [學究], pedant
        jīngjìxuéjiā, [經濟學家], economist
        dòngwùxué, [動物學], zoological/zoology
        kēxuéjìshù, [科學技術], science and technology
        
        dúlǐxué, [毒理學], toxicology
        
        yàolǐxué, [藥理學], pharmacology
        
        jiàoyùxué, [教育學], pedagogy
        shēngxué, [升學], to enter the next grade school
        wénxuéjiā, [文學家], writer/man of letters/CL:個|个[gè]
        shǐxuéjiā, [史學家], historian
        gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
        zìxuéchéngcái, [自學成才], a self-made genius
        zhùxuéjīn, [助學金], student grant/education grant/scholarship
        xīnwénxué, [新聞學], journalism
        zhuānkēxuéxiào, [專科學校], specialized school/college for professional training/polytechnic
        lìxué, [力學], mechanics/to study hard
        xuéshùjiè, [學術界], academic circles/academia
        huàxuéyuánsù, [化學元素], chemical element
        luójixué, [邏輯學], logic
        shuāngxuéwèi, [雙學位], dual degree (academic)
        xuélíng, [學齡], school age
        huàxuéxì, [化學系], department of chemistry
        
        rèlìxué, [熱力學], thermodynamics
        yǒujīhuàxué, [有機化學], organic chemistry
        
        yàoxué, [藥學], pharmacy
        xuéyǐzhìyòng, [學以致用], to study sth to apply it/study for practical applications
        yíngyǎngxué, [營養學], nutriology
        liúxuéshēng, [留學生], student studying abroad/(foreign) exchange student/CL:個|个[gè],位[wèi]
        xuéfǔ, [學府], educational establishment
        xuéhǎo, [學好], to follow good examples
        xuémíng, [學名], scientific name/Latin name (of plant or animal)/(according to an old system of n...
        xuéyì, [學藝], to learn a skill or art
        shēngxué, [聲學], acoustics
        
        wěikēxué, [偽科學], pseudoscience
        kēxuéshǐ, [科學史], history of science
        jūnshìxué, [軍事學], military science
        xuéjí, [學籍], registration as a current student
        qiúxué, [求學], to seek knowledge/to study/to attend college
        
        huàxuéjiàn, [化學鍵], chemical bond
        
        
        
        kuàijìxué, [會計學], accounting/accountancy
        shǐxué, [史學], historiography
        
        xuétáng, [學堂], college/school (old)
        shèhuìkēxué, [社會科學], social sciences
        xíngérshàngxué, [形而上學], metaphysics
        yàowùxué, [藥物學], pharmacology
        
        fēnzǐshēngwùxué, [分子生物學], molecular biology
        
        
        xuéqiánjiàoyù, [學前教育], preschool education/early childhood education
        cáixué, [才學], talent and learning/scholarship
        yǔyìxué, [語義學], semantics
        
        xuánxué, [玄學], Wei and Jin philosophical school amalgamating Daoist and Confucian ideals/transl...
        
        
        huǒshānxué, [火山學], volcanology
        bìngdúxué, [病毒學], virology (study of viruses)
        fùxué, [復學], to return to school (after an interruption)/to resume one's studies
        xuézhì, [學制], educational system/length of schooling
        jiǎngxué, [講學], to lecture (on branch of learning)
        
        
        Fóxué, [佛學], Buddhist doctrine/Buddhist studies
        gǔdiǎnwénxué, [古典文學], classical literature
        jiàoxuéfǎ, [教學法], teaching method/pedagogics
        qíngōngjiǎnxué, [勤工儉學], to work part time while studying/work-study program
        dìzhènxué, [地震學], seismology/science of earthquakes
        
        
        
        diànzǐxué, [電子學], electronics
        bǐjiàowénxué, [比較文學], comparative literature
        
        wēishēngwùxué, [微生物學], microbiology
        
        dàishùxué, [代數學], algebra (as branch of math.)
        lìshǐxué, [歷史學], history
        
        
        Hándānxuébù, [邯鄲學步], to copy the way they walk in Handan (idiom)/slavishly copying others, one risks ...
        
        pǐnxuéjiānyōu, [品學兼優], excelling both in morals and studies (idiom); top marks for studies and for beha...
        jiùxué, [就學], to attend school
        
        zhōngxiǎoxué, [中小學], middle and elementary school
        xíngtàixué, [形態學], morphology (in biology or linguistics)
        
        diànhuàxué, [電化學], electrochemistry
        guǎnlǐxué, [管理學], management studies
        
        niǎolèixué, [鳥類學], ornithology/study of birds
        fúhàoxué, [符號學], semiotics/semiology
        
        zǔzhīxué, [組織學], histology
        
        shuǐlìxué, [水力學], hydraulics
        gǔshēngwùxué, [古生物學], palaeontology
        
        hǎiyángxué, [海洋學], oceanography
        shénxuéjiā, [神學家], theologian
        
        
        
        
        
        
        pēitāixué, [胚胎學], embryology
        huàxuézhàn, [化學戰], chemical warfare
        
        jiāzhèngxué, [家政學], family and consumer science
        gōngxuéyuàn, [工學院], school of engineering/college of engineering
        qínxuékǔliàn, [勤學苦練], to study diligently/to train assiduously
        sānjiǎoxué, [三角學], trigonometry
        huàxuénéng, [化學能], chemical energy
        dūxué, [督學], school inspector
        
        
        
        gāojízhōngxué, [高級中學], senior high school/abbr. to 高中[gāo zhōng]
        wénxuéshǐ, [文學史], history of literature
        yǔyīnxué, [語音學], phonetics
        fǎxuéjiā, [法學家], jurist/member of the pre-Han legalist school
        
        xuéwúzhǐjìng, [學無止境], no end to learning (idiom); There's always something new to study./You live and ...
        shēngtàixué, [生態學], ecology
        
        
        
        diànxué, [電學], electrical engineering
        
        yōushēngxué, [優生學], eugenics
        yìngyòngkēxué, [應用科學], applied science
        hángkōngxué, [航空學], aviation science
        cídiǎnxué, [詞典學], lexicography
        
        
        
        
        xuérén, [學人], scholar/learned person
        xuédì, [學弟], junior or younger male schoolmate
        xuézǐ, [學子], (literary) student/scholar
        xuéyuán, [學園], academy/campus
        jìshùxuéxiào, [技術學校], vocational high school/abbr. to 技校[jì xiào]
        xuélì, [學力], scholastic attainments
        
        
        Hànxué, [漢學], sinology/Chinese studies (in foreign schools)/Han Learning, a Qing dynasty movem...
        
        zhēncáishíxué, [真才實學], solid learning/real ability and learning/genuine talent
        
        shòuyīxué, [獸醫學], veterinary medicine/veterinary science
        
        
        shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
        
        huàxuéshì, [化學式], chemical formula (e.g. water HO)
        
        Tàixué, [太學], Imperial College of Supreme Learning, established in 124 BC, and the highest edu...
        
        
        
        jìnglìxué, [靜力學], statics
        jūnshìkēxué, [軍事科學], military science
        yějīnxué, [冶金學], metallurgy
        
        
        hàoxué, [好學], eager to study/studious/erudite
        tuòpūxué, [拓撲學], topology (math.)
        
        
        cíhuìxué, [詞彙學], lexicology (linguistics)
        
尿         
        
        
        
        
        
        
        shāngxué, [商學], business studies/commerce as an academic subject
        
        
        
        gāoděngxuéxiào, [高等學校], colleges and universities
        niándàixué, [年代學], chronology (the science of determining the dates of past events)
        
        liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics
        nóngxué, [農學], agricultural science
        huàxuégōngyè, [化學工業], chemical industry, abbr. to 化工[huà gōng]
        xuéshí, [學時], class hour/period
        
        
        jīqìrénxué, [機器人學], robotics
        rùxuélǜ, [入學率], percentage of children who enter school
        
        
        xìnxīxué, [信息學], information science
        mínsúxué, [民俗學], folklore
        
        guóxué, [國學], Chinese national culture/studies of ancient Chinese civilization/the Imperial Co...
        wùlǐhuàxué, [物理化學], physical chemistry
        
        jiéjīngxué, [結晶學], crystallography
        
        bànxué, [辦學], to run a school
        
        
        xuébào, [學報], a scholarly journal/Journal, Bulletin etc
        
        
        
        
        xuéjiě, [學姐], senior or older female schoolmate
        jīfēnxué, [積分學], integral calculus
        
        
        Yìxué/yìxué, [易學], study of the Book of Changes 易經|易经[Yì jīng], easy to learn
        chūjízhōngxué, [初級中學], junior high school/junior middle school
        yùndòngxué, [運動學], kinematics
        
        fēnlèixué, [分類學], taxonomy/taxology/systematics
        
        
        
        
        
        

        jìshù, [技術], technology/technique/skill/CL:門|门[mén],種|种[zhǒng],項|项[xiàng]
        jìqiǎo, skill/technique
        kējì, science and technology
        jìnéng, technical ability/skill
        tèjì, special effect/stunt
        yǎnjì, acting/performing skills
        jì, skill
        jìngjì, [競技], competition of skill (e.g. sports)/athletics tournament
        jìshī, [技師], technician/technical expert
        zájì, [雜技], acrobatics/CL:場|场[chǎng]
        jìngjìchǎng, [競技場], arena
        jìyì, [技藝], skill/art
        kǒujì, beat boxing/vocal mimicry/ventriloquism
        jìshùyuán, [技術員], technician/CL:個|个[gè]
        jìgōng, skilled worker
        wǔjì, dancing skill
        
        juéjì, [絕技], consummate skill/supreme feat/tour-de-force/stunt
        
        Qiánlǘjìqióng, [黔驢技窮], to exhaust one's limited abilities (idiom)
        jìshùxìng, [技術性], technical/technological
        diāochóngxiǎojì, [雕蟲小技], insignificant talent/skill of no high order/minor accomplishment
        kēxuéjìshù, [科學技術], science and technology
        
        
        jìfǎ, technique/method
        
        
        yījìzhīcháng, [一技之長], proficiency in a particular field (idiom)/skill in a specialized area (idiom)
        gāokējì, high tech/high technology
        
        
        
        héjìshù, [核技術], nuclear technology
        
        
        jìxiào, vocational high school/abbr. for 技工學校|技工学校[jì gōng xué xiào]/abbr. for 技術學校|技术学校...
        
        
        
        
        jìshùxuéxiào, [技術學校], vocational high school/abbr. to 技校[jì xiào]
        
        

        shǒushù, [手術], (surgical) operation/surgery/CL:個|个[gè]
        jìshù, [技術], technology/technique/skill/CL:門|门[mén],種|种[zhǒng],項|项[xiàng]
        yìshù, [藝術], art
        yìshùjiā, [藝術家], artist/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        shù/zhú, [術], method/technique, various genera of flowers of Asteracea family (daisies and chr...
        móshù, [魔術], magic
        zhànshù, [戰術], tactics
        
        yìshùpǐn, [藝術品], art piece/work of art/CL:件[jiàn]
        móshùshī, [魔術師], magician
        wūshù, [巫術], witchcraft
        
        shùyǔ, [術語], term/terminology
        
        wǔshù, [武術], military skill or technique (in former times)/all kinds of martial art sports (s...
        xuéshù, [學術], learning/science/academic/CL:個|个[gè]
        měishù, [美術], art/fine arts/painting/CL:種|种[zhǒng]
        xīnshù, [心術], designs/schemes/intentions/scheming/calculating (of a person)
        piànshù, [騙術], trick/deceit
        shǒushùtái, [手術檯], operating table
        jìshùyuán, [技術員], technician/CL:個|个[gè]
        jiànshù, [劍術], swordsmanship
        cuīmiánshù, [催眠術], hypnotism/hypnotherapy/mesmerism
        yīshù, [醫術], medical expertise/art of healing
        mǎshù, [馬術], equestrianism/horsemanship
        suànshù, [算術], arithmetic/sums (mathematics as primary school subject)
        
        fǎshù, [法術], magic
        měishùguǎn, [美術館], art gallery
        
        
        liànjīnshù, [煉金術], alchemy
        yāoshù, [妖術], sorcery
        
        qíshù, [騎術], equestrianism/horsemanship
        
        jìshùxìng, [技術性], technical/technological
        
        
        kēxuéjìshù, [科學技術], science and technology
        qiāngshù, [槍術], qiang (spear)
        zhānxīngshù, [占星術], astrology
        yìshùjié, [藝術節], arts festival
        xuéshùjiè, [學術界], academic circles/academia
        
        quánshù, [拳術], Chinese boxing/fisticuffs
        
        měishùpǐn, [美術品], an art object
        huítiānfáshù, [回天乏術], unable to turn around a hopeless situation (idiom)/to fail to save the situation
        quánshù, [權術], art of politics/political tricks (often derog.)/power play/to play at politics/u...
        
        róushù, [柔術], jujitsu/contortion (performance art)
        
        yìnshuāshù, [印刷術], printing/printing technology
穿         
        
        diǎnjīnshù, [點金術], Midas touch/golden touch
        
        yìshùpiàn, [藝術片], art film/art house film/CL:部[bù]
        héjìshù, [核技術], nuclear technology
        
        
        
        
        jìshùxuéxiào, [技術學校], vocational high school/abbr. to 技校[jì xiào]
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        mínjiānyìshù, [民間藝術], folk art
        gōngyìměishù, [工藝美術], applied art
        
        
        
        
        
        guóshù, [國術], martial arts
        
        
        

        shì, [昰], is/are/am/yes/to be, variant of 是[shì]/(used in given names)
        dànshì, but/however
        shìde, yes, that's right/variant of 似的[shì de]
        jiùshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i...
        zhǐshì, merely/simply/only/but
        háishi, [還是], or/still/nevertheless/had better
        kěshì, but/however/(used for emphasis) indeed
        zhēnshi, indeed/truly/(coll.) (used to express disapproval, annoyance etc about sth)
        zǒngshì, [總是], always
        shìfǒu, whether (or not)/if/is or isn't
        suànshì, considered to be/at last
        yàoshi, (coll.) if
        zhèngshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i...
        érshì, rather
        yúshì, [於是], thereupon/as a result/consequently/thus/hence
        huòshì, or/either one or the other
        yějiùshìshuō, [也就是說], in other words/that is to say/so/thus
        
        
        shìbùshì, is or isn't/yes or no/whether or not
        lǎoshi, always
        búshi/bùshì, fault/blame, no/is not/not
        
        dàoshi, contrary to what one might expect/actually/contrariwise/why don't you
        shìfēi, right and wrong/quarrel
        zìyǐwéishì, [自以為是], to believe oneself infallible (idiom)/to be opinionated
        yīwúshìchù, [一無是處], not one good point/everything about it is wrong
        
        
        jiùshìshuō, [就是說], in other words/that is
        fánshì, each and every/every/all/any
        
        
        
便         biànshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i...
        nǎishì, equivalent to either 是[shì] or 就是[jiù shì]
        
        yǒudeshì, have plenty of/there's no lack of
        
        yàobushì, if it were not for/but for
        ruòshì, if
        
        rěshìshēngfēi, to stir up trouble
        guāngshì, solely/just
        shìyǐ, therefore/thus/so
        
        wéilìshìtú, [唯利是圖], to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything/self-seeki...
        
        yìngshì, just/simply/stubbornly/really
        shíshìqiúshì, [實事求是], to seek truth from facts (idiom)/to be practical and realistic
        
        wùshìrénfēi, things have remained the same, but people have changed
        sìshìérfēi, apparently right but actually wrong; specious (idiom)
        tóutóushìdào, [頭頭是道], clear and logical
        jìshì, is both ...(and...)/since/as/being the case that
        míngbiànshìfēi, to distinguish right and wrong (idiom)
        bānnòngshìfēi, to incite a quarrel (idiom); to sow discord between people/to tell tales/to make...
        péibúshi, [賠不是], to apologize
        bǐbǐjiēshì, can be found everywhere
        wéilìshìtú, [惟利是圖], variant of 唯利是圖|唯利是图[wéi lì shì tú]
        
        zìxíngqíshì, to act as one thinks fit/to have one's own way
        
        diāndǎoshìfēi, [顛倒是非], to invert right and wrong
        yúshìhū, [於是乎], therefore
        
        shìfēiqūzhí, lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits/pro...
        nàshi, (coll.) of course/naturally/indeed
        qiúshì, to seek the truth
        
        
        
        mòzhōngyīshì, unable to reach a decision (idiom); cannot agree on the right choice/no unanimou...
        gèxíngqíshì, each one does what he thinks is right (idiom)/each goes his own way
        hùnxiáoshìfēi, to confuse right and wrong (idiom)
        
        
        fǔshíjiēshì, lit. so numerous that one could just bend down and pick them up (idiom)/fig. ext...
        
        
        
        
        
        
        
        yǒudàoshì, as they say, .../as the saying goes, ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        mòbùshì, probably/perhaps/could it be that...?
        
        
        
        

        dìyī, first/number one/primary
        dì, (prefix indicating ordinal number, e.g. first, number two etc)/order/(old) rank ...
        dìèr, second/number two/next/secondary
        
        
        dìwǔ, fifth
        
        Yìndìān, (American) Indian/native American/indigenous peoples of the Americas
        
        
        
        
        dìyīfūrén, First Lady (wife of US president)
        Yìndìānnà, [印第安納], Indiana, US state
        dìsānshìjiè, Third World
        dìsānzhě, sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship/the ...
        
        
        
        dìyīshǒu, first-hand
        
        
        
        dìyīliú, first-class
        
        Yìndìānnàzhōu, [印第安納州], Indiana, US state
        
        
        
        
        
        
        
        tiānxiàdìyī, first under heaven/number one in the country
        
        Āndìsī, the Andes mountain chain
线         
        Yìndìānnàbōlìsī, [印第安納波利斯], Indianapolis, Indiana
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        dìnàěr, [第納爾], dinar (currency) (loanword)
        Fǎlādì, Faraday (name)/Michael Faraday (1791-1867), British experimental physicist promi...
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Nuòmàndì, [諾曼第], Normandy, France
        
        
        Āndìsīshānmài, [安第斯山脈], Andes mountain chain of South America
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fǔdì, mansion house/official residence
        
        
        
·         
        
        
        
        dìsānshí, thirtieth
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        zháidì, residence/mansion
        
        
        
        
        

        yī, one/1/single/a (article)/as soon as/entire/whole/all/throughout/"one" radical in...
        
        yīqǐ, in the same place/together/with/altogether (in total)
        yīyàng, [一樣], same/like/equal to/the same as/just like
        yīxià, (used after a verb) give it a go/to do (sth for a bit to give it a try)/one time...
        yīzhí, straight (in a straight line)/continuously/always/from the beginning of ... up t...
        yīqiè, everything/every/all
        yīdiǎn, [一點], a bit/a little/one dot/one point
        yīdìng, surely/certainly/necessarily/fixed/a certain (extent etc)/given/particular/must
        dìyī, first/number one/primary
        yīxiē, some/a few/a little/(following an adjective) slightly ...er
        wéiyī, only/sole
        yīhuìr, [一會兒], a moment/a while/in a moment/now...now.../also pr. [yī huǐ r]
        yīdàn, in case (sth happens)/if/once (sth happens, then...)/when/in a short time/in one...
        zhīyī, one of (sth)/one out of a multitude/one (third, quarter, percent etc)
        yībàn, half
        yībiān, [一邊], one side/either side/on the one hand/on the other hand/doing while
        yībān, same/ordinary/so-so/common/general/generally/in general
        yīshēng, all one's life/throughout one's life
        
        yībèizi, [一輩子], (for) a lifetime
        yīyī, one by one/one after another
        yīzhì, unanimous/identical (views or opinions)
        yīhuì, [一會], a moment/a while/in a moment/also pr. [yī huǐ]
        yīlù, the whole journey/all the way/going the same way/going in the same direction/of ...
        wànyī, [萬一], just in case/if by any chance/contingency
        
        yīdiǎnr, [一點兒], erhua variant of 一點|一点[yī diǎn]
        yītuánzāo, [一團糟], chaos/bungle/complete mess/shambles
        
        yīmiàn, one side/one aspect/simultaneously... (and...)/one's whole face
        
        yīwúsuǒzhī, [一無所知], not knowing anything at all (idiom); completely ignorant/without an inkling
        
        jìnyībù, [進一步], one step further/to move forward a step/further onwards
        yījiā, the whole family/the same family/the family ... (when preceded by a family name)...
        
        yīshí, [一時], a period of time/a while/for a short while/temporary/momentary/at the same time
        
        yīmúyīyàng, [一模一樣], exactly the same (idiom)/carbon copy/also pr. [yī mó yī yàng]
        yīzhènzi, [一陣子], a while/a spell/a short time/a burst
        yīxiàng, always (previously)/a period of time in the recent past
        yīgòng, altogether
        yīzhèn, [一陣], a burst/a fit/a peal/a spell (period of time)
        
        
        
        yǐfángwànyī, [以防萬一], to guard against the unexpected (idiom); just in case/prepared for any eventuali...
        yīxiàzi, in a short while/all at once/all of a sudden
        Xīngqīyī, Monday
        yīwúsuǒyǒu, [一無所有], not having anything at all (idiom); utterly lacking/without two sticks to rub to...
        dúyīwúèr, [獨一無二], unique and unmatched (idiom); unrivalled/nothing compares with it
        
        yīliú, top quality/front ranking
        yīzǎo, early in the morning/at dawn
        yīkuàir, [一塊兒], erhua variant of 一塊|一块[yī kuài]
        tǒngyī, [統一], to unify/to unite/to integrate
        Zhōuyī, [週一], Monday
        tóngyī, identical/the same
        dàchīyījīng, [大吃一驚], to have a surprise (idiom); shocked or startled/gobsmacked
        yītóng, along/together
        yīwúsuǒhuò, [一無所獲], to gain nothing/to end up empty-handed
        yījí, [一級], first class/category A
        yībùfen, portion/part of/subset
        yīkuài, [一塊], one block/one piece/one (unit of money)/together/in the same place/in company
        yītāhútu, [一塌糊塗], muddled and completely collapsing (idiom); in an awful condition/complete shambl...
        yīduì, [一對], couple/pair
        lìngyīfāngmiàn, on the other hand/another aspect
        yīwúshìchù, [一無是處], not one good point/everything about it is wrong
        yīshùnjiān, [一瞬間], split second
        yībānláishuō, [一般來說], generally speaking
        yīdài, [一帶], region/district
        yīguàn, [一貫], consistent/constant/from start to finish/all along/persistent
        yīlái, [一來], firstly, ...
        sìfēnzhīyī, one-quarter
        yīdàzǎo, at dawn/at first light/first thing in the morning
        
        
        yīcìxìng, one-off (offer)/one-time/single-use/disposable (goods)
        yīdài, generation
        yīrújìwǎng, just as in the past (idiom); as before/continuing as always
        yīqīngèrchǔ, to be very clear about sth (idiom)
        
        
        yīshíjiān, [一時間], for a moment/momentarily
        yīxīn, wholeheartedly/heart and soul
        yījǔyīdòng, [一舉一動], every movement/each and every move
        yīlùshùnfēng, [一路順風], to have a pleasant journey (idiom)
        yīpáng, aside/to the side of
        shíyī, eleven/11
        yījiànzhōngqíng, [一見鐘情], love at first sight (idiom)
        yītǐ, [一體], an integral whole/all concerned/everybody
        bùgùyīqiè, [不顧一切], reckless/regardless of everything
线         yīxiàn, [一線], front line
        
        sānfēnzhīyī, one third
        
        yītiāndàowǎn, all day long/the whole day
        dìyīfūrén, First Lady (wife of US president)
        yīxízhīdì, (acknowledged) place/a role to play/niche
        yīliánchuàn, [一連串], a succession of/a series of
        Yīyuè, January/first month (of the lunar year)
        yīshǒu, a skill/mastery of a trade/by oneself/without outside help
        rìfùyīrì, [日復一日], day after day
        yīshìwúchéng, [一事無成], to have achieved nothing/to be a total failure/to get nowhere
亿         
        wànwúyīshī, [萬無一失], surefire; absolutely safe (idiom)
        huànrányīxīn, [煥然一新], to look completely new (idiom); brand new/changed beyond recognition
        
        xiàyīdài, the next generation
        yījiāzi, the whole family
        yīfāngmiàn, on the one hand
        yīdù, for a time/at one time/one time/once
        
        yīqiàobùtōng, [一竅不通], lit. doesn't (even) enter a single aperture (of one's head)/I don't understand a...
        sǐlùyītiáo, [死路一條], (idiom) dead end/road to ruin
        
        yīshēn, whole body/from head to toe/single person/a suit of clothes
        
        yītóu, [一頭], one head/a head full of sth/one end (of a stick)/one side/headlong/directly/rapi...
        
        yīgègè, [一個個], each and every one
        yīgānèrjìng, [一乾二淨], thoroughly (idiom)/completely/one and all/very clean
        yīliùyān, [一溜煙], like a wisp of smoke/(to disappear etc) in an instant
        yīzài, repeatedly
        yīdòngbùdòng, [一動不動], motionless
        
        luànchéngyītuán, [亂成一團], in a great mess/chaotic
        yīyǎnghuàtàn, carbon monoxide CO
        yǎnyǎnyīxī, dying/at one's last gasp
        yǒuzhāoyīrì, one day/sometime in the future
        yīdào, together
        Shíyīyuè, November/eleventh month (of the lunar year)
        yīfānfēngshùn, [一帆風順], propitious wind throughout the journey (idiom)/plain sailing/to go smoothly/have...
        
        yīgeyàng, [一個樣], same as 一樣|一样[yī yàng]/the same
        yīchéngbùbiàn, [一成不變], nothing much changes (idiom); always the same/stuck in a rut
        
        yīyánbùfā, [一言不發], to not say a word (idiom)
        yīchùjífā, [一觸即發], could happen at any moment/on the verge
        yīèr, one or two/a few
        gūzhùyīzhì, [孤注一擲], to stake all on one throw
        yībàitúdì, [一敗塗地], failed and wiped over the floor (idiom); to fail utterly/a crushing defeat/beate...
        
        dānyī, [單一], single/only/sole
        yīláoyǒngyì, [一勞永逸], to get sth done once and for all
        
        
        yīwǎngdǎjìn, [一網打盡], lit. to catch everything in the one net (idiom)/fig. to scoop up the whole lot/t...
        
        yīxiāngqíngyuàn, [一廂情願], one's own wishful thinking
        yīqùbùfùfǎn, [一去不復返], gone forever
        
        róngwéiyītǐ, [融為一體], to fuse together (idiom)/hypostatic union (religion)
        
        kōngwúyīrén, [空無一人], not a soul in sight (idiom)
        gàoyīduànluò, to come to the end of a phase (idiom)
        niánfùyīnián, [年復一年], over the years/year after year
        hùnwéiyītán, [混為一談], to confuse one thing with another (idiom); to muddle
        yīděng, first class/grade A
        yījǔ, [一舉], a move/an action/in one move/at a stroke/in one go
        yīqí, [一齊], at the same time/simultaneously
        yībǐgōuxiāo, [一筆勾銷], to write off at one stroke
        qíyī, one of the given (options etc)/the first/firstly
        yīshēngbùkēng, [一聲不吭], to not say a word
        
        zhuānyī, [專一], single-minded/concentrated
        yīshùn, one instant/very short time/the twinkle of an eye
        
        
        dǎchéngyīpiàn, to merge/to integrate/to become as one/to unify together
        yīdāoliǎngduàn, [一刀兩斷], lit. two segments with a single cut (idiom)/fig. to make a clean break (idiom)
        gāorényīděng, a cut above others/superior
        
        
        yījuébùzhèn, one stumble, unable to rise (idiom); a setback leading to total collapse/ruined ...
        wéiyī, only/sole/variant of 唯一[wéi yī]
        yīsībùgǒu, [一絲不苟], not one thread loose (idiom); strictly according to the rules/meticulous/not one...
        lòuyīshǒu, to show off one's abilities/to exhibit one's skills
        
        
        yīyìgūxíng, obstinately clinging to one's course (idiom)/willful/one's own way/dogmatic
        gèngshàngyīcénglóu, [更上一層樓], to take it up a notch/to bring it up a level
        
        yīmùliǎorán, [一目瞭然], obvious at a glance (idiom), obvious at a glance (idiom)
        
        yīyánnánjìn, [一言難盡], hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succ...
        yīshì, generation/period of 30 years/one's whole lifetime/lifelong/age/era/times/the wh...
        dìyīshǒu, first-hand
        lǎoyītào, the same old stuff
        bùyī, to vary/to differ
        yīdiǎndiǎn, [一點點], a little bit
        zhúyī, one by one
        Lǐbàiyī, [禮拜一], Monday
        yīshēngyīshì, a whole lifetime (idiom); all my life
        yīkǒuqì, [一口氣], one breath/in one breath/at a stretch
        ěrmùyīxīn, a pleasant change/a breath of fresh air/refreshing
        yīshìtóngrén, [一視同仁], to treat everyone equally favorably (idiom); not to discriminate between people
        yīběnzhèngjīng, [一本正經], in deadly earnest/deadpan
        yīxīnyīyì, concentrating one's thoughts and efforts/single-minded/bent on/intently
        xǐjiéyīkōng, to steal everything
        
        shífēnzhīyī, one tenth
        héyī, to unite
        yīlǜ, same/uniformly/all/without exception
        yīxíng, party/delegation
        
        bùxièyīgù, [不屑一顧], to disdain as beneath contempt (idiom)
        
        duōcǐyījǔ, [多此一舉], to do more than is required (idiom); superfluous/gilding the lily
        rúchūyīzhé, [如出一轍], to be precisely the same/to be no different
        bùkānyījī, [不堪一擊], to be unable to withstand a single blow/to collapse at the first blow
        yīliǎobǎiliǎo, once the main problem is solved, all troubles are solved/death ends all one's tr...
        yīyuèfèn, January
        zhídeyītí, to be worth mentioning
        wǔfēnzhīyī, one fifth
        dìyīliú, first-class
        
        chàyīdiǎnr, [差一點兒], erhua variant of 差一點|差一点[chà yī diǎn]
        yībìng, [一並]/[一併], variant of 一併|一并, to lump together/to treat along with all the others, to lump t...
        
        yīzhēnjiànxiě, [一針見血], lit. to draw blood on the first prick (idiom)/fig. to hit the nail on the head
        yīpínrúxǐ, [一貧如洗], penniless
        
        
        yīgèjìn, [一個勁], continuously/persistently/incessantly
        yīyǎn, a glance/a quick look/a glimpse
        
        
        yīwénbùmíng, to be penniless
        chàyīdiǎn, [差一點], see 差點|差点[chà diǎn]
        
        yīluòqiānzhàng, lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom)/fig. (of business, popularity ...
        qiānpiānyīlǜ, thousand articles, same rule (idiom); stereotyped and repetitive/once you've see...
        
        
        yīmíngjīngrén, [一鳴驚人], to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
        
        
        
        
        
        
        yīqiánbùzhí, [一錢不值], not worth a penny/utterly worthless
        yīlián, [一連], in a row/in succession/running
        
        
        bùjūyīgé, not stick to one pattern
        huānjùyītáng, [歡聚一堂], to gather happily under one roof
        wǎngkāiyīmiàn, [網開一面], open the net on one side (idiom); let the caged bird fly/to give one's opponent ...
        yīchénbùrǎn, [一塵不染], untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible/spotless
        yáoshēnyībiàn, [搖身一變], to change shape in a single shake/fig. to take on a new lease of life
        yījiārén, household/the whole family
        shǔyīshǔèr, [數一數二], reckoned to be first or second best (idiom)/one of the very best/to list one by ...
        yīzhuǎnyǎn, [一轉眼], in a wink
        yīchángkōng, [一場空], all one's hopes and efforts come to nothing/futile
        
        héérwéiyī, [合而為一], to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
        yīménxīnsi, [一門心思], to set one's heart on sth (idiom)
        qiānjūnyīfà, [千鈞一髮], a thousand pounds hangs by a thread (idiom)/imminent peril/a matter of life or d...
        yībānshuōlái, [一般說來], generally speaking/in general
        dúshùyīzhì, [獨樹一幟], lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner/to s...
        yībǎshǒu, working hand/member of a work team/participant/(short form of 第一把手[dì yī bǎ shǒu...
        gōngkuīyīkuì, [功虧一簣], lit. to ruin the enterprise for the sake of one basketful/to fail through lack o...
        yīqìhēchéng, [一氣呵成], to do something at one go/to flow smoothly
        
线         
        
        lüèzhīyīèr, slight knowledge of sth/to know very little about a subject/a smattering
        wànzhòngyīxīn, [萬眾一心], millions of people all of one mind (idiom); the people united
        yīxiǎocuō, handful (of)
        
        yīwàngwújì, [一望無際], as far as the eye can see (idiom)
        bāfēnzhīyī, one eighth
        
        
亿         
        yīwǔyīshí, lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full deta...
        shǐzhōngrúyī, [始終如一], unswerving from start to finish (idiom)
线         tǒngyīzhànxiàn, [統一戰線], united front
        
        wǔyī, 5-1 (May 1st)
        fùzhīyījù, to put to the torch (idiom)/to commit to the flames/to burn sth down deliberatel...
        yīgài, all/without any exceptions/categorically
        
        biǎolǐrúyī, [表裡如一], external appearance and inner thoughts coincide (idiom); to say what one means/t...
        
        
        yīwǎngwúqián, [一往無前], to advance courageously (idiom)/to press forward
        zhèyàngyīlái, [這樣一來], thus/if this happens then
        
        yīděngjiǎng, [一等獎], first prize
        
        shāyījǐngbǎi, [殺一儆百], lit. kill one to warn a hundred (idiom); to punish an individual as an example t...
        
        yīdiǎnyīdī, [一點一滴], bit by bit/every little bit
        yīlǎnwúyú, [一覽無餘], to cover all at one glance (idiom)/a panoramic view
        SānwèiYītǐ, [三位一體], Holy Trinity/trinity
        
        
        yīguōzhōu, [一鍋粥], (lit.) a pot of porridge/(fig.) a complete mess
        yīchóumòzhǎn, [一籌莫展], to be unable to find a solution/to be at wits' end
        chūyī, first day of lunar month/New Year's Day/first year in junior middle school
        yīsǎoérguāng, [一掃而光], to clear off/to make a clean sweep of
        língjīyīdòng, [靈機一動], a bright idea suddenly occurs (idiom); to hit upon an inspiration/to be struck b...
        
        
        
        yītiáoxīn, [一條心], to be of one mind/to think or act alike
        yījǔliǎngdé, [一舉兩得], one move, two gains (idiom); two birds with one stone
        yīzhìqiānjīn, [一擲千金], lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money r...
        lǎoyībèi, [老一輩], previous generation/older generation
        yīmǎdāngxiān, [一馬當先], to take the lead
        yīlǎnzi, [一攬子], all-inclusive/undiscriminating
        
        
        
        liùfēnzhīyī, one sixth
        èrshíyīdiǎn, [二十一點], blackjack (card game)
        tánhuāyīxiàn, [曇花一現], lit. the night-blooming cactus shows once/flash in the pan (idiom)/short-lived
        hōngdòngyīshí, [轟動一時], to cause a sensation (idiom)
        
        tiānxiàdìyī, first under heaven/number one in the country
        
        
        yībǎnyīyǎn, lit. one strong beat and one weak beats in a measure of music (two beats in the ...
        yīsīyīháo, [一絲一毫], one thread, one hair (idiom); a tiny bit/an iota
        
        
        shǒuqūyīzhǐ, to count as number one (idiom); second to none/outstanding
        
        yībiāndǎo, [一邊倒], to have the advantage overwhelmingly on one side/to support unconditionally
        
        yītiáolóng, [一條龍], lit. one dragon/integrated chain/coordinated process
        
        
        
        bèishuǐyīzhàn, [背水一戰], lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
线         
        sānqīèrshíyī, three sevens are twenty-one (idiom)/the facts of the matter/the actual situation
        yīlǎnwúyí, [一覽無遺], be plainly visible
        
        yīzhībànjiě, lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge/dilettan...
        
        
        yīniándàotóu, [一年到頭], all year round
        
        yīsǎoérkōng, [一掃而空], to sweep clean/to clean out
        yījiànrúgù, [一見如故], familiarity at first sight
        yīhuǎng, (of passing time) in an instant/(of a sight) in a flash
        yīgǔzuòqì, [一鼓作氣], in a spurt of energy
        yīwèi, blindly/invariably
        yīzhìxìng, consistency
        hóngjíyīshí, [紅極一時], tremendously popular for a while
        jìngyījìng, [靜一靜], to put sth to rest/calm down a bit!
        
        
        
        
        
        
        
        mùkōngyīqiè, the eye can see nothing worthwhile all around (idiom); arrogant/condescending/su...
        biéjùyīgé, [別具一格], having a unique or distinctive style
        
        yīqì, [一氣], at one go/at a stretch/for a period of time/forming a gang
        yīpánsǎnshā, [一盤散沙], lit. like a sheet of loose sand/fig. unable to cooperate (idiom)
        
        yīwǎngqíngshēn, deeply attached/devoted
        yītǔwéikuài, [一吐為快], to get sth off one's chest
        
        
        
        yībānéryán, generally speaking
        yīwōfēng, [一窩蜂], like a swarm of bees/everyone swarms around pushing and shouting/a hornet's nest
        
        
        
        fēngmǐyīshí, [風靡一時], fashionable for a while (idiom); all the rage
        
        yīqìzhīxià, [一氣之下], in a fit of pique/in a fury
        yīkǒuyǎodìng, to arbitrarily assert/to allege/to stick to one's statement/to cling to one's vi...
        yīxíhuà, [一席話], the content of a conversation/words/remarks
        
        yījiànqīngxīn, [一見傾心], love at first sight
        
        
        yīpāijíhé, lit. to be together from the first beat (idiom)/to hit it off/to click together/...
        
        
        bǎifēnzhīyībǎi, one hundred percent/totally (effective)
        yīzé, [一則], on the one hand
        hàngxièyīqì, [沆瀣一氣], to act in collusion (idiom); in cahoots with/villains will look after one anothe...
        yīniánsìjì, all year round
        yīyányīxíng, every word and action (idiom)
        yībùdēngtiān, reaching heaven in a single bound (idiom); (esp. with negative: don't expect) in...
        
        
        
        
        yīxīngbàndiǎn, [一星半點], just the tiniest bit/a hint of
        jǐjǐyītáng, [濟濟一堂], to congregate in one hall (idiom); to gather under one roof
        yījìzhīcháng, [一技之長], proficiency in a particular field (idiom)/skill in a specialized area (idiom)
        yīnuòqiānjīn, [一諾千金], a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
        yībānxìng, general/generality
        zhěngqíhuàyī, [整齊劃一], to be adjusted to uniformity (usually of weights and measures) (idiom)
        
        
        yīchuídìngyīn, [一錘定音], lit. to fix the tone with a single hammer blow/fig. to make the final decision
        
        bùkěyīshì, to consider oneself unexcelled in the world/to be insufferably arrogant
        
        
        
亿         
        yīxiàozhìzhī, to dismiss with a laugh/to make light of
        
        dúdāngyīmiàn, [獨當一面], to assume personal responsibility (idiom); to take charge of a section
        
        bùyīhuì, [不一會], soon
        
        yīyīngjùquán, [一應俱全], with everything needed available
        yībǎoyǎnfú, [一飽眼福], to feast one's eyes on (idiom)
        yīfǎnchángtài, [一反常態], complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic/entirely o...
        
        jiǔsǐyīshēng, nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape/new lease of life
        yībǎzhuā, to attempt all tasks at once/to manage every detail regardless of its importance
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        yīniànzhīchā, momentary slip/false step/ill-considered action
        yīyuán, single variable (math.)/univariate
        
西         
        yīqióngèrbái, [一窮二白], impoverished/backward both economically and culturally
        liúyīshǒu, to hold back a trick/not to divulge all one's trade secrets
        
        
亿         
        
        qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
        huàyī, [劃一], uniform/to standardize
        
        
        
        
        
        shuōyībùèr, [說一不二], to say one and mean just that (idiom); to keep one's word
        qīngyīsè, monotone/only one ingredient/(mahjong) all in the same suit
        bǎilǐtiāoyī, [百裡挑一], one in a hundred/cream of the crop
        
        yīhūbǎiyìng, [一呼百應], a hundred answers to a single call (idiom)/to respond en masse
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        yīyōngérshàng, [一擁而上], to swarm around/flocking (to see)
        
        
        
        
        yīshěn, [一審], first instance (law)
        
        quēyībùkě, not a single one is dispensable/can't do without either
        yīpǐn, superb/first-rate/(of officials in imperial times) the highest rank
        yītǐhuà, [一體化], integration/incorporation/unification
        
        
        
        
        
        
        
        
        qīfēnzhīyī, one seventh
        
        
        chuàntōngyīqì, [串通一氣], to act in collusion (idiom)
        yīyèzhàngmù, [一葉障目], lit. eyes obscured by a single leaf (idiom)/fig. not seeing the wider picture/ca...
        yīxìliè, a series of/a string of
        
        
        yīpínyīxiào, [一顰一笑], every frown and every smile
        yīchàngyīhè, to echo one another (idiom)
        
        yībōsānzhé, calligraphic flourish with many twists/fig. many twists and turns
        yīyuèérqǐ, [一躍而起], to jump up suddenly/to bound up/to rise up in one bound
        
        
        yīqīngzǎo, early in the morning
        
        yīguōduān, [一鍋端], see 連鍋端|连锅端 [lián guō duān]
        
        yīgàiérlùn, [一概而論], to lump different matters together (idiom)
        lāoyībǎ, [撈一把], to profiteer/to gain some underhand advantage
        yīwǎngzhíqián, see 一往無前|一往无前[yī wǎng wú qián]
亿         
        yīyánjiǔdǐng, one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
        
        
        
        
        míngzàoyīshí, [名噪一時], to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
        yīcùérjiù, to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results...
        
        yīwàngwúyín, [一望無垠], to stretch as far as the eye can see (idiom)
        
        
        
        
        yīniánbànzǎi, [一年半載], about a year
        dàyītǒng, [大一統], unification (of the nation)/large scale unification
        yīshīzúchéngqiāngǔhèn, a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
        bǎiwénbùrúyījiàn, [百聞不如一見], seeing once is better than hearing a hundred times (idiom); seeing for oneself i...
        
        
        yīmǎpíngchuān, [一馬平川], flat land one could gallop straight across (idiom); wide expanse of flat country
        
        
        
        
        
        
        
        yībùdàowèi, to settle a matter in one go
        
        
        
        
        
        
        wéiyīxìng, uniqueness
        yīshǒubāobàn, [一手包辦], to take care of a matter all by oneself/to run the whole show
        
        yīpǐnhóng, [一品紅], poinsettia (Euphorbia pulcherrima)
        èrfēnzhīyī, one half
        
        
        
        
        
        
        
        zhòngkǒuyīcí, [眾口一詞], all of one voice/unanimous
        
        
        huángliángyīmèng, [黃粱一夢], see 黃粱夢|黄粱梦[huáng liáng mèng]
        
        
        
        yībān, lit. one spot (on the leopard)/fig. one small item in a big scheme
        yīfāng, a party (in a contract or legal case)/one side/area/region
        
        
        
        
        
        
        lüèshèngyīchóu, [略勝一籌], slightly better/a cut above
亿         
        
        niēyībǎhàn, to break out into a cold sweat (idiom)
        
        tǒngyītǐ, [統一體], whole/single entity
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yībìngbùqǐ, to fall gravely ill, never to recover (idiom)
        
        
        
        
        mòzhōngyīshì, unable to reach a decision (idiom); cannot agree on the right choice/no unanimou...
        jiǔfēnzhīyī, one ninth
        
        
        
        
        
        
        yīyuánhuà, integration/integrated/unified
        
        
        gèzhíyīcí, [各執一詞], each sticks to his own version (idiom); a dialogue of the deaf
        
        
        yīmùshíháng, ten lines at a glance (idiom)/to read very rapidly
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        yīwúsuǒcháng, [一無所長], not having any special skill/without any qualifications
        
        
亿         
        
        
        
        
        shèngjíyīshí, [盛極一時], all the rage for a time/grand fashion for a limited time
        
        yīmàixiāngchéng, [一脈相承], traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        yīzhǔn, [一準], certainly/also written 一準|一准[yī zhǔn], certainly
        
        
        
        
        
廿         
        sānhéyī, three in one/triple
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        yīzhāoyīxī, lit. one morning and one evening (idiom)/fig. in a short period of time/overnigh...
        tǒngyīxìng, [統一性], unity
        
        
        
        yīdāoqiē, lit. to cut all at one stroke (idiom); to impose uniformity/one solution fits a ...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        cóngyīérzhōng, [從一而終], faithful unto death (i.e. Confucian ban on widow remarrying)
        
        
        
        
        
亿         
        
        
亿         
        
        
        yīyǔdàopò, [一語道破], one word says it all (idiom)/to hit the nail on the head/to be pithy and correct
        
        
        
        
        yīguóliǎngzhì, [一國兩制], one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        fēngyī, front cover
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
线         
        
        
        bùguǎnsānqīèrshíyī, regardless of the consequences/recklessly relying on a hopelessly optimistic for...
        
        
        yībǎiyī, faultless/impeccable
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yītánsǐshuǐ, a pool of stagnant water/stagnant or listless condition
亿         
        yīshénjiào, monotheistic religion/monotheism
        
        
        húnrányītǐ, [渾然一體], to blend into one another/to blend together well
        
        bùdiàoyīzhì, [步調一致], to be united in action
        shuǐtiānyīsè, water and sky merge in one color (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        yīdiǎnyīdiǎn, [一點一點], little by little/bit by bit/gradually
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        yīzhǐkōngwén, [一紙空文], a worthless piece of paper (idiom)
        
        
        
        yīdīngdiǎn, [一丁點], a tiny bit/a wee bit
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīláièrqù, [一來二去], gradually/little by little/in the course of time
        
        
        
耀耀         
        zhènbìyīhū, to issue a call for action/to raise one's hand and issue a rousing call (idiom)
        
        
宿         
        
        yánxíngyīzhì, (idiom) one's actions are in keeping with what one says
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿亿         
        
        
        
        
        
        yīgǔnǎor, [一股腦兒], erhua variant of 一股腦|一股脑[yī gǔ nǎo]
        
        yīgǔnǎor, [一古腦兒], variant of 一股腦兒|一股脑儿[yī gǔ nǎo r]
        
        
        yīlùfēngchén, [一路風塵], to live an exhausting journey
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        duōyīshìbùrúshǎoyīshì, it is better to avoid unnecessary trouble (idiom)/the less complications the bet...
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
亿         
        yīlèi, [一類], same type/category 1 (i.e. class A)
        
西         
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīzhīdúxiù, [一枝獨秀], lit. only one branch of the tree is thriving (idiom)/fig. to be in a league of o...
        
        
        
        
        
        yīshēng, [一聲], first tone in Mandarin (high, level tone)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shíyīyuèfèn, November
        
        
        
        jǔyīfǎnsān, [舉一反三], to raise one and infer three/to deduce many things from one case (idiom)
        
亿         
        
        
        
        
        
        
        sìyīèr, 12th April/refers to Chiang Kai-shek's coup of 12th April 1927 against the commu...
亿         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        yīlǎn, [一覽], an overview/at a glance
        
        
        
        yīshà, in a flash
        
        
        yīchuídìngyīn, variant of 一錘定音|一锤定音[yī chuí dìng yīn]
        
        

        Xiānsheng/xiānsheng, Mister (Mr.), teacher/husband/doctor (dialect)/CL:位[wèi]
        fāshēng, [發生], to happen/to occur/to take place/to break out
        shēnghuó, life/activity/to live/livelihood
        yīshēng, [醫生], doctor/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        shēngmìng, life (as the characteristic of living beings)/living being/creature/CL:個|个[gè],條...
        shēng, to be born/to give birth/life/to grow/raw/uncooked/student
        shēngqì, [生氣], to get angry/to take offense/angry/vitality/liveliness
        shēngrì, birthday/CL:個|个[gè]
        shēngyì/shēngyi, life force/vitality, business/CL:筆|笔[bǐ]
        xuésheng, [學生], student/schoolchild
        rénshēng, life (one's time on earth)
        yīshēng, all one's life/throughout one's life
        chūshēng, to be born
        nǚshēng, schoolgirl/female student/girl
        chǎnshēng, [產生], to arise/to come into being/to come about/to give rise to/to bring into being/to...
        shēngwù, organism/living creature/life form/biological/CL:個|个[gè]
        nánshēng, schoolboy/male student/boy/guy (young adult male)
        shēngcún, to exist/to survive
        shēngbìng, to fall ill
        mòshēngrén, stranger
        tiānshēng, nature/disposition/innate/natural
        shēngyá, career/life (way in which sb lives)/period of one's life
        
        shēngchǎn, [生產], to produce/to manufacture/to give birth to a child
        
        mòshēng, strange/unfamiliar
        wèishēng, [衛生], health/hygiene/sanitation
        shēngsǐ, life or death
        qīnshēng, [親生], one's own (child) (i.e. one's child by birth)/biological (parents)/birth (parent...
        shíxísheng, [實習生], intern (student)
        fúwùshēng, [服務生], server (at a restaurant)
        wèishēngjiān, [衛生間], bathroom/toilet/WC/CL:間|间[jiān]
        dànshēng, [誕生], to be born
        chùsheng, domestic animal/brute/bastard
        huāshēng, peanut/groundnut/CL:粒[lì]
        xìngshēnghuó, sex life
        shēngzhǎng, [生長], to grow
        shēnglǐ, physiology
        shēnglái, [生來], from birth/by one's nature
        shēnghuà, biochemistry
        xīnshēng, new/newborn/emerging/nascent/rebirth/regeneration/new life/new student
        huóshēngshēng, real (people)/living (artist)/while still alive (e.g. skinned alive)
        dàxuéshēng, [大學生], university student/college student
        zhōngshēng, [終生], throughout one's life/lifetime/lifelong
        shēnghuán, [生還], to return alive/to survive
        yǒngshēng, to live forever/eternal life/all one's life
        zàishēng, to be reborn/to regenerate/to be a second so-and-so (famous dead person)/recycli...
        gāozhōngshēng, senior high school student
        huāshēngjiàng, [花生醬], peanut butter
        shēngqián, (of a deceased) during one's life/while living
        wéishēng, [為生], to make a living
        shēngxiào, to take effect/to go into effect
        kàngshēngsù, antibiotic
        jìshēngchóng, [寄生蟲], parasite (biology)/(fig.) freeloader
        sīshēnghuó, private life
        sàngshēng, [喪生], to die/to lose one's life
        yěshēng, wild/undomesticated
        táoshēng, to flee for one's life
        móushēng, [謀生], to seek one's livelihood/to work to support oneself/to earn a living
        shēngyù, to bear/to give birth/to grow/to rear/to bring up (children)/fertility
        jiùshēngyuán, [救生員], lifeguard
        bìshēng, [畢生], all one's life/lifetime
        bìyèshēng, [畢業生], graduate
        shēngdòng, [生動], vivid/lively
        yánjiūshēng, graduate student/postgraduate student/research student
        
        wéishēngsù, [維生素], vitamin
        qǐsǐhuíshēng, to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
        shēngfù, biological father
        shēnghuǒ, to make a fire/to light a fire
        jiēshēng, to deliver (a newborn child)
        shēngjì, [生計], livelihood
        qiúshēng, to seek survival/to possess the will to live
        shēngxiù, [生銹], to rust/to grow rusty/to corrode/oxidization
        bànshēng, half a lifetime
        sīshēngzǐ, illegitimate child (male)/bastard/love child
        
        shēngmǔ, natural mother/birth mother
        shēngzhíqì, reproductive organ/genitals
        fùshēng, [復生], to be reborn/to recover/to come back to life/to regenerate
        
        
        
        shēngtài, [生態], ecology
        jiùshēng, to save a life/life-saving
        xuéshenghuì, [學生會], student union
        chóngshēng, to be reborn/rebirth
        xīnshēngér, [新生兒], newborn baby/neonate
        yǒushēngyǐlái, [有生以來], since birth/for one's whole life
        jiàngshēng, to be born/arrival of newborn/birth (of a savior or religious leader)
        wèishēngzhǐ, [衛生紙], toilet paper/bathroom tissue
        shēngjī, [生機], opportunity to live/to reprieve from death/life force/vitality
        jīnshēng, this life
        shēngwùxué, [生物學], biology
        shēngpíng, life (a person's whole life)/in one's entire life
        tòngbùyùshēng, to be so in pain as to not want to live/to be so grieved as to wish one were dea...
        zìshēngzìmiè, [自生自滅], to emerge and perish on its own; to run its course (idiom)
        chángshēngbùlǎo, [長生不老], immortality
        shēngchéng, to generate/to produce/generated/produced
        
        shēngzhí, to reproduce/to flourish
        luánshēng, [孿生], twin
        shēnglù, a way to make a living/a way to survive/a way out of a predicament
        Àidíshēng, [愛迪生], Edison (name)/Thomas Alva Edison (1847-1931), American inventor and businessman
        shēngmìnglì, vitality
        
        jìshēng, to live in or on another organism as a parasite/to live by taking advantage of o...
        shēnglíng, [生靈], (literary) the people/living thing/creature
        
        sǐlǐtáoshēng, [死裡逃生], mortal danger, escape alive (idiom); a narrow escape/to survive by the skin of o...
        shēngcài, lettuce/raw fresh vegetables/greens
        jiùshēngtǐng, lifeboat
        Wèishēngbù, [衛生部], Ministry of Health
        shēngsǐyōuguān, [生死攸關], matter of life and death
        xiǎoxuéshēng, [小學生], primary school student/schoolchild/CL:個|个[gè],名[míng]/(fig.) beginner
        shìyìngshēng, [侍應生], waiter/waitress
        zhōngxuéshēng, [中學生], middle-school student/high school student
        shēngwùxuéjiā, [生物學家], biologist
        
        shēnghuófèi, [生活費], cost of living/living expenses/alimony
        wēishēngwù, microorganism
        jiùshēngyī, life jacket/life vest
        tǔshēngtǔzhǎng, [土生土長], locally born and bred/indigenous/home-grown
        dúshēngzǐ, [獨生子], only son
        wèishēngmián, [衛生棉], sterilized absorbent cotton wool (used for dressings or cleansing wounds)/sanita...
线         shēngchǎnxiàn, [生產線], assembly line/production line
        shēngshū, unfamiliar/strange/out of practice/not accustomed
        
        dúshēngnǚ, [獨生女], an only daughter
        hǎohǎoxiānsheng, Mr Goody-goody/yes-man (sb who agrees with anything)
        
        shēngéryùnǚ, [生兒育女], to bear and raise children
        wúzhōngshēngyǒu, [無中生有], to create something from nothing (idiom)
        chūshēngrùsǐ, from the cradle to the grave (idiom); to go through fire and water/brave/willing...
        wèishēngjīn, [衛生巾], sanitary towel
        chūshēngdì, birthplace
        
        zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
        wéishēng, [維生], abbr. for 維持生活|维持生活[wéi chí shēng huó]
        shēngtūnhuóbō, [生吞活剝], to swallow whole (idiom); fig. to apply uncritically
        shēnglónghuóhǔ, [生龍活虎], lit. lively dragon and animated tiger (idiom)/fig. vigorous and lively
        ānshēng, peaceful/restful/quiet/still
        shìzhěshēngcún, [適者生存], survival of the fittest
        yèshēnghuó, night life
        
        yīshēngyīshì, a whole lifetime (idiom); all my life
        shēngwùwǔqì, biological weapon
        qìngshēng, [慶生], to celebrate a birthday
        hújìshēng, mistletoe
        shēngyúpiàn, [生魚片], sashimi
        shēngwùtǐ, [生物體], organism
        
        
        jìhuàshēngyù, [計劃生育], family planning
        shāshēng, [殺生], to take the life of a living creature
        shēngxìng, natural disposition
        
        shēngrìkǎ, birthday card
        zīshēng, to breed/to flourish/to cause/to provoke/to create
        shēnglǐxué, [生理學], physiology
        lǎoshēngchángtán, [老生常談], an old observation (idiom)/a truism/banal comments
        xuéshengzhèng, [學生證], student identity card
        shēngrén, stranger/living person/to give birth/to be born (in a certain time or place)
        
        gāocáishēng, student of great ability
        shēngsǐcúnwáng, matter of life and death
        
        shēngyìng, stiff/harsh
        
        rěshìshēngfēi, to stir up trouble
        xǔxǔrúshēng, vivid and lifelike (idiom); true to life/realistic
        zhāoshēng, to enroll new students/to get students
        shēngròu, raw meat
        shēngjiāng, [生薑], fresh ginger
仿         
        
        píngshēng, all one's life
        
        tōushēng, to live without purpose
        shúnéngshēngqiǎo, with familiarity you learn the trick (idiom); practice makes perfect
        Qiángshēng, [強生], Johnson (surname)/Johnson & Johnson (company)
        láishēng, [來生], next life
        shēngshēngbùxī, to grow and multiply without end
        shēngjībóbó, [生機勃勃], full of vitality
        shīshēng, [師生], teachers and students
线         
        shēnglǎobìngsǐ, lit. to be born, to grow old, to get sick and to die/fig. the fate of humankind ...
        chūshēngzhèng, [出生證], birth certificate/CL:張|张[zhāng]
        
        chūzhōngshēng, junior high student
·         
        fúyóushēngwù, plankton
        
        wèishēngjú, [衛生局], health office/bureau of hygiene
        shēngfā, [生發], to emerge and grow/to develop
        shēngpà, to fear/afraid/extremely nervous/for fear that/to avoid/so as not to
        
        jiāoshēngguànyǎng, [嬌生慣養], pampered and spoiled since childhood
        shēngmènqì, [生悶氣], to seethe/to sulk/to be pissed off (vulgar)
        shēngqìbóbó, [生氣勃勃], full of vitality
        yǎnshēng, to give rise to/to derive/derivative/derivation
        rěshìshēngfēi, variant of 惹是生非[rě shì shēng fēi]
        mínshēng, people's livelihood/people's welfare
        shēngshǒu, novice/new hand/sb new to a job
        hòushēng, [後生], young generation/youth/young man
        
        
        
        shēngjiù, to be born with/to be gifted with
        zuòshēngrì, to celebrate a birthday/to give a birthday party
        jiùshēngchuán, lifeboat
        
        huāshēngmǐ, shelled peanuts
        péngbìshēnghuī, [蓬蓽生輝], Your presence brings light to my humble dwelling/see also 蓬蓽生光|蓬荜生光[péng bì shēn...
        
        shēngyǎng, [生養], to bring up (children)/to raise/to bear
        
线         shēngmìngxiàn, [生命線], lifeline
        jiùshēngquān, life buoy/life belt/(jocularly) flab/spare tire
        
        gòngshēng, symbiosis
        yíngshēng/yíngsheng, [營生], to earn a living, (coll.) job/work
        
        cóngshēng, [叢生], growing as a thicket/overgrown/breaking out everywhere (of disease, social disor...
        
        yuánshēng, original/primary/native/indigenous/proto-/stock (firmware)
        zhòngshēng, [眾生], all living things
·         
        
        jiùshēngfá, a life raft
        
        liǎowúshēngqù, [了無生趣], to lose all interest in life (idiom)
        yúnyúnzhòngshēng, [蕓蕓眾生], every living being (Buddhism)/the mass of common people
        shēngwùjiǎn, [生物鹼], alkaloid
        gǔshēngwùxuéjiā, [古生物學家], palaeontologist/paleobiologist
        shēngzǐ, to give birth to a child or children
        yóuránérshēng, arising involuntarily (idiom); spontaneous/to spring up unbidden (of emotion)
        shuāngshēng, [雙生], twin (attributive)/twins
        tánxiàofēngshēng, [談笑風生], to talk cheerfully and wittily/to joke together
        chāoshēng, to exceed the stipulated limit of a birth-control policy/to be reincarnated/to b...
        cùncǎobùshēng, lit. not even a blade of grass grows (idiom)/fig. barren
        wúshìshēngfēi, [無事生非], to make trouble out of nothing
        
        sānshēngyǒuxìng, the blessing of three lifetimes (idiom)/(courteous language) it's my good fortun...
        shēngchǎnzǒngzhí, [生產總值], gross domestic production (GDP)/total output value
        shēngwùzhōng, [生物鐘], biological clock
        shēngchǎnlì, [生產力], production capability/productive force/productivity
        qiánshēng, previous life/previous incarnation
        shēngzhǎngjīsù, [生長激素], growth hormone
        hǎoshēng, (dialect) very/quite/properly/well/thoroughly
        
        shēngxī, to inhabit/to live (in a habitat)
        shēnglísǐbié, [生離死別], separated in life and death/to part for ever
        liúxuéshēng, [留學生], student studying abroad/(foreign) exchange student/CL:個|个[gè],位[wèi]
        yìngyùnérshēng, [應運而生], to emerge to meet a historic destiny (idiom)/to arise at an opportune time/able ...
        shēngyijīng, [生意經], knack of doing business/business sense
        
        sùmèipíngshēng, to have never met sb before (idiom); entirely unacquainted/a complete stranger/n...
        Xīnshēngdài/xīnshēngdài, Cenozoic (geological era covering the last 65m years), new generation
        tānshēngpàsǐ, [貪生怕死], greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly/clinging abjectly ...
        méngshēng, to burgeon/to produce/to conceive/to be in the initial stage
        
        chùjǐngshēngqíng, [觸景生情], scene which recalls past memories (idiom)/evocative of the past/reminiscent/to a...
        shēngcái, [生財], to make money
        zēngshēng, growth (of organism)/proliferation/supernumerary candidate (in imperial examatio...
        shūshēng, [書生], scholar/intellectual/egghead
        bànshēngbùshóu, underripe/half-cooked/(fig.) not mastered (of a technique)/clumsy/halting
        ménshēng, [門生], disciple/student (of a famous master)
        
        qīngshēng, [輕生], a suicide/to commit suicide
        jiǔsǐyīshēng, nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape/new lease of life
        shēngwùjiè, biosphere/natural world
        
        shēngwùquān, biosphere/ecosphere
        
        xiěshēng, [寫生], to sketch from nature/to do a still life drawing
        
        jìshēngwù, parasite
        miàoqùhéngshēng, [妙趣橫生], endlessly interesting (idiom)/very witty
        shēngzhíxiàn, reproductive gland/gonad/sex organ
        shēngqín, to capture alive
        shēngchén, birthday
        shēngchū, to give birth/to grow (whiskers etc)/to generate/to produce
        pàishēng, to produce (from sth else)/to derive (from raw material)/derivative
        shēngténg, extremely painful
        shuǐshēng, aquatic (plant, animal)
        shēngyuán, supply of students/source of students
        
        
        rènshēng, [認生], shy with strangers
        gāocáishēng, student of great ability/talented student
        fēnzǐshēngwùxué, [分子生物學], molecular biology
        jiéwàishēngzhī, [節外生枝], a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising
        yǎngshēng, [養生], to maintain good health/to raise a child or animal/curing (of concrete etc)
        
        tāishēng, viviparity/zoogony
        duōniánshēng, perennial (of plants)
        chángshēng, [長生], long life
        cuīshēng, to induce labor/to expedite childbirth
        wèishēngqiú, [衛生球], mothball
        Yìbǔshēng, Henrik Ibsen (1828-1906), Norwegian dramatist, author of Doll's House 玩偶之家
        juéchǔféngshēng, [絕處逢生], to come back from death's door (idiom); unexpected rescue from danger/fig. to re...
        shēnghuī, [生輝], to dazzle/to brighten up (a room etc)
        xiūyǎngshēngxī, [休養生息], to recover/to recuperate
        
        shēngshuǐ, unboiled water
        
        
        
        shēngtiě, [生鐵], pig iron
        
        shēngwùzhàn, [生物戰], germ warfare/biological warfare
        fāshēnglǜ, [發生率], rate of occurrence
        yǎnshēngwù, a derivative (complex product derived from simpler source material)
        
        
        jiànxíshēng, [見習生], apprentice/probationer/cadet
        wēishēngwùxué, [微生物學], microbiology
        
        pàshēng, fear of strangers/to be afraid of strangers (of small children)
        
        
        
        
        jízhōngshēngzhì, quick witted in an emergency/able to react resourcefully
        
        kǎoshēng, exam candidate/student whose name has been put forward for an exam
        
        déyìménshēng, [得意門生], favorite pupil
        gǔshēngwù, paleo-organism
        yǎngshēngzhīdào, [養生之道], the way of maintaining good health
        mínbùliáoshēng, The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Histori...
        
        dúshēngzǐnǚ, [獨生子女], an only child
·         
        
        
        
        
        
        shēnglāyìngzhuài, to drag sb along against his will/to draw a forced analogy
        
        
        yuánshēngzhì, [原生質], protoplasm
        xiǎnxiànghuánshēng, [險象環生], dangers spring up all around (idiom); surrounded by perils
        lèjíshēngbēi, [樂極生悲], extreme joy turns to sorrow (idiom); Don't celebrate too soon, things could stil...
        
        
        
        
        gǔshēngwùxué, [古生物學], palaeontology
        
        
        chìjiǎoyīshēng, [赤腳醫生], barefoot doctor/farmer with paramedical training (PRC)
        zhìzhīsǐdìérhòushēng, [置之死地而後生], place sb on a field of death and he will fight to live (idiom based on Sunzi's "...
        
        
        
        shēngchǎnnénglì, [生產能力], manufacturing ability/production capacity
线         
        
        
        
        shēngxiào, one of the twelve animals symbolic of the earthly branches 地支[dì zhī]/animal fro...
        
        běnkēshēng, undergraduate student
        shēngpíjiǔ, draft beer/unpasteurized beer
        lǎoshēng, venerable middle-aged or elderly man, usually wearing an artificial beard (in Ch...
        
        
        
        
        
        
        
        yōushēng, [優生], eugenics/outstanding student
        
        
        
        cìshēng, derivative/secondary/sub-
        shēngchǎnlǜ, [生產率], productivity/efficiency of production
        
        
        
        
        qīqiàoshēngyān, [七竅生煙], lit. spouting smoke through the seven orifices (idiom)/fig. to seethe with anger
        
        shēngtàixué, [生態學], ecology
        
        
        
        
        wàngérshēngwèi, intimidate at the first glance (idiom); awe-inspiring/terrifying/overwhelming
        Àidíshēng, Addison (name)/Addison, city in United States
        
        wèishēngfángyì, [衛生防疫], epidemic-prevention
        yōushēngxué, [優生學], eugenics
        zīshēng, to multiply/to breed
        
        
        
        shēngchǎnzhě, [生產者], producer (of goods, commodities or farm produce etc)/manufacturer/(biology) auto...
        
        
        
        yìyèshēng, [肄業生], dropout student
        shēngshíhuī, calcium oxide CaO/quicklime
        
        
        shēngcí, [生詞], new word (in textbook)/word that is unfamiliar or not yet studied/CL:組|组[zǔ],個|个...
        
        
        chūshēnglǜ, birthrate
        shēngyùlǜ, birth rate
        
        
        
        
        shēngsè, [生澀], unripe/tart/not fully proficient/somewhat shaky
        
        
        
        
        
        
        
        
        cìshēnglín, secondary growth of forest
        shēngtàixuéjiā, [生態學家], ecologist
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        luòhuāshēng, peanut
        
        
        
        
·         
        
        shēngjīàngrán, [生機盎然], full of life/exuberant
        
        
        
        
        shēnglíngtútàn, [生靈塗炭], people are in a terrible situation (idiom)
        
        
·         
        
        
        shēngguāng, to emit light
        
西         
        
        shēngwùzhìpǐn, [生物製品], biological product
        
        
        
        
        
        
        
        
        pàishēngcí, [派生詞], derivative word
        shēngyuán, [生員], scholar preparing for imperial examinations (in former times)
        
·         
西         
        
        
        
        
宿         jìsùshēng, boarder
·         
        shēngtàiquān, [生態圈], ecosphere
        
·         
        
        
        
        
        
··         
        
        biékāishēngmiàn, [別開生面], to start sth new or original (idiom); to break a new path/to break fresh ground
        
        
        
西         
        
宿         
        
··         
        
        
        
        
        
·         
        shēngbùféngshí, [生不逢時], born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate)/born...
        
        
        
        
·         
        
        
        gōngdúshēng, [工讀生], student who also works part-time/(old) reform-school student
        HéngShēng, [恆生], Hang Seng (name)
        zàishēngchǎn, [再生產], producing a copy/to reproduce
        qīshēng, to cheat strangers/to bully strangers/(of domesticated animals) to be rebellious...
        
        
        
        
        
        
        
        shēngxiān, [生鮮], fresh produce and freshly prepared foods
        
        shēngzào, to coin (words or expressions)
        
        
        
        shuòshìshēng, [碩士生], Master's degree student
        
        
        shēngyào, [生藥], unprocessed medicinal herb
        
        
        
        
        tóushēng, reborn (of departed spirit)/to be reincarnated/to leave home for a new life
        
        
        
        
        shēngfen, estranged
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        

        chǎnshēng, [產生], to arise/to come into being/to come about/to give rise to/to bring into being/to...
        cáichǎn, [財產], property/assets/estate/CL:筆|笔[bǐ]
        chǎnpǐn, [產品], goods/merchandise/product/CL:個|个[gè]
        pòchǎn, [破產], to go bankrupt/to become impoverished/bankruptcy
        shēngchǎn, [生產], to produce/to manufacture/to give birth to a child
        chǎn, [產], to give birth/to reproduce/to produce/product/resource/estate/property
        yíchǎn, [遺產], heritage/legacy/inheritance/bequest/CL:筆|笔[bǐ]
        fángdìchǎn, [房地產], real estate
        fángchǎn, [房產], real estate/the property market (e.g. houses)
        zīchǎn, [資產], property/assets
        chǎnyè, [產業], industry/estate/property/industrial
        dìchǎn, [地產], estate
        liúchǎn, [流產], to have a miscarriage/miscarriage/to fail/to fall through
        Gòngchǎndǎng, [共產黨], Communist Party
        gòngchǎnzhǔyì, [共產主義], communism
        chǎnwù, [產物], product/result (of)
        zhōngchǎnjiējí, [中產階級], middle class
        bùdòngchǎn, [不動產], real estate/immovable property/immovables
        pōufùchǎn, [剖腹產], Cesarean section
        yùchǎnqī, [預產期], expected date of childbirth/estimated due date (EDD)
        chǎnquán, [產權], property right
        fùchǎnkē, [婦產科], department of gynecology and obstetrics/birth clinic
        chūchǎn, [出產], to produce (by natural growth, or by manufacture, mining etc)/to yield/to turn o...
线         shēngchǎnxiàn, [生產線], assembly line/production line
        qīngjiādàngchǎn, [傾家蕩產], to lose a family fortune (idiom)
        
        chǎnqián, [產前], prenatal/antenatal
        jiāchǎn, [家產], family property
        chǎnjià, [產假], maternity leave
        chǎnfáng, [產房], delivery room (in hospital)/labor ward
        chǎnliàng, [產量], output
        nánchǎn, [難產], difficult birth/(fig.) difficult to achieve
        chǎnluǎn, [產卵], to lay eggs
        zhùchǎn, [助產], to help a mother give birth
        chǎnhòu, [產後], postnatal
        chǎnfù, [產婦], woman recuperating after childbirth/woman in childbirth
        
        zǎochǎn, [早產], premature birth/premature labor
        chǎnkē, [產科], maternity department/maternity ward/obstetrics
        yǐnchǎn, [引產], to induce labor (childbirth)
        
        Gòngchǎndǎngyuán, [共產黨員], Communist Party member
        
        fùchǎnpǐn, [副產品], by-product
        zhùchǎnshì, [助產士], midwife
        tèchǎn, [特產], special local product/(regional) specialty
        
        shèngchǎn, [盛產], to produce in abundance/to be rich in
        nóngchǎnpǐn, [農產品], agricultural produce
        
        chǎndì, [產地], source (of a product)/place of origin/manufacturing location
        kuàngchǎn, [礦產], minerals
        guóchǎn, [國產], domestically produced
        
        línchǎn, [臨產], to face childbirth/about to give birth/refers esp. to the onset of regular contr...
        shēngchǎnzǒngzhí, [生產總值], gross domestic production (GDP)/total output value
        chǎndào, [產道], birth canal (in obstetrics)
        shēngchǎnlì, [生產力], production capability/productive force/productivity
        
        yuánchǎndì, [原產地], original source/place of origin/provenance
        hǎichǎn, [海產], marine/produced in sea
        tǔtèchǎn, [土特產], local specialty
        gāochǎn, [高產], high yielding
        
        cáichǎnquán, [財產權], property rights
        wúchǎnjiējí, [無產階級], proletariat
        tíngchǎn, [停產], to stop production
        zīchǎnjiējí, [資產階級], the capitalist class/the bourgeoisie
        
        wùchǎn, [物產], products/produce/natural resources
        
        
        tǔchǎn, [土產], produced locally/local product (with distinctive native features)
        dàichǎn, [待產], (of an expectant mother) to be in labor
        chǎnzhí, [產值], value of output/output value
        xiǎochǎn, [小產], to miscarry/a miscarriage/an abortion
        
        cuīchǎn, [催產], to induce labor/to expedite childbirth
        yíchǎnshuì, [遺產稅], inheritance tax/estate tax
        chǎnqū, [產區], place of production/manufacturing location
        chǎnnéng, [產能], production capacity
        shēngchǎnnénglì, [生產能力], manufacturing ability/production capacity
        tóuchǎn, [投產], to put into production/to put into operation
        wúchǎnzhě, [無產者], proletariat/non-propertied person
        
        shuǐchǎn, [水產], aquatic/produced in sea, rivers or lakes
        
        
        shēngchǎnlǜ, [生產率], productivity/efficiency of production
        
        dòngchǎn, [動產], movable property/personal property
        gùdìngzīchǎn, [固定資產], fixed assets
        shēngchǎnzhě, [生產者], producer (of goods, commodities or farm produce etc)/manufacturer/(biology) auto...
        niánchǎn, [年產], annual production
        Rìchǎn, [日產], Nissan, Japanese car make/also transliterated 尼桑
        shùnchǎn, [順產], to give birth without complications/easy childbirth/safe delivery/natural birth ...
        
        
        pōugōngchǎn, [剖宮產], Cesarean section
        
        tiánchǎn, [田產], estate/lands
        
        chǎnyèhuà, [產業化], to industrialize/industrialization
        
        míngchǎn, [名產], staple/name-brand product
        
        chǎnyègōngrén, [產業工人], industrial worker
        
        
        
        fēngchǎn, [豐產], high yield/bumper crop
        
        
        quántouchǎnpǐn, [拳頭產品], competitive product/superior goods/with real punch
        
        zàishēngchǎn, [再生產], producing a copy/to reproduce
        
        

        nǔlì, great effort/to strive/to try hard
        nénglì, capability/ability/CL:個|个[gè]
        lìliang, power/force/strength
        yālì, [壓力], pressure
        Lì/lì, surname Li, power/force/strength/ability/strenuously
        jìnlì, [盡力], to strive one's hardest/to spare no effort
        qiǎokèlì, chocolate (loanword)/CL:塊|块[kuài]
        bàolì, violence/force/violent
        quánlì, [權力], power/authority
        zhùyìlì, attention
        mèilì, charm/fascination/glamor/charisma
        quánlì, with all one's strength/full strength/all-out (effort)/fully (support)
        jīnglì, energy
        huólì, energy/vitality/vigor/vital force
        dònglì, [動力], motive power/force/(fig.) motivation/impetus
        shílì, [實力], strength
        wúnéngwéilì, [無能為力], impotent (idiom)/powerless/helpless
        lìqi, [力氣], strength/CL:把[bǎ]
        qiánlì, [潛力], potential/capacity
        mólì, magic/magic power
        diànlì, [電力], electrical power/electricity
        yǒulì, powerful/forceful/vigorous
        xīyǐnlì, attractive force (such as gravitation)/sex appeal/attractiveness
        tǐlì, [體力], physical strength/physical power
        lìkè, to prevail with difficulty
        shìli, [勢力], power/(ability to) influence
        huǒlì, fire/firepower
        yònglì, to exert oneself physically
        quánlìyǐfù, to do at all costs/to make an all-out effort
        wúlì, [無力], powerless/lacking strength
        jiéjìnquánlì, [竭盡全力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
        xiàolì, effectiveness/positive effect/to serve (in some capacity)
        xiǎngxiànglì, imagination
        wēilì, might/formidable power
        yǐngxiǎnglì, [影響力], influence/impact
        shuōfúlì, [說服力], persuasiveness
        zhìlì, intelligence/intellect
        jìnlìérwéi, [盡力而為], to try one's utmost/to strive
        zhònglì, gravity
        shìlì, [視力], vision/eyesight
        màilì, [賣力], to work hard/to do one's very best/to throw oneself into the task at hand
        qiánglì, [強力], powerful
        pànduànlì, [判斷力], ability to judge/judgment
        zhìlì, to work for/to devote one's efforts to
        rénlì, manpower/labor power
        wǔlì, military force
        jīngpílìjìn, [精疲力盡], spirit weary, strength exhausted (idiom); spent/drained/washed out
        chuàngzàolì, [創造力], ingenuity/creativity
        dàlì, energetically/vigorously
        yǐnlì, gravitation (force)/attraction
        fènlì, [奮力], to do everything one can/to spare no effort/to strive
        jìyìlì, [記憶力], faculty of memory/ability to remember
        tīnglì, [聽力], hearing/listening ability
        qiángyǒulì, [強有力], strong/forceful
        jīnpílìjìn, [筋疲力盡], body weary, strength exhausted (idiom); extremely tired/spent
        Gélì, Gree (brand)
        fèilì, [費力], to expend a great deal of effort
        mǎlì, [馬力], horsepower
        jǐnglì, police force/police officers
        jílì, [極力], to make a supreme effort/at all costs
        jìngzhēnglì, [競爭力], competitive strength/competitiveness
        qíxīnxiélì, [齊心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
        jīnglìchōngpèi, vigorous/energetic
        lìdù, strength/vigor/efforts/(music) dynamics
        délì, able/capable/competent/efficient
        
        jīngpílìjié, spirit weary, strength exhausted (idiom); spent/drained/washed out
        jiélì, to do one's utmost
        
        dòngchálì, insight
        láolì, [勞力], labor/able-bodied worker/laborer/work force
        yǎnlì, eyesight/strength of vision/the ability to make discerning judgments
        bīnglì, military strength/armed forces/troops
        lìsuǒnéngjí, as far as one's capabilities extend (idiom); to the best of one's ability/within...
        jìnxīnjìnlì, [盡心盡力], making an all-out effort (idiom); to try one's heart out/to do one's utmost
        nàilì, endurance
        zhǔlì, main force/main strength of an army
        shēngmìnglì, vitality
        gǎnrǎnlì, inspiration/infectious (enthusiasm)
        xiǎngxiànglì, conception/imagination
        
        tóngxīnxiélì, [同心協力], to work with a common purpose (idiom); to make concerted efforts/to pull togethe...
        yìlì, perseverance/willpower
        kǔlì, bitter work/hard toil/(loanword) coolie, unskilled Chinese laborer in colonial t...
        fǎlì, magic power
        shénlì, occult force/the power of a God or spirit
        chōngjīlì, [衝擊力], force of impact or thrust
        zhānglì, [張力], tension
        shāshānglì, [殺傷力], destructive power/harmfulness
        zǔlì, resistance/drag
        chīlì, to entail strenuous effort/to toil at a task/strenuous/laborious/strain
        jiēlì, relay
        lìshì, strong man/sumo wrestler
        dàlìshì, strong man/Hercules
        tánlì, [彈力], elasticity/elastic force/spring/rebound/bounce
        fēnglì, [風力], wind force/wind power
        zìlìgēngshēng, regeneration through one's own effort (idiom)/self-reliance
        
        bùyíyúlì, [不遺餘力], to spare no pains or effort (idiom); to do one's utmost
        cílì, magnetic force/magnetic
        rèlì, [熱力], heat
        nǎolì, [腦力], mental capacity
        guānchálì, [觀察力], power of observation/perception
        láodònglì, [勞動力], labor force/manpower
        fēibàolì, nonviolent
        háobùfèilì, [毫不費力], effortless/not expending the slightest effort
        biǎoxiànlì, [表現力], expressive power
        zìzhìlì, self-control
        dònglìxué, [動力學], dynamics (math.)/kinetics
        shìjūnlìdí, [勢均力敵], evenly matched (idiom)
        Dàlìshén, Heracles (Greek mythology)/Hercules (Roman mythology)
        zìshíqílì, lit. to eat off one's own strength (idiom)/fig. to stand on one's own feet/to ea...
        lìqiú, to make every effort to/striving to do one's best
        xīnlì, mental and physical efforts
        lìbùcóngxīn, [力不從心], less capable than desirable (idiom); not as strong as one would wish/the spirit ...
        gōnglì, merit/efficacy/competence/skill/power
        
        
        pòlì, courage/daring/boldness/resolution/drive
        cáilì, [財力], financial resources/financial ability
        wùlì, physical resources (as opposed to labor resources)
        tōnglìhézuò, to join forces/to give full cooperation
        
        dǐkànglì, resistance/immunity
        níngjùlì, cohesion/cohesiveness/cohesive
        
        
        dúlì, [獨力], all by oneself/without exterior help
        lìwǎnkuánglán, [力挽狂瀾], to pull strongly against a crazy tide (idiom); fig. to try hard to save a desper...
        lìzhēng, [力爭], to work hard for/to do all one can/to contend strongly
        zhàndòulì, [戰鬥力], fighting strength
        chūlì, to exert oneself
        xīnlìshuāijié, heart failure
        miǎnyìlì, immunity
        xīlì, attraction (in gravitation or electrostatics)/attractive force
        hélì, to cooperate
        
        wàilì, external force/pressure from outside
        niánqīnglìzhuàng, [年輕力壯], young and vigorous (idiom)
        jiēlìsài, [接力賽], relay race/CL:場|场[chǎng]
        liàngzǐlìxué, [量子力學], quantum mechanics
        kāizúmǎlì, [開足馬力], to accelerate at full power (idiom); at full speed/fig. to work as hard as possi...
        
        zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field
        lìtú, [力圖], to try hard to/to strive to
        rěnnàilì, patience/fortitude
        wǔzhuānglìliàng, [武裝力量], armed force
        
        
        
        qīnhélì, [親和力], (personal) warmth/approachability/accessibility/(in a product) user friendliness...
        
        shēnqiánglìzhuàng, [身強力壯], strong and vigorous/sturdy/robust
        shēngsīlìjié, [聲嘶力竭], to shout oneself hoarse (idiom)
        
        
        fúlì, buoyancy
        qìlì, [氣力], strength/energy/vigor/talent
        rénlìchē, [人力車], rickshaw
        
        xīnlìjiāocuì, to be both mentally and physically exhausted (idiom)
        
        
        lālì, pulling force/(fig.) allure/(materials testing) tensile strength/(loanword) rall...
        jùlǐlìzhēng, [據理力爭], to contend on strong grounds/to argue strongly for what is right
        bùlì, not to do one's best/not to exert oneself
        
        jūnlì, [軍力], military power
        
        
        qíxīnhélì, [齊心合力], to work as one (idiom); united in a concerted effort/working hard together
穿         
        yuēshùlì, [約束力], (of a contract) binding (law)
        
        lālìsài, [拉力賽], rally (car race) (loanword)
        
        tuīdònglì, [推動力], driving force
        hòuzuòlì, [後坐力], recoil (of a gun)/backlash/reactive force
        chōnglì, [衝力], impulse
        dìlì, soil fertility/land capability
        lǐjiělì, ability to grasp ideas/understanding
        lìxué, [力學], mechanics/to study hard
        Qǐlìmǎzhāluóshān, [乞力馬扎羅山], Mt Kilimanjaro in Tanzania
        xiélì, [協力], to unite in common effort
        zhūgǔlì, chocolate (loanword)/CL:塊|块[kuài]
        tuīlì, driving force/impetus/thrust (of a boat or aeroplane engine)/repelling force
        yuándònglì, [原動力], motive force/prime mover/first cause/agent
        hàozhàolì, [號召力], to have the power to rally supporters
        gōngjīlì, [攻擊力], potential for attack/firepower
        shēngchǎnlì, [生產力], production capability/productive force/productivity
        rèlìxué, [熱力學], thermodynamics
        
        
        fálì, lacking in strength/weak/feeble
        
        shuǐlì, hydraulic power
        yúlì, [餘力], energy left over (to do sth else)
        zuòyònglì, effort/active force/applied force
        bàozhàlì, explosive force/strength of an explosion
        
        shēntǐlìxíng, [身體力行], to practice what one preaches (idiom)
        
        Shìlìjià, Snickers (candy bar)
        qūdònglì, [驅動力], driving force
        yìnglì, [應力], stress (physics)
        líxīnlì, [離心力], centrifugal force
        
        
        shěnglì, to save labor/to save effort
        zhuólì, [著力], to put effort into sth/to try really hard
        
        
        
        
        
        yǒuqìwúlì, [有氣無力], weakly and without strength (idiom); dispirited
        
        
        
        
        
        wànyǒuyǐnlì, [萬有引力], gravity
        gōngxìnlì, public trust/credibility
        Shèngmǎlìnuò, [聖馬力諾], San Marino
        lìzuò, to put effort into (work, farming, writing etc)/a masterpiece
        jìnxīnjiélì, [盡心竭力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
        chéngshòulì, tolerance/capability of adapting oneself
        jiēlìbàng, relay baton/(fig.) responsibilities (passed over to one's successor)
        bùkěkànglì, unpredictable eventuality/unpreventable/unavoidable/impossible to overcome/nothi...
        xiàngxīnlì, centripetal force/(fig.) cohering force/cohesion/team spirit
        tōnglì, to cooperate/concerted effort
        zhùlì, a helping hand/help/assistance
        
        guólì, [國力], a nation's power
        xīnyǒuyúérlìbùzú, [心有餘而力不足], the will is there, but not the strength (idiom)/the spirit is willing but the fl...
·         
        
        qiānyǐnlì, [牽引力], motive force/traction
        yālìjì, [壓力計], pressure gauge/manometer/piezometer
·         
        
        
        niǔlì, torque/turning force/torsion
        Xǐlì, Heineken (Dutch brewing company)/see also 海尼根[Hǎi ní gēn]
        
        huítiānwúlì, [回天無力], unable to turn around a hopeless situation (idiom)/to fail to save the situation
        
        yǐnlìchǎng, [引力場], gravitational field
        
        
        zìbùliànglì, to overestimate one's capabilities (idiom)
        
        
        
        
        dǐnglìxiāngzhù, We are most grateful for your valuable assistance.
        hédònglì, [核動力], nuclear power
·         
        bǐlì, [筆力], vigor of strokes in calligraphy or drawing/vigor of style in literary compositio...
        
        
        mócālì, friction
        
线         
        
        juélì, wrestling/a trial of strength
        lìbǎo, to seek to protect/to ensure/to maintain/to guard
        
        
        
        liànglìérxíng, to assess one's capabilities and act accordingly (idiom); to act within one's co...
        lìzhàn, [力戰], to fight with all one's might
        
        
        
        gǎnzhàolì, appeal/attraction/charisma
        
        
        
        
        shuǐlìxué, [水力學], hydraulics
        
        wěilì, [偉力], mighty force
        
        
        shēngchǎnnénglì, [生產能力], manufacturing ability/production capacity
        
        shuǐlìfādiàn, [水力發電], hydroelectricity
        
        
        wòlì, (strength of one's) grip
        tānglìshuǐ, [湯力水], tonic water
        
        
        lìdào, strength/power/efficacy
·         
        
        
        
        
        
        
        
        mùlì, eyesight (i.e. quality of vision)
        
        
        
        
        nǎolìláodòng, [腦力勞動], mental labor/intellectual work
        
        chéngzàilì, [承載力], carrying capacity
        
        
        
        
        gòumǎilì, [購買力], purchasing power
        
        miánlì, [綿力], one's limited power (humble expr.)
        
·         
        
        
        xuélì, [學力], scholastic attainments
        
        
        
        shìlìbiǎo, [視力表], eye chart (used by optician)
        
        
        
        
·         
        yālìguō, [壓力鍋], pressure cooker
        
        chìlì, repulsion (in electrostatics)/repulsive force
        biǎomiànzhānglì, [表面張力], surface tension
        
        
        
        
        
        
        
        lìcù, to urge/to press (for action)
        lìzhǔ, advocate strongly
        
        
        
        lìcuò, to win as a result of tenacious effort/to fight off tough competition
        
        
        jìnglìxué, [靜力學], statics
        
        lìjǔ, torque
        
        
        
        
        
        lìsuǒbùjí, beyond one's power (to do sth)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        lìtǐng, to support/to back
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics
        liànglì, to estimate one's strength
        
        
        miǎnlì, to strive/to make an effort/to exert oneself
        
        
        
        
        
        huílìqiú, jai alai/cesta punta (sports)/ball used in this sport
        
·         
        
        
        
        
        
        fēilì, fillet (loanword)
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        niánfùlìqiáng, [年富力強], young and vigorous (idiom)
        
        
        

Look up 科学技术是第一生产力 in other dictionaries

Page generated in 0.444045 seconds

If you find this site useful, let me know!